Translation of "should be higher" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Living standards should be higher.
Стандарты жизни должны быть выше.
Higher priority should be given to reimbursements to troop contributing countries.
Необходимо рассматривать в качестве более приоритетного вопрос о возмещении расходов государств, предоставляющих войска.
Hey, do you think the flashlight should maybe be rated higher?
Слушай, ты не думаешь, что фонарик следует оценить выше?
In most countries, it should probably be higher than it is now.
В большинстве стран он, наверное, должен быть выше, чем сегодня.
Above all, at higher levels, extra care should be taken while driving.
Особенно внимательным нужно быть на дорогах, расположенных на возвышенностях.
Germination should be 80 , and preferably 90 . Monogerm seeds should be at least 95 of sample or higher. Size grading
Всхожесть должна быть 80 , желательно 90 . Со держание односемянных семян в образце должно быть 95 или выше. Калибровка семян
Why should our higher learning and computer learning be in a foreign language?
Почему всё наше высшее образование и освоение компьютера должно происходить на чужом языке?
The globalization of higher education should be embraced, not feared including in the US.
Глобализацией высшего образования нужно воспользоваться, а не бояться её в том числе и Америке.
It should be noted that the infant mortality rate remains higher in rural areas.
Следует отметить, что показатель младенческой смертности в сельской местности остается на более высоких цифрах.
Policymakers should not see higher oil prices as an aberration to be suppressed, but should focus on underlying causes.
Высшие чиновники не должны видеть более высокие цены на нефть как отклонение, которое должно быть исправлено, но должны сосредоточиться на первопричине такой ситуации.
Policymakers should not see higher oil prices as an aberration to be suppressed, but should focus on underlying causes.
Высшие чиновн ки не должны видеть более высокие цены на нефть как отклонение, которое должно быть исправлено, но должны сосредоточиться на первопричине такой ситуации.
Higher pressure has no advantage, so nozzle selection should be based on these operating pressures.
Более высокое давление не имеет преимуществ, поэтому выбор рас пылителей должен быть основан на указанном выше рабочем давлении.
That is what political arguments over tax policy should be about not whether the rich should be taxed at a higher rate than the poor.
Вот в чем должна заключаться суть дискуссий о налоговой политике, а не в том должны ли богатые платить по более высокой налоговой ставке, чем бедные.
In our country, road construction price tags are a few times higher than they should be.
Ценники строительства дорог в нашей стране завышены в несколько раз.
University Management projects should be conceived as direct support to higher education institutional development and reform.
Проекты по управлению университетами должны расцениваться как прямая поддержка развития и реформирования высших учебных заведений.
University Management projects should be conceived as direct support to higher education institutional development and reform.
Проекты по управлению университетами должны рассматриваться как непосредственная поддержка развитию и реформированию высших учебных заведений.
University Management projects should be conceived as direct support to higher education institutional development and reform.
Проекты по управлению университетами должны рассматриваться как прямая поддержка развития и реформы высших учебных заведений.
University Management projects should be conceived as direct support to higher education institutional development and reform.
Проекты по управлению университетами должны расцениваться как прямая поддержка развитию и реформированию высших учебных заведений.
Higher volumes of data transmission could be available for a higher fee.
Передача большего объема данных будет возможна за дополнительную плату.
This needs to be brought to the Committee's attention, and approval should be sought for the higher overall costs now envisaged.
Это необходимо довести до сведения Комитета и получить его одобрение на предусматриваемые в настоящее время более высокие расходы.
your study programme in the Netherlands should be accredited and be registered in CROHO, the Central Register of Higher Education Programmes
кандидат должен быть принят на одну из программ обучения в Нидерландах
Second, the US should make international development a higher priority.
Во вторых, США должны отдать более высокий приоритет международному развитию.
After all, higher productivity should bring lower unit labor costs.
В конце концов, повышение производительности должно приводить к снижению затрат на рабочую силу в расчёте на единицу продукции.
This should allow higher productivity than was feasible in 1960.
Это должно позволить добиться большей производительности, чем было возможно в 1960 году.
Shouldn t that be a higher priority?
Разве это не должно быть более приоритетным?
The stakes could hardly be higher.
