Translation of "sector of society" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Youth was the most dynamic sector of any society.
Молодежь является наиболее динамичной группой любого общества.
Let us transform society the private sector, the public sector, the family.
Давайте же преобразуем общество частный сектор, государственный сектор, семью.
Participation of non governmental organizations, civil society and the private sector
Участие неправительственных организаций, гражданского общества и частного сектора
There is a sector which has its place in society.
Есть сектор, занимающий место в обществе.
(h) Promotion of partnerships with the organizations of the private sector and of civil society
h) содействие установлению партнерских отношений с организациями частного сектора и граж данского общества
In short, a well run manufacturing sector spreads wealth across society.
Короче говоря, хорошо развитая промышленность обеспечивает благосостояние общества в целом.
(l) Increased partnerships among Governments, civil society and the private sector
l) расширения партнерских связей между правительствами, гражданским обществом и частным сектором
(n) Increased partnerships among Governments, civil society and the private sector
n) расширения партнерских связей между правительствами, гражданским обществом и частным сектором
(g) Increased partnerships among Governments, civil society and the private sector
g) расширения партнерских связей между правительствами, гражданским обществом и частным сектором
The private sector and civil society are, of course, increasingly important partners for governments.
Частный сектор и гражданское общество, безусловно, являются все более важными партнерами правительства.
Participation of local authorities, the private sector and civil society, including non governmental organizations
Участие местных властей, частного сектора и гражданского общества, включая неправительственные организации
The Congress is also open to representatives of the private sector and civil society.
Конгресс открыт также для представителей частного сектора и гражданского общества.
Emphasizing the importance of involving the private sector and civil society in alternative development programmes,
подчеркивая важность привлечения частного сектора и гражданского общества к осуществлению программ альтернативного развития,
Reference is also made to the important role of the private sector and civil society.
Ссылка делается также на важную роль частного сектора и гражданского общества.
Emphasizing the importance of involving the private sector and civil society in alternative development programmes,
подчеркивая важность приобщения частного сектора и гражданского общества к программам альтернативного развития,
Emphasizing the importance of involving the private sector and civil society in alternative development programmes,
подчеркивая важность привлечения частного сектора и гражданского общества к осуществлению программ в области альтернативного развития,
The Nazis mobilized every sector of society in a national effort to destroy all Jews.
В рамках общенациональной кампании нацисты мобилизовали все слои общества на полное уничтожение евреев.
(g) Increased partnerships among the Government, civil society and the private sector
g) расширения партнерских связей между правительствами, гражданским обществом и частным сектором
A country emerging from conflict needs the involvement of its citizen and every sector of its society.
Стране, выходящей из конфликта, необходимо, чтобы все ее граждане и все слои общества подключились к этой деятельности.
The building and strengthening of partnerships with civil society and the private sector is also crucial.
Решающее значение также имеют развитие и укрепление отношений партнерства с гражданским обществом и частным сектором.
In addition, the State had set up a relief fund for the poorest sector of society.
Кроме того, государство создало фонд помощи самым бедным слоям общества.
Governments, civil society and the private sector all had their roles to play.
Правительству, гражданскому обществу и частному сектору отведена своя роль.
Recognizing also the important role of civil society and the private sector in the development of the region,
признавая также важную роль гражданского общества и частного сектора в развитии региона,
Recognizing also the important role of civil society and the private sector in the development of the region,
признавая также большую роль гражданского общества и частного сектора в развитии региона,
These are all areas that would benefit from the participation of civil society and the private sector.
Таковы все области, для которых было бы полезным участие гражданского общества и частного сектора.
This task can be achieved only through joint efforts on the part of society, the academic sector, the productive sector, state governments and the Federal Government.
Данная задача выполнима лишь при совместных усилиях общества, научных кругов, производственного сектора, правительств штатов и федерального правительства.
Partnerships will be developed with civil society, media, the private sector and international organizations.
Будет налажено партнерское взаимодействие с представителями гражданского общества, средствами массовой информации, частным сектором и международными организациями.
2. Invites Governments, as well as the private sector, non governmental organizations and other actors of civil society
2. предлагает правительствам, а также частному сектору, неправительственным организациям и другим субъектам гражданского общества
Future endeavours will seek to strengthen the participation of civil society and the private sector in these efforts.
