Translation of "legal sanctions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

C. Legal challenges to the sanctions
С. Юридические претензии по поводу осуществления санкций
C. Legal challenges to the sanctions
С. Юридические претензии по поводу санкций
The sanctions against Liberia Legal measures
Санкции в отношении Либерии  законоположения
The Team also examines current legal challenges and other issues regarding the sanctions.
Группа также изучает нынешние проблемы в юридической области и другие вопросы, касающиеся санкций.
(4) The Committee welcomes the existence of legal sanctions against forced marriages and polygamy.
4) Комитет приветствует принятие закона  45 о правах ребенка от 2002 года.
It also entails legal sanctions including, where necessary, the physical destruction of illicit crops.
Кроме того, предусматривается наложение юридических санкций, в том числе, когда это необходимо, физическое уничтожение незаконных культур.
Sanctions should be temporary and targeted and should be based on legal, not political, grounds.
Следует также принимать во внимание гуманитарный аспект введения санкций и их последствия для наиболее уязвимых групп населения.
The fact was that the problem of sanctions now encompassed humanitarian, legal and political dimensions.
Следует признать, что проблема санкций теперь включает гуманитарные, правовые и политические аспекты.
Moreover, law enforcement and legal sanctions don t mean much if people do not own property themselves, that would be at risk through fines or other sanctions.
Более того, если у людей нет собственности, которой могли бы угрожать штрафы или иные санкции, то применение закона и правовые меры оказываются малоэффективными.
Legal sanctions are being proposed for individuals who force a child under 18 years old to marry.
В отношении лиц, принуждающих несовершеннолетнее лицо, не достигшее 18 лет, к браку, предлагаются правовые санкции.
There are also no legal sanctions for discriminating against women or for that matter against anyone else.
Не предусмотрено также правовых санкций против дискриминации в отношении женщин или других лиц.
Without strong reinforcement of the legal requirements and prompt sanctions for violations, they may well continue this behaviour.
При отсутствии решительных мер по обеспечению соблюдения правовых требований и отсутствии немедленных наказаний за нарушения они могут вполне продолжить вести себя подобным образом.
But having the requisite legal machinery in place is not enough to guarantee effective implementation of the sanctions.
Однако наличие необходимого правового механизма недостаточно для того, чтобы гарантировать эффективное осуществление санкций.
Sanctions
Санкции
That is necessary in order to meet judicial and legal requirements and to allow national authorities to defend legal challenges to the freezing of assets and other sanctions measures.
Это необходимо для удовлетворения юридических и правовых требований и для того, чтобы дать возможность правительствам стран защищать перед лицом закона действия по замораживанию активов и другие санкции.
The legal basis for this order is the Federal Law on the Implementation of International Sanctions of 2 March 2002.
Юридическим основанием для такого постановления является Федеральный закон о применении международных санкций от 2 марта 2002 года.
The legal basis for this ordinance is the Federal Law on the Implementation of International Sanctions of 22 March 2002.
Правовой основой этого Постановления является Федеральный закон о применении международных санкций от 22 марта 2002 года.
The Charter of National Unity was not accompanied by any legal or regulatory sanctions, but had primacy over the law.
Хартия национального единства не предусматривает каких либо юридических или регламентационных санкций и обладает внеправовой ценностью.
Sanctions Blowback
Отдача от санкций
Counter sanctions.
Попытка огрызнуться контрсанкции.
Criminal sanctions
Уголовные санкции
C. Sanctions
С. Санкции
According to the State party report, only pain and suffering inflicted in connection with the execution of legal sanctions were acceptable.
В соответствии с докладом государства участника признаются только боль и страдания, причиненные при выполнении законных санкций.
It also passed the Environmental Crimes Law in 1998 to expand sanctions in its legal system for crimes against flora in particular.
Кроме того, в 1998 году в ней был принят закон об экологических преступлениях, в соответствии с которым в ее правовой системе был расширен набор санкций за преступления, в частности за преступления против флоры.
Not surprisingly, the second report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team, of February 2005 (S 2005 83, annex), mentioned a number of legal challenges in national and international courts against specific sanctions implementation measures.
Неудивительно, что во втором докладе Группы по аналитической поддержке и контролю за санкциями (S 2005 83, приложение) от февраля 2005 года упомянут ряд правовых запросов в национальные и международные суды, оспаривающих меры по выполнению конкретных санкций.
A few weeks ago, the first legal text defining and imposing sanctions on violence within the family was promulgated, and there has also been a reform in the legal status of married women.
Несколько недель назад был доработан первый правовой текст и были обнародованы санкции в ответ на насилие в семье, а также проведена реформа в отношении правового статуса замужней женщины.
Sanctions and Solidarity
Санкции и Солидарность
A sanctions menu
Санкционное меню
Specification of sanctions
установление мер наказания
All the government would need to do to avoid sanctions would be to seek review by the Constitutional Court under the special legal mechanism.
Для ухода от исполнения любого решения российской власти потребуется лишь пересмотреть его в рамках специального правового механизма Конституционного суда.
Monitoring of sanctions implementation by sanctions committees and monitoring mechanisms, in accordance with relevant Council resolutions, can increase the effectiveness of sanctions.
Наблюдение за осуществлением санкций со стороны комитетов по санкциям и механизмов наблюдения согласно соответствующим резолюциям Совета может повысить эффективность санкций.
Sanctions offer another approach.
Другой подход заключается во введении санкций.
Re Thinking Trade Sanctions
Переосмысление торговых санкций
Do Economic Sanctions Work?
Действуют ли экономические санкции?
Prosecution, adjudication and sanctions
Преследование, вынесение судебного решения и санкции
Have sanctions scared everyone?
Санкции напугали всех?
No religion sanctions terrorism.
Ни одна религия не санкционирует терроризм.
Notification, sanctions and consequences
Уведомление, санкции и последствия
Implementation of sanctions measures
Осуществление санкций
Implementation of the sanctions
Применение санкций
Effectiveness of the sanctions
Эффективность санкций
3. Suspension of sanctions
3. Приостановление действия санкций
Governments should ensure that appropriate legal sanctions are applied in full to any interests that contravene laws or regulations prohibiting high seas drift net fishing.
Правительствам следует обеспечить полномасштабное применение соответствующих правовых санкций ко всем, кто нарушает законы или правила, запрещающие дрифтерный промысел в открытом море.
Any attempt to use sanctions to change the political or legal system of a country or resolve disputes was illegal and an infringement of international law.
Любая попытка использования санкций для изменения политического или правового устройства какой либо страны или для разрешения споров является незаконной и противоречит нормам международного права.
As reported by the Monitoring Team, a number of countries have been facing legal challenges in national and international courts against specific measures of sanctions implementation.
Согласно докладу Группы по наблюдению, целый ряд стран сталкивается с правовыми проблемами в национальных и международных судах.

 

Related searches : Financial Sanctions - Sanctions Against - Regulatory Sanctions - Disciplinary Sanctions - Trade Sanctions - Sanctions Regulations - Severe Sanctions - Targeted Sanctions - Penal Sanctions - Lift Sanctions - Sanctions Compliance - Sanctions Screening - Sanctions Policy