Translation of "keen sense for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Keen - translation : Keen sense for - translation : Sense - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. | У мух острый нюх на разлагающееся вещество. |
You have a keen sense of direction. | У тебя острое чувство направления. |
The dog has a very keen sense of smell. | У этой собаки острый нюх. |
Hamas is playing its cards shrewdly, and has a keen sense of its growing strength. | Но Хамас ловко играет в карты и прекрасно осознает свою растущую силу. |
That effort was propelled as much by a keen sense of exigency as by hope. | При этом нами руководило как чувство крайней необходимости, так и чувство надежды. |
Commander Keen Keen Dreams 3.5. | Commander Keen in Aliens Ate My Babysitter! |
Among historians, globalization provokes a keen sense of déjà vu we were here a century ago. | У историков глобализация вызывает острое ощущение дежа вю мы уже были здесь сто лет тому назад. |
They seek intelligence, honor, and a keen sense of the public interest and the public welfare. | Они ищут интеллект, уважение, а также острое чувство общественного интереса и общественного благосостояния. |
Keen | Keen |
Keen. | Оу, спасибо. |
Keen? | Увлечена? |
Fortunately for East Asia, most seem to approach power with a keen sense of duty and a commitment to strengthening their countries. | К счастью для Восточной Азии, большинство, кажется, подходит к власти с обостренным чувством ответственности и обязательством укреплять положение своих стран. |
You're too keen. | Вы слишком торопитесь. |
He's keen on sports. | Он помешан на спорте. |
Keen on mischievous pranks, | Заходя всё дальше в своих шалостях, |
Keen on mischievous pranks, | Будучи озорником, |
Keen is still loose. | Кин ещё не пойман. |
I'm telling you, Keen. | Говорю тебе, Кин. |
Gee, you were keen. | Да, спасибо. |
All over the world it is young people who represent the dynamic element in society, who posess a keen sense of justice. | Во всем мире молодые люди являются частью общества, которая представляет его активный элемент и обладает обостренным чувством справедливости. |
The students pay keen attention. | Студенты очень внимательно слушают. |
The falcon has keen eyes. | У сокола острое зрение. |
Keen is in the lead. | Кин в первой. |
I admire your keen perception. | Браво! Вы крайне проницательны. |
In this context, the delegations of the developing countries, as usual, demonstrated a keen sense of responsibility by making a constructive contribution to the debate. | В этом контексте делегации развивающихся стран, как обычно, посредством конструктивного вклада в эти прения, продемонстрировали глубокое чувство ответственности. |
The knife has a keen blade. | Лезвие этого ножа очень острое. |
The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
She is keen to go abroad. | Она очень хочет поехать за границу. |
She is keen to go abroad. | Она страстно желает поехать за границу. |
All these aspects merit keen attention. | Все эти аспекты заслуживают большого внимания. |
You're too keen. No. Hang on. | Пока не поднимайте, подождите. |
He was a really keen sailor. | Он был действительно восторженный моряк. |
What's going on with Agent Keen? | Не хочешь рассказать, что творится с агентом Кин? |
And, boy, these goods are keen | Кружева для дам, жвачка для поцелуев. |
The Congress, however, is keen to push for elections because it scents blood. | БДП не может взять на себя такой риск потому, что она боится преждевременных выборов. |
Many are keen to join the protests | Многие откликнулись в поддержку этих протестов |
Photo by Dennis Keen, used with permission. | Фото Денниса Кина, использовано с разрешения автора. |
A fence between makes love more keen. | Преграда между двоими делает любовь сильнее. |
Bob is keen to pass the examination. | Боб стремится сдать экзамен. |
I have a keen interest in politics. | Я весьма интересуюсь политикой. |
She is keen on birds and flowers. | Она увлекается птицами и цветами. |
They are not gifted with keen foresight... | Личный секретарь Сталина в 20 х гг. |
Andrew Keen, The Antichrist of Silicon Valley | Эндрю Киин, Антихрист Силиконовой Долины |
How long has Mr. Keen been inside? | Долго Кин находится внутри? |
You keen on tennis? Well, not particularly. | Ну, вообщето не очень. |
Related searches : Keen Sense - A Keen Sense - Keen For - Keen Interest For - Is Keen For - Keen Eye For - Keen For You - Sense For Trends - Sense For Justice - Sense For Reality - Common Sense For - Sense For Responsibility - A Sense For