Translation of "serious or not" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't tell if you're serious or not.
Я не могу понять, серьёзно ты или нет.
I can't tell if you're serious or not.
Я не могу понять, серьёзно вы или нет.
Tom can't tell if Mary is serious or not.
Том не может сказать, серьезна Мэри или нет.
Tom can't tell if Mary is serious or not.
Том не может определить, серьезна Мэри или нет.
He's not serious.
Он несерьезный.
I'm not serious.
Я не серьёзно.
You're not serious.
Вы не серьёзны.
You're not serious.
Ты не серьёзен.
You're not serious.
Ты не серьёзна.
We're not serious.
Мы не всерьёз.
It's not serious.
Это несерьёзно.
It's not serious.
До свиданья!
Not too serious.
Ну, это только для показаний, это не серьёзно.
You're not serious!
Ты же не серьёзно!
You're not serious?
Ты шутишь?
You're not serious?
Вы же не серьезно?
Not serious, really.
Всё не так страшно.
You're not serious?
Вы серьёзно?
The war did not produce chaos in Georgia or provoke a serious political or economic crisis.
Война не ввела Грузию в хаос и не спровоцировала серьезного политического или экономического кризиса .
It's not so serious! I swear to you it's not so serious!
Ничего страшного, клянусь, ничего страшного.
Unfortunately, this supposition is not supported by serious philosophical analysis or sociological observation.
К сожалению, такое предположение не подкреплено серьезным философским анализом или социологическими наблюдениями.
It's not anything serious.
Ничего серьёзного.
It's not for serious
Там не место серьёзной математике.
However, it's not serious.
Но это не имеет значения.
But that's not serious.
Но это не имеет значения.
Oh, you're not serious.
Ты же не серьёзно? Ладно!
You're not serious, Professor.
Шутите, профессор.
It's not that serious.
Это не так уж страшно.
Oh, you're not serious?
Вы это серьёзно?
SERIOUS DROUGHT AND OR DESERTIFICATION, PARTICULARLY
СЕРЬЕЗНЫЕ ПРОБЛЕМЫ В СВЯЗИ С ЗАСУХОЙ И ИЛИ
SERIOUS DROUGHT AND OR DESERTIFICATION, PARTICULARLY
СЕРЬЕЗНУЮ ЗАСУХУ И ИЛИ ОПУСТЫНИВАНИЕ, ОСОБЕННО
Was it murder or something serious?
Было ли это убийство или еще чтото серьезное?
Or even any serious and incurable illness or disability?
Или же это может применяться в случае любых серьезных и неизлечимых заболеваний или инвалидности?
Tell me you're not serious!
Скажи мне, что ты не серьёзно!
Tell me you're not serious!
Скажите мне, что Вы не серьёзно!
Tell me you're not serious!
Скажите мне, что вы не серьёзно!
Tell me you're not serious!
Скажи мне, что ты это не всерьёз!
Tell me you're not serious!
Скажите мне, что вы это не всерьёз!
Tell me you're not serious!
Скажите мне, что Вы это не всерьёз!
I know you're not serious.
Я знаю, что ты не серьёзно.
I know you're not serious.
Я знаю, что Вы не серьёзно.
I know you're not serious.
Я знаю, что вы не серьёзно.
I know you're not serious.
Я знаю, что ты это не всерьёз.
I know you're not serious.
Я знаю, что Вы это не всерьёз.
I know you're not serious.
Я знаю, что вы это не всерьёз.

 

Related searches : Not Serious - Or Not - Not As Serious - Not So Serious - Not That Serious - Not Too Serious - Not Serious Enough - Not Very Serious - Is Not Serious - Or Why Not - May Or Not - True Or Not - Or Maybe Not