Translation of "run on sentence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Economies don't run on energy. They don't run on capital, they don't run on labor.
Экономикой движет не энергия, не капитал и не труд.
Run On
Время запуска
Run On
Этап
Taxi Run Devil Run on April 27.
TAXI и японская версия Run Devil Run .
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.
Он написал предложение на бумаге, но я не понял его.
The sentence for both offences will attract a maximum sentence on conviction on indictment of life imprisonment.
Мерой наказания за совершение обеих групп этих преступлений в случае вынесения обвинительного приговора по предъявляемым обвинениям будет максимально строгой  пожизненное тюремное заключение.
Come on, run!
Давай, беги!
Go on, run.
Ну, скорее, бежим.
Run, come on, come on!
Заходи, заходи!
The sentence for both groups of offences will attract a maximum sentence on conviction on indictment of life imprisonment.
Мера наказания за совершение обеих групп этих преступлений в случае вынесения обвинительного приговора по предъявляемым обвинениям будет максимально строгой  пожизненное тюремное заключение.
Could someone please comment on this sentence?
Мог бы кто нибудь прокомментировать это предложение?
This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org.
Этого предложения пока нет на tatoeba.org.
Repeat the sentence you always stumble on
Повтори предложение, на котором ты всегда запинаешься
Even if I passed sentence on you?
Даже если я приговорю тебя?
The sentence has been suspended on probation.
Приговор может быть заменён на условный срок.
Streetcars run on electricity.
Трамваи работают на электричестве.
Run KMLDonkey on click
Запуск KMLDonkey по щелчку
Economies run on ideas.
Ею движут идеи.
Love On The Run
Дорожный роман
Enemy's on the run.
Противник в бегстве.
Joey. Run on, son.
Джоуи, беги же, сынок.
We're on the run.
Теперь мы в бегах.
Always on the run.
Всегда в движении.
This sentence is not a sentence.
Это предложение не предложение.
Turn your back on the past and run, run hard!
Отвернись от прошлого и беги, быстро беги!
You put me on the run, and I don't like being on the run.
Заставил меня податься в бега, а я этого не люблю.
Drinkman's sentence will be announced on January 15.
Приговор Дринкману огласят 15 января.
No sentence on Tatoeba contains the word anathema .
На Татоэбе нет предложения со словом анафема .
The sentence was executed on 9 February 1619.
Приговор был исполнен 9 февраля 1619 года.
Sentence
Приговор
Trains should run on time.
Например, поезда должны ходить по расписанию.
I'm going on a run.
Я собираюсь на пробежку.
Tom is on the run.
Том в бегах.
Run Command on clipboard contents
Запустить команду из буфера обмена
Electric cars run on electricity.
Электрические автомобили работают на электричестве, а оно в основном производится за счет использования ископаемых топлив.
Our trains run on time.
Наши поезда приходят вовремя.
Nellie's run out on her.
Нелли ее забросила.
Harbottle, run on the sleepers!
Харботтл, беги по шпалам!
And you run on home!
Остальные все домой.
Oh, go on. Run along.
Ох, иди, иди шалунишка!
How you do run on.
Это не дело.
...another run on the bank?
Еще один трудный день для банка?
On the run like bandits.
Скрываться, как бандиты!
She run, run, run
Она...беги беги беги...
Compare your sentence with the one on the blackboard.
Сравни своё предложение с тем, что на доске.

 

Related searches : Run-on Sentence - Run-on - Run On - Sentence By Sentence - Run On Air - Is Run On - Run On Startup - Run On Petrol - Run On Assets - Run-on Line - Run On Top - Run On Server - Run On Oil - Run On Schedule