Дальнейшие усилия будут направлены на укрепление участия гражданского общества и частного сектора в этой деятельности.
Several delegations also highlighted the value of strategic alliances involving the public and private sector and civil society.
Ряд делегаций подчеркивали также важность создания стратегических союзов публичного и частного секторов и гражданского общества.
And it will be characterized by partnerships between government, the private sector, and civil society.
Этот процесс будет сопровождаться укреплением партнерских отношений между правительством, частным сектором и гражданским обществом.
(j) Reaching out to all stakeholders, including partnerships with civil society and the private sector.
j) охват всех заинтересованных сторон, включая налаживание партнерских отношений с гражданским обществом и частным сектором.
Informal interactive hearings of the General Assembly with representatives of non governmental organizations, civil society organizations and the private sector
Неофициальные слушания в Генеральной Ассамблее в интерактивном формате с участием представителей неправительственных организаций, организаций гражданского общества и частного сектора
UNMIS has also initiated a programme of outreach to the most vulnerable sector of Sudanese society destitute women and children.
Кроме того, МООНВС приступила к проведению пропагандистской программы для наиболее уязвимых слоев суданского общества  обездоленных женщин и детей.
UNICEF continues to expand its partnerships with civil society, Governments and with the private sector on behalf of children.
ЮНИСЕФ продолжает расширять свои партнерские связи с гражданским обществом, правительствами и частным сектором в рамках деятельности в интересах детей.
However, the labor force comprehending men or women corresponds, in majority, informal workers (or non structured sector of society).
Однако показатель рабочей силы, независимо от того, включает ли он в себя мужчин или женщин, в основном соответствует численности рабочих, занятых в неформальном секторе (или неорганизованном секторе общества).
The Conference was also attended by representatives of international organizations, civil society, non governmental organizations and the private sector.
В Конференции также участвовали представители международных организаций, гражданского общества, неправительственных организаций и частного сектора.
Zambia was male dominated in all walks of society, from the formal employment sector to the basic family unit.
В Замбии мужчины занимают ведущее положение во всех сферах жизни общества от государственного сектора до основной семьи.
In addition, it will establish and maintain contacts with civil society organizations and the private sector.
Кроме того, Управление будет налаживать и поддерживать контакты с организациями гражданского общества и частным сектором.
Different stakeholders, including civil society organizations, the Government and the private sector, participate in these debates.
В этих обсуждениях принимают участие различные заинтересованные стороны, включая организации гражданского общества, правительство и частный сектор.
To develop strong partnerships with the private sector and with civil society organizations in pursuit of development and poverty eradication.
наладить прочные партнерские отношения с частным сектором и организациями гражданского общества во имя развития и искоренения нищеты
Good governance, a vibrant civil society, functioning markets, and a competitive entrepreneurial private sector are essential ingredients of this process.
Важнейшими ингредиентами этого процесса являются ответственное руководство, энергичное гражданское общество, функционирующие рынки и конкурентоспособный частный предпринимательский сектор.
These will be complemented by inputs of relevant groups such as civil society, knowledge based institutions and the private sector.
Это будет дополняться вкладом соответствующих групп, таких, как гражданское общество, научные учреждения и частный сектор.
In the new context of international relations, local authorities, civil society and the private sector would play a larger role in a globalizing, decentralizing society seeking justice and equal opportunities.
В новом контексте международных отношений местные органы власти, гражданское общество и частный сектор могут играть более активную роль в обществе, переживающем процессы глобализации и децентрализации, которое стремится достичь справедливости и равных возможностей.
All actors governments, civil society and the private sector should make their own contributions to building an information society that was balanced and accessible to all.
Все участники правительства, гражданское общество и частный сектор должны внести свой вклад в создание сбалансированного и доступного для всех информационного сообщества.

 

Related searches : Civil Society Sector - Of Society - Society Of Jesus - Society Of Friends - Group Of Society - Change Of Society - Requirements Of Society - Society Of Notaries - Order Of Society - Society Of States - Of Our Society - Advancement Of Society