Translation of "serves its purpose" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It serves no purpose.
Бесполезная вещь.
You really think art serves no purpose?
Вы правда думаете, что искусство бесполезно?
Cooperation with China and Russia serves, among other things, that same purpose.
Сотрудничество с Китаем и Россией служит, кроме других целей, той же задаче.
It serves the same purpose as Big Brother Recordings did for Oasis.
По идее музыкантов, он служит той же цели, что и Big Brother для Oasis.
It serves no useful purpose to want to accelerate the process unduly.
Однако опыт показывает, что такое положение ненадежно.
Even if polluted water serves no other purpose, it can put out a fire.
Грязной водой можно потушить огонь, даже если она не подходит ни для чего другого.
It now serves as its flagship model.
Последняя модель представлена в 2012.
Armenia considers that only the unconditional and indefinite extension of the Nuclear Non Proliferation Treaty will ensure that the Treaty serves its purpose.
Армения считает, что только безоговорочное и бессрочное продление Договора о нераспространении ядерного оружия может гарантировать реализацию Договором поставленной перед ним цели.
It has never helped any staff member or Member State, and serves no useful purpose.
Она никогда не приносила никакой помощи сотрудникам или государствам членам и не имеет никакого практического применения.
So let us put an end to this scene, Father, for it serves no purpose.
Закончим этот разговор, отец.
Because excessive entry regulation serves no other purpose, reforming governments should act eliminate the obstacle course.
Поскольку чрезмерное регулирование процесса создания новых предприятий не имеет никаких иных целей, то правительство реформаторов должно вмешаться и упразднить препятствия.
In theory, the pardon serves a legitimate purpose when awarded for liberal reasons or good conscience.
Теоретически, при присуждении по либеральным причинам или чистой совести, помилование следует законной цели.
What is its purpose?
Какова ее цель?
Indeed, perhaps the fundamental definition of religious faith is the believe that life serves a (divine) purpose.
В самом деле, возможно, фундаментальное определение религиозной веры это убеждение в том, что жизнь служит (божественной) цели.
The tailbone derived its name because some people believe it's a 'leftover' part from human evolution, though the notion that the tailbone serves no purpose is wrong.
Слово копчик (на англ tailbone буквально хвостовая кость ) получило свое название, потому что некоторые люди верят, что копчик это остаточное явление эволюции.
It served its purpose, however.
Тогда в атаку пошло всё войско.
It also serves a secondary purpose the same disc can be labeled with the same image multiple times.
Один и тот же диск может быть пропечатан несколько раз одним и тем же изображением без риска испортить картинку.
In this respect, the Secretary General apos s report serves a valuable purpose by focusing attention on emerging priorities.
В этой связи доклад Генерального секретаря служит важной цели, привлекая внимание к решению новых приоритетных проблем.
Lydia Patterson serves free breakfast and lunch to all its students.
Учебное заведение предоставляет бесплатные завтраки и ланчи для всех учащихся.
NASA, for example, serves thermostabilized sweet and sour pork on its shuttle menu for its astronauts.
НАСА, например, предлагает термически стабилизированную свинину в кисло сладком соусе в меню для астронавтов на космическом шаттле.
A strike must have as its purpose
Целью забастовки является
l guess it will serve its purpose.
Но надеюсь, эта штука справится со своей задачей.
It had its purpose, I assure you.
В этом есть смысл, уверяю вас.
Yet all of these institutions still reflect the post World War II status quo, which serves little purpose in today s world.
Однако все эти учреждения все еще отражают послевоенный статус кво, который потерял смысл в современном мире.
Its purpose is combating terrorism in all its forms and manifestations.
Ее целью является борьба против терроризма во всех его формах и проявлениях.
Yet all of these institutions still reflect the post World War 160 II status quo, which serves little purpose in today s world.
Однако все эти учреждения все еще отражают послевоенный статус кво, который потерял смысл в современном мире.
Serves you right.
Так вам и надо.
Serves her right.
И правильно сделали.
Serves you right!
Отличная работа!
Serves you right!
Поделом тебе!
It served its purpose and then it's gone.
Который и доставил тебя сюда.
It's served its purpose, and I want to
Мои цели там достигнуты, и мне хотелось бы...
The review revealed no substantial duplication of data processing or system development. Each system serves a specific purpose or has a specific output.
По мере того, как создаются и используются различные системы, секретариат будет накапливать опыт и определять показатели оперативности и эффективности удовлетворения потребностей пользователей.
He contends that as readily accessible foreign media are not restricted in the publication of poll data, the ban serves no effective purpose.
Он заявляет, что, поскольку легкодоступным иностранным средствам массовой информации не запрещается публиковать результаты опросов общественного мнения, такой запрет является совершенно неэффективным.
No institutional framework can survive unless it serves the material interests of its constituency.
Ни одна институциональная база не может выжить, если она не служит материальным интересам ее избирателей.
Its purpose now is on the brink of fulfillment.
Сейчас ее цель почти выполнена.
For the purpose of this Treaty and its Protocols
Для целей настоящего Договора и Протоколов к нему
In doing so, UNITAR fully meets its statutory purpose.
При этом ЮНИТАР полностью выполняет свои уставные функции.
Your visit here has served its purpose, Mr. McNamara.
И ваш визит ко мне ему очень помог, мистер МакНамара.
The latter serves only an informative purpose and contains only general information about forthcoming opportunities available at the time the relevant information is published.
Последние преследуют лишь информативную цель и содержат лишь общую информацию о будущих возможностях, доступных в момент опубликования соответствующей информации.
'Why serves you right?
Как поделом?
It serves you right.
Так тебе и надо.
It serves you right.
Так вам и надо!
It serves you right.
Поделом тебе!
It serves you right.
Так вам и надо.

 

Related searches : Serves This Purpose - Serves A Purpose - Serves No Purpose - Serves The Purpose - Its Purpose - Serves Its Clients - Serves Its Customers - Its Main Purpose - Fulfills Its Purpose - Its Sole Purpose - Fulfill Its Purpose - Achieve Its Purpose - As Its Purpose - Its Own Purpose