Translation of "severe sanctions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sanctions - translation : Severe - translation : Severe sanctions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 335 also imposes rather severe sanctions. | Рассматриваемая статья предусматривает и достаточно жесткие санкции. |
Severe sanctions and sufficient investigatory powers were key. | Ключом являются жесткие санкции и достаточные следственные полномочия. |
Accordingly, several cases have ended with severe economic sanctions for traffickers. | Соответственно, по ряду дел в отношении торговцев были введены жесткие экономические санкции. |
Pecuniary sanctions should be severe enough to eliminate a cartel's gains. | Денежные штрафы должны быть достаточно высокими и превышать размер выгод, полученных благодаря картельному сговору. |
And, however severe economic sanctions might be, they might not bring Iran to its knees. | Какими бы серьезными не были экономические санкции, их может быть недостаточно, чтобы поставить Иран на колени. |
A critical component of any successful leniency programme is the credible threat of severe sanctions. | Важнейшим элементом программы привлечения правонарушителей к сотрудничеству со следствием является реальная угроза серьезных санкций. |
Competition experts agree that the most severe sanctions available under a competition law should be reserved for cartel operators. | Эксперты по вопросам конкуренции соглашаются в том, что к участникам картельных сговоров должны применяться самые серьезные санкции, предусмотренные в законодательстве о защите конкуренции. |
Much more severe sanctions are needed to effectively discourage torture and other abuses by prison and law enforcement officials. | Необходимо предусмотреть гораздо более суровые санкции, с тем чтобы полностью искоренить применение пыток и другие виды злоупотреблений со стороны тюремных надзирателей и должностных лиц по поддержанию правопорядка. |
We further support the call for the imposition of new and more severe additional sanctions against the Haitian military. | Мы также поддерживаем призыв к введению новых и более жестких санкций в отношении гаитянских военных. |
Courts have also shown enhanced understanding and awareness of the gravity of this offence and of the need for more severe sanctions. | Суды продемонстрировали также, что они стали лучше понимать и осознавать тяжесть этого преступления и необходимость в назначении более суровых наказаний. |
It must demonstrate that it will actively pursue cartels and that it will impose severe sanctions on cartel operators who are caught. | Он должен показать, что будет активно бороться с картелями и сурово наказывать тех, чья вина будет доказана. |
14. National legislation providing for sanctions against employers of illegal immigrants and for severe punishment for traffickers must be adopted and enforced. | 14. Страны должны принимать и претворять в жизнь законы, предусматривающие, в частности, санкции против нанимателей незаконных иммигрантов и серьезные меры наказания для лиц, осуществляющих их переправку. |
Sanctions | Санкции |
You've got severe, severe drought in Africa. | В Африке была серьезная, страшная засуха. |
Sanctions Blowback | Отдача от санкций |
Counter sanctions. | Попытка огрызнуться контрсанкции. |
Criminal sanctions | Уголовные санкции |
C. Sanctions | С. Санкции |
The new sanctions simply are not severe enough to intimidate Iran into submission, and more restrictive ones would not pass muster within the Security Council. | Новые санкции являются недостаточно жесткими для того, чтобы заставить Иран подчиниться, а санкции, предусматривающие большие ограничения, не найдут поддержки среди членов Совета безопасности. |
His Government believed in more severe sanctions against persons responsible for the exploitation of children and stricter controls on such practices to prevent their proliferation. | Его правительство выступает за более жесткие санкции против лиц, виновных в эксплуатации детей, и более строгий контроль за такой практикой, чтобы пресечь ее распространение. |
Severe Sentences | Суровые наказания |
Severe Tstms | weather forecast |
Sanctions and Solidarity | Санкции и Солидарность |
A sanctions menu | Санкционное меню |
Specification of sanctions | установление мер наказания |
More important, even though the severe sanctions regime led by the United States is bound to be imperfect it only hardens further Iran s resistance to America s designs. | Что еще более важно, даже несмотря на то что режим жестких санкций, возглавляемый США, неизбежно будет иметь бреши, он только еще больше ожесточает будущее сопротивление Ирана планам Америки . |
However, the strict implementation of sanctions against former Yugoslavia had resulted in severe economic losses which might jeopardize the pace of reforms and social peace in Bulgaria. | Однако строгое осуществление санкций в отношении бывшей Югославии привело к серьезному экономическому ущербу, который может поставить под угрозу темпы реформ и социальный мир в Болгарии. |
That situation demonstrated all too clearly that the most severe sanctions should be applied to Member States which did not comply with the Organization apos s decisions. | Эта ситуация ясно демонстрирует, что в отношении государств членов Организации, которые не выполняют решений Организации, следует применять самые жесткие санкции. |
First, tighter sanctions make sense only as a diplomatic tool, not as a blunt instrument of coercion. The new sanctions simply are not severe enough to intimidate Iran into submission, and more restrictive ones would not pass muster within the Security Council. | Во первых, более жесткие санкции могут иметь смысл только в качестве инструмента дипломатии, а не грубого инструмента принуждения. |
Certainly, severe US sanctions on Cuba failed to bring the Castro regime to heel indeed, President Barack Obama s move to reestablish full diplomatic relations may have more effect. | Тяжелые санкции США, наложенные на Кубу не смогли привести правительство Кастро к земле, но заявления президента США Барака Обамы о восстановлении дипломатических отношений в полном объеме могут иметь намного больший эффект. |
Deterioration of the already weak economy of Haiti was compounded by the suspension by donor countries of development programmes, the effects of progressively severe sanctions and increasing isolation. | Ослабление и без того слабой экономики в Гаити дополнительно усугубилось в результате приостановления странами донорами своих программ в области развития, а также воздействия последовательно ужесточившихся санкций и растущей изоляции. |
His Government apos s strict implementation of the sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia had resulted in heavy economic losses and placed severe pressure on social spending. | Неукоснительное применение санкций в отношении Союзной Республики Югославии правительством Болгарии повлекло за собой ощутимый экономический ущерб и серьезно ограничило расходы на социальные нужды. |
Severe Internal Error | Внутренняя ошибка |
Monitoring of sanctions implementation by sanctions committees and monitoring mechanisms, in accordance with relevant Council resolutions, can increase the effectiveness of sanctions. | Наблюдение за осуществлением санкций со стороны комитетов по санкциям и механизмов наблюдения согласно соответствующим резолюциям Совета может повысить эффективность санкций. |
Sanctions offer another approach. | Другой подход заключается во введении санкций. |
Re Thinking Trade Sanctions | Переосмысление торговых санкций |
Do Economic Sanctions Work? | Действуют ли экономические санкции? |
Prosecution, adjudication and sanctions | Преследование, вынесение судебного решения и санкции |
Have sanctions scared everyone? | Санкции напугали всех? |
No religion sanctions terrorism. | Ни одна религия не санкционирует терроризм. |
Notification, sanctions and consequences | Уведомление, санкции и последствия |
Implementation of sanctions measures | Осуществление санкций |
Implementation of the sanctions | Применение санкций |
Effectiveness of the sanctions | Эффективность санкций |
3. Suspension of sanctions | 3. Приостановление действия санкций |
Related searches : Financial Sanctions - Sanctions Against - Regulatory Sanctions - Disciplinary Sanctions - Legal Sanctions - Trade Sanctions - Sanctions Regulations - Targeted Sanctions - Penal Sanctions - Lift Sanctions - Sanctions Compliance - Sanctions Screening