Translation of "serves a purpose" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It serves no purpose. | Бесполезная вещь. |
You really think art serves no purpose? | Вы правда думаете, что искусство бесполезно? |
Even if polluted water serves no other purpose, it can put out a fire. | Грязной водой можно потушить огонь, даже если она не подходит ни для чего другого. |
Cooperation with China and Russia serves, among other things, that same purpose. | Сотрудничество с Китаем и Россией служит, кроме других целей, той же задаче. |
It serves the same purpose as Big Brother Recordings did for Oasis. | По идее музыкантов, он служит той же цели, что и Big Brother для Oasis. |
It serves no useful purpose to want to accelerate the process unduly. | Однако опыт показывает, что такое положение ненадежно. |
In theory, the pardon serves a legitimate purpose when awarded for liberal reasons or good conscience. | Теоретически, при присуждении по либеральным причинам или чистой совести, помилование следует законной цели. |
Indeed, perhaps the fundamental definition of religious faith is the believe that life serves a (divine) purpose. | В самом деле, возможно, фундаментальное определение религиозной веры это убеждение в том, что жизнь служит (божественной) цели. |
It also serves a secondary purpose the same disc can be labeled with the same image multiple times. | Один и тот же диск может быть пропечатан несколько раз одним и тем же изображением без риска испортить картинку. |
It has never helped any staff member or Member State, and serves no useful purpose. | Она никогда не приносила никакой помощи сотрудникам или государствам членам и не имеет никакого практического применения. |
So let us put an end to this scene, Father, for it serves no purpose. | Закончим этот разговор, отец. |
In this respect, the Secretary General apos s report serves a valuable purpose by focusing attention on emerging priorities. | В этой связи доклад Генерального секретаря служит важной цели, привлекая внимание к решению новых приоритетных проблем. |
Because excessive entry regulation serves no other purpose, reforming governments should act eliminate the obstacle course. | Поскольку чрезмерное регулирование процесса создания новых предприятий не имеет никаких иных целей, то правительство реформаторов должно вмешаться и упразднить препятствия. |
The review revealed no substantial duplication of data processing or system development. Each system serves a specific purpose or has a specific output. | По мере того, как создаются и используются различные системы, секретариат будет накапливать опыт и определять показатели оперативности и эффективности удовлетворения потребностей пользователей. |
Such a shame, 40 serves | 40 порций! |
A continuation of the war serves no purpose, except to prevent the emergence of a truly representative political process and the reconstruction of the country. | Продолжение войны не служит достижению какой либо цели, за исключением цели предотвратить начало подлинно представительного политического процесса и восстановления страны. |
It now serves as a school. | Входит в состав округа Цурцах. |
It serves 220 people a day. | Она обслуживает 220 человек в день. |
It also serves as a noose. | А так же удавка. |
Serves you right, in a way. | правда, жуть кака то. |
For the Saudis, a bid to rehabilitate the Taliban, despite the damage they have caused to the Kingdom s diplomatic standing in the West, serves a strategic purpose. | Для Саудовской Аравии реабилитация Талибана, несмотря на тот урон, который оно нанесло дипломатической репутации королевства на Западе, является стратегической целью. |
Yet all of these institutions still reflect the post World War II status quo, which serves little purpose in today s world. | Однако все эти учреждения все еще отражают послевоенный статус кво, который потерял смысл в современном мире. |
Yet all of these institutions still reflect the post World War 160 II status quo, which serves little purpose in today s world. | Однако все эти учреждения все еще отражают послевоенный статус кво, который потерял смысл в современном мире. |
Serves you right. | Так вам и надо. |
Serves her right. | И правильно сделали. |
Serves you right! | Отличная работа! |
Serves you right! | Поделом тебе! |
State spending left over from the previous year is routinely included in the federal budget, regardless of whether the renewed authorization serves a specific and necessary purpose. | Неизрасходованные запланированные государственные расходы, как правило, переносятся на следующий год, независимо от того, используется или нет переносимые расходы для достижения конкретной и необходимой цели. |
The tailbone derived its name because some people believe it's a 'leftover' part from human evolution, though the notion that the tailbone serves no purpose is wrong. | Слово копчик (на англ tailbone буквально хвостовая кость ) получило свое название, потому что некоторые люди верят, что копчик это остаточное явление эволюции. |
He contends that as readily accessible foreign media are not restricted in the publication of poll data, the ban serves no effective purpose. | Он заявляет, что, поскольку легкодоступным иностранным средствам массовой информации не запрещается публиковать результаты опросов общественного мнения, такой запрет является совершенно неэффективным. |
Armenia considers that only the unconditional and indefinite extension of the Nuclear Non Proliferation Treaty will ensure that the Treaty serves its purpose. | Армения считает, что только безоговорочное и бессрочное продление Договора о нераспространении ядерного оружия может гарантировать реализацию Договором поставленной перед ним цели. |
A bucket in a roofless room serves as a latrine. | Уборной служит ведро в комнате без крыши. |
Serves me right for asking a direct question. | Так мне и надо, раз я задал прямой вопрос. |
The latter serves only an informative purpose and contains only general information about forthcoming opportunities available at the time the relevant information is published. | Последние преследуют лишь информативную цель и содержат лишь общую информацию о будущих возможностях, доступных в момент опубликования соответствующей информации. |
'Why serves you right? | Как поделом? |
It serves you right. | Так тебе и надо. |
It serves you right. | Так вам и надо! |
It serves you right. | Поделом тебе! |
It serves you right. | Так вам и надо. |
That serves you right. | Так тебе и надо. |
That serves you right. | Так вам и надо. |
And... serves him right. | И... Так ему и надо. |
Serves you right, Scrooge! | Так вам и надо, жадинам! |
It serves her right. | Это пойдет ей на пользу. |
That serves her right. | Это её научит. |
Related searches : Serves This Purpose - Serves Its Purpose - Serves No Purpose - Serves As A - Find A Purpose - Suit A Purpose - A Useful Purpose - Provide A Purpose - Fit A Purpose - A General Purpose - As A Purpose - A Greater Purpose