Translation of "sanctions screening" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Screening
Показ на экране
Cervical screening
Обследования на предмет выявления рака шейки матки
He expressed reservations about screening procedures, in particular secondary screening.
Он высказал оговорки по поводу процедур проверки, в частности в отношении повторного досмотра.
These are Screening and care for victims of violence, screening for breast cancer, screening for cervical cancer and menopause.
Такими услугами являются обследование и уход за жертвами насилия, обследования с целью выявления рака молочной железы и рака шейки матки, менопауза.
SCREENING AND INVESTIGATING
Подходящие клиенты
Population screening programmes9.
Гарантии качества8.
On May 14, 2002, the Security Council gave the tottering sanctions regime a new lease on life by unanimously adopting a simplified screening procedure.
14 мая 2002 года Совет Безопасности дал пошатнувшемуся режиму санкций новую надежду, приняв анонимным голосованием упрощенную процедуру проверки.
Sundance screening spotlight 'Transsiberian' .
Sundance screening spotlight 'Transsiberian' .
Screening of mission candidates
Отбор кандидатов в состав миссий
8.Population screening programmes
8.Программы скрининга населения
I've seen the screening.
Я был на просмотре.
These are services such as screening for breast cancer and screening for cervical cancer.
Это такие услуги, как массовые обследования с целью выявления рака молочной железы и рака шейки матки.
For instance, pap smears for cervical cancer screening, or sputum smears, for tuberculosis screening.
Например, мазок с шейки матки на онкоцитологию, образец мокроты на туберкулёз.
2nd Level of Screening Readiness
Уровень 2 отбора Готовность
3rd Level of Screening Viability
Уровень 3 отбора Оправданность
Screening of documentary Murderball and
Показ документального фильма Murderball и
Screening criteria in Annex D
Критерии отбора химических веществ для включения в приложение D
So we organized a screening.
Поэтому мы организовали просмотр нашего фильма.
Did you see the screening?
Была на показе?
PROCEDURAL OVERVIEW Preliminary screening of bedoun
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОЦЕДУРЕ
Screening, defined as a minimum or maximum
ii) калибром по одному предельному размеру, который определяется в качестве минимального или максимального
1st Level of Screening Relevance of Project
Уровень 1 отбора Сущность проекта
The Cervical Cancer Screening and Treatment Project.
проект Выявление и лечение рака шейки матки
(ii) Screening of applications for vacant posts
b. проверка заявлений на вакантные должности
All are invited to attend the screening.
На просмотр приглашаются все.
Here's an example from that screening study.
Это пример из того исследования.
88. After the imposition of international sanctions, the existing health legislation had to be amended with rigorous restrictions being introduced, i.e., a screening of patients to be extended health care.
88. После введения международных санкций действовавшее законодательство в области здравоохранения пришлось изменить, введя в него строгие ограничения, например, отбор пациентов для медицинского обслуживания.
Sanctions
Санкции
Screening with mammography is clearly superior to no screening and our first priority should be to assure that women are screened.
Ясно, что проверка с помощью маммографии, лучше, чем отсутствие проверки, и нашим первым приоритетом должно быть обеспечение проведения проверки женщин.
Prostate cancer screening take the test or not?
Скрининг рака предстательной железы проходить тест или нет?
Taking a screening test doesn't give you cancer.
Сдача анализа не приводит к раку .
(a) Screening of unaccompanied minors leaving the country
а) Проверка личности несовершеннолетних лиц, выезжающих за границу без сопровождения
We need to individualize screening based on density.
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности.
Signal the escort force to commence screening operations.
Отсигнальте эскорту начало операции сбора.
Sanctions Blowback
Отдача от санкций
Counter sanctions.
Попытка огрызнуться контрсанкции.
Criminal sanctions
Уголовные санкции
C. Sanctions
С. Санкции
And therefore, as with all biology, you get selection through screening, whether you're screening for hydrogen production, or chemical production, or just viability.
Следовательно, как и во всей биологии, нам будет доступно обнаружение благодаря отбору. Не важно, какие качества вас интересуют производство водорода, иных химикатов или просто жизнеспособность.
Training for personnel to perform the Lugol screening text.
обучение персонала методике проведения тестов с раствором Люголя
In 1998, screening for the prostate specific antigen began.
В 1998 году была введена практика исследования на наличие антигена рака простаты.
Sanctions and Solidarity
Санкции и Солидарность
A sanctions menu
Санкционное меню
Specification of sanctions
установление мер наказания
What are the implications of genetic screening for family planning?
Какие есть возможности генетического контроля при планировании семьи?

 

Related searches : Sanctions List Screening - Financial Sanctions - Sanctions Against - Regulatory Sanctions - Disciplinary Sanctions - Legal Sanctions - Trade Sanctions - Sanctions Regulations - Severe Sanctions - Targeted Sanctions - Penal Sanctions - Lift Sanctions