Translation of "sense for reality" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You've no sense of reality.
У вас нет чувства реальности.
I lost my sense of reality at that moment.
В тот момент я потерял ощущение реальности.
The trouble with fiction... is that it makes too much sense. Reality never makes sense.
Проблема художественной литературы в том, что... в ней слишком много смысла. В жизни смысла никогда не бывает.
Our reality, I suspect, would challenge even Ionesco s sense of the absurd.
Я подозреваю, что наша действительность может бросить вызов даже чувству абсурда Ионеско.
With a renewed sense of optimism also comes the hard reckoning of reality.
Однако рост оптимизма сочетается с необходимостью учитывать суровую реальность.
and there is really a sense then of the reality of that moment
(М) Это и правда создает впечатление реальности происходящего.
One word for all of this would be presidential, in the sense of competent, seasoned, and sobered by reality.
Все это можно описать одним словом президентский , в значении компетентный, опытный, отрезвленный реальностью.
And that's a good reality check that makes sense. If this side is 6, this side is 7, 9 point something, something, something makes sense for that length.
Значит, наше число будет лежать где то в промежутке между 9 и 10, но все же ближе к 9.
This is reality. This is why we have the oral sense capacity Really, truly
И вот почему у нас есть Nвозможность устного выражения в реальности, по честному Nэто не просто что то, что преданные говорят
To the extent that this sense of decline is grounded in reality, can Japan recover?
Сможет ли Япония достичь прежнего уровня, принимая во внимание, что причины экономического спада продолжают действовать?
Reality the Beautiful Search for Sri Krishna, Reality the Beautiful
Поиск Шри Кришны, Прекрасной Реальности
In today s reality, amid society s moral decay, I think it makes sense to remember this position.
В условиях современной действительности нравственного разложения общества считаю разумным напомнить о этой позиции .
But Obama s victory might also be a testament to most US voters basic sense of economic reality.
Но победа Обамы может также свидетельствовать о взглядах большинства избирателей на экономическую реальность.
Such images become part of your sense of reality, and could disturb your sense of confidence and reduce your willingness to spend and support the economy.
Такие образы становятся частью вашего чувства реальности и могут разрушить ваше чувство уверенности и уменьшить вашу готовность тратить и поддерживать экономику.
Putin s Reality Check for Europe
Путинская проверка Европы в реальных условиях
For instance, this is reality.
К примеру, вот это реальность.
COPENHAGEN Common sense was an early loser in the scorching battle over the reality of man made global warming.
КОПЕНГАГЕН. Здравый смысл был среди первых проигравших в испепеляющей борьбе за реальность антропогенного глобального потепления.
So for me, the substance of things unseen is how reality TV is driving reality.
Таким образом, для меня, демонстрация ранее невидимых вещей вот как реалити телевидение изменяет картину реального мира.
Colligite fragmenta For an integration of reality .
Colligite fragmenta For an integration of reality.
Search for Sri Kṛṣṇa, Reality the Beautiful .
Ищите Шри Кришну Прекрасную Реальность ,
Reality is for itself and by itself.
Реальность сама для себя и по себе.
Reality is for Itself and by Itself.
Реальность существует для себя и сама по себе
It makes sense for everyone!
Это Имеет Смысл для всех!
He's talking sense for once.
Он дело говорит.
We should have a 'Fifth Sense' for missing sense people who cannot speak.
Мы можем создать Пятое чувство для людей с ограниченными способностями, например, для тех кто не может говорить.
We should have a 'Fifth Sense' for missing sense people who cannot speak.
Мы можем создать Пятое чувство для людей с ограниченными способностями, например, для тех, кто не может говорить.
That reality implies another compelling case for divestment.
Такая реальность приводит еще один убедительный аргумент в пользу отказа.
The University for Peace cannot avoid this reality.
Университет мира не может не учитывать в своей деятельности эти реальности.
Similarly Hezbollah, having tasted the sense but not the reality of victory (and egged on by Syria and Iran) may prove recalcitrant.
Да и Хезболла , ощутив вкус победы, но не добившись реальной победы (и опираясь на Сирию и Иран), может проявить упорство.
Calling for unity make perfect sense.
Призыв о единстве имеет важную цель.
There's no sense dying for nothing.
Почему мы должны умирать ни за что.
For pounding some sense into me.
За то, что ты открыл мне глаза.
It's not just reality it's feeling and reality.
Это не только реальность, это ощущение и реальность.
Not your kind of reality, but another reality.
Не так как в обычной жизни, но отличной от нашей.
It didn't make sense why people wouldn't embrace a very pure, very safe, very effective vaccine, but this was more perception trumping reality.
В его понимании, химия оставалась химией, ему было не понятно, почему люди не могут принять очень чистую, очень безопасную, очень эффективную вакцину, но это была лишь суровая реальность, которую невозможно постичь.
but it's this kind of intimacy this kind of detail of individual actions through which Giotto creates this fabulous sense of reality music
(М) Но с помощью деталей, отдельных действий персонажей (М) Джотто создает ощущение удивительной близости, реальности происходящего.
A post modern neglect or disdain for reality generated the sense that the whole world was constantly shifting and malleable, and might be as transient and meaningless as stock quotations.
Постмодернистское пренебрежение или презрение к действительности привело к появлению чувства, что весь мир был непостоянным и податливым, и он мог быть столь же мимолетным и бессмысленным, как котировки акций.
The United Nations is a powerful reality for me.
Организация Объединенных Наций это важный фактор в моей жизни.
But it s not yet a reality for you.
Но для вас это пока еще не стало реальностью.
Reality for itself, by itself. Guru rūpa harim gauram
Реальность сама по себе и сама для себя. гуру рӯпа харим гаурам
I like to mess with reality ... to bend reality.
В 1968 году основал дизайн студию Hipgnosis.
Counterfeit Reality
Ложная реальность
Redefining Reality .
Redefining Reality .
The Reality.
Исполняемое День Суда называется Исполняемое , так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил. День Суда !
The Reality.
Должное!

 

Related searches : Sense For Trends - Sense For Justice - Common Sense For - Sense For Responsibility - A Sense For - Good Sense For - Strong Sense For - Make Sense For - Keen Sense For - Sense For Humor - For Making Sense - Sense For People