Ставки едва ли могли быть выше.
The stakes could not be higher.
Ставки не могут быть выше.
It might be clear up higher.
На высоте может быть получше.
The stain on your face should go higher into the hairline.
Пятнышко на твоём лбу должно быть ближе к волосам.
Nevertheless, the Commission considered that the primary focus of the study should be on the Professional and higher categories.
Тем не менее Комиссия считала, что основное внимание в рамках исследования должно быть уделено сотрудникам категории специалистов и выше.
Child labourers in particular require a higher level of protection and the relevant international standards should be vigorously applied.
В особо высоком уровне защиты нуждаются несовершеннолетние рабочие, в отношении которых в полной мере должны применяться международные стандарты.
His delegation also believed that the decisions of the court should be subject to appeal to a higher instance.
Его делегация также считает, что решения суда должны подлежать обжалованию в судах высшей инстанции.
Additional attention should be given to the least developed countries, where development constituted a higher priority than structural adjustment.
Следует уделять большее внимание наименее развитым странам, которые должны отдавать предпочтение вопросам развития, а не вопросам структурной перестройки.
They think that arguments implying that home prices are higher in one country than another are also arguments that the rate of increase in those prices should be higher there.
Они думают, что аргументы, подразумевающие, что цены на жилье в одной стране выше, чем в другой, также являются аргументами, которые подразумевают, что темп роста таких цен должен быть там выше.
The stakes today could not be higher.
Сегодня ставки уже не могут стать выше.
Action should be taken to find sources of financing for subsistence grants for Arab students in institutions of higher education.
1.1.9 Были приняты меры с целью нахождения источников финансирования стипендий, выплачиваемых арабским студентам в высших учебных заведениях.
On the other hand, the role of higher tariffs in attracting foreign direct investment and technology should not be overlooked.
С другой стороны, не следует забывать о роли более высоких тарифов в привлечении прямых иностранных инвестиций и технологий.
It is right that such personnel should be differentiated from soldiers in an armed conflict and that there should be a higher standard of legal responsibility for anybody who attacks them.
И совершенно верно, что такой персонал необходимо дифференцировать от солдат, принимающих участие в вооруженных конфликтах, и что по отношению ко всем, кто нападает на него, необходимо применять более высокий уровень юридической ответственности.
Of course, talent should go where it is most productive, and higher private sector wages reflect the potential for higher productivity.
Конечно, талант должен идти туда, где он будет работать наиболее продуктивно, и более высокие зарплаты в частном секторе отражают потенциал для более высокой продуктивности.
Higher education degree and certain specialty must be indicated in the Lithuanian higher education diploma.
Абитуриенты, получившие 12 летнее среднее образование, имеют право на поступление в высшее учебное заведение.
Should higher nominal (that is, inflation driven) growth replace debt driven growth?
Должен ли высокий номинальный (то есть, вызванный инфляцией) рост заменить рост, вызванный задолженностью?
Higher education Higher education is provided by universities, higher institutes, higher pedagogical institutes, centres of higher education and higher polytechnic institutes.
Высшее образование на Кубе дают университеты, высшие институты, высшие педагогические институты, центры высшего образования и высшие политехнические институты.
The government has set a target according to which 50 of each generation should enter higher education by 2010. However absurd this target may be, mass higher education is here to stay.
Правительство поставило цель, согласно которой 50 людей из каждого поколения должны получить высшее образование к 2010 г. Несмотря на абсурд этой цели, здесь будет наблюдаться массовое высшее образование.
Should this fail, an appeal for review by a higher court, in this case the US Supreme Court, will be filed.
В случае неуспеха будет предъявлено ходатайство об удостоверении, которое потребует пересмотра процесса со стороны суда высшей инстанции, в данном случае Верховного суда Соединенных Штатов.
Perhaps some form of incentive, including tax incentives, should be offered for them to place women higher up on their lists.
Возможно, стоит предложить им какие то стимулы, включая налоговые, чтобы женщины заняли более высокие позиции в списках.

 

Related searches : Would Be Higher - Could Be Higher - Will Be Higher - Might Be Higher - Can Be Higher - May Be Higher - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought - Should Be Great - Should Be Missed