Translation of "shall reasonably cooperate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cooperate - translation : Reasonably - translation : Shall - translation : Shall reasonably cooperate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reasonably normal? | Она была умной? |
Reasonably sure. | И у меня для этого есть причины. |
39. All States shall cooperate in order to prevent disputes. | 39. Все государства сотрудничают в целях предотвращения споров. |
I'm reasonably sober. | Я достаточно трезв. |
We shall continue to cooperate with all delegations to this end. | Мы будем продолжать сотрудничество со всеми делегациями во имя достижения этой цели. |
Well, I'm reasonably sorry. | Ну, тогда извините. |
In fulfilling his her tasks, the coordinator shall cooperate with country rapporteurs. | При выполнении своих обязанностей координатор сотрудничает с докладчиками по странам . |
a reasonably integrated legal system. | интегрированная (в разумных пределах) правовая система. |
Hopefully that was reasonably clear. | Надеюсь, это было достаточно понятно. |
Miss, think about it reasonably. | Мисс, мыслите логично |
The principle of reasonably swift justice | Принцип надлежащей оперативности отправления правосудия |
Philadelphia's reasonably north in the US. | Филадельфия, объективно, на севере США. |
I thought they acted quite reasonably. | Они правильно поступили. |
They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end. | В соответствующих случаях они сотрудничают в создании для этой цели субрегиональных или региональных организаций по рыболовству . |
They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end. | В соответствующих случаях они сотрудничают в создании для этой цели субрегиональных или региональных организаций по рыболовству. |
We'll cooperate. | Мы будем сотрудничать. |
But some needs can reasonably be anticipated. | Но некоторые потребности могут быть разумно предвидены. |
They still serve that purpose reasonably well. | Они все еще достаточно успешно служат этой цели. |
Japan should act reasonably and with discretion. | Японии следует действовать благоразумно и осмотрительно. |
Uhů They have a reasonably priced product. | Э э ... Их продукт недорогой. |
We're reasonably efficient in the industrial sectors. | Промышленные сектора достаточно эффективны. |
They shall, as appropriate, cooperate to establish subregional or regional fisheries organizations to this end. quot | В соответствующих случаях они сотрудничают в создании для этой цели субрегиональных или региональных организаций по рыболовству quot . |
They should be safe, too, and reasonably comfortable. | Они должны быть безопасными и достаточно удобными. |
Implementation by both parties had proceeded reasonably well. | 5. Процесс осуществления обеими сторонами протекает в достаточной мере успешно. |
She's reasonably safe close to her nest burrow | Самка старается держаться поближе к своему гнезду. |
But, you know, he's reasonably good looking, but... | Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но... |
You will cooperate. | Ты будешь сотрудничать. |
You will cooperate. | Вы будете сотрудничать. |
Obligation to cooperate | Обязательство сотрудничать |
Let us cooperate. | Давайте сотрудничать. |
Should I cooperate? | Подыграть тебе? |
Then you'll cooperate? | Знaчит, вы coглacны? |
They won't cooperate. | Они не будут сотрудничать. |
States Parties shall cooperate in the prevention of the crimes set out in article 10, particularly by | Государства участники сотрудничают в деле предотвращения преступлений, предусмотренных статьей 10, прежде всего путем |
These networks shall cooperate closely with relevant intergovernmental and non governmental organizations to avoid duplication of effort. | Эти сети тесно сотрудничают с соответствующими межправительственными организациями в целях избежания дублирования усилий. |
Right? But, you know, he's reasonably good looking, but... | Верно? Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но... |
Tom is looking for a reasonably priced used car. | Фома ищет подержанный автомобиль по умеренной цене. |
Tom is looking for a reasonably priced used car. | Фома разыскивает подержанную машину по разумной цене. |
In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple. | Во вторых, рассматриваемая процедура должна быть достаточно простой. |
And hopefully, you're reasonably familiar with what this represents. | Я надеюсь, вы уже знакомы с тем, что здесь представлено. |
PROFESSOR Did that work reasonably from where you sat? | Вам там нормально видно? |
What future can we reasonably see for him now? | Что за будущее мы можем ожидать для него? |
4. The Subcommittee on Prevention and the States Parties shall cooperate in the implementation of the present Protocol. | 4. Подкомитет по предупреждению и государства участники сотрудничают в деле осуществления настоящего Протокола. |
quot States Parties shall cooperate in the prevention of the crimes set out in article 11, particularly by | Государства участники сотрудничают в деле предотвращения преступлений, предусмотренных статьей 11, прежде всего путем |
Can East Asians Cooperate? | Может ли сотрудничать Восточная Азия? |
Related searches : Reasonably Cooperate - Shall Cooperate - Shall Cooperate Fully - Shall Fully Cooperate - Shall Cooperate With - Shall Act Reasonably - Shall Reasonably Require - Cooperate Closely - Cooperate Governance - Cooperate Well - Cooperate Management - Cooperate Work