Translation of "should be useful" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Should - translation : Should be useful - translation : Useful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Broad guidelines should be produced and will be useful. | Необходимо подготовить общие руководящие принципы, которые будут полезными на практике. |
So the course should be really, really useful. | Таким образом курс должен быть действительно, действительно полезно. Мы собираемся охватить много темы. |
We believe that those useful efforts should be continued. | Мы считаем, что эти полезные усилия должны быть продолжены. |
To be useful, any new mechanism should be complementary to ODA. | Для того чтобы любой новый механизм был эффективным, он должен дополнять ОПР. |
Development Forum was useful and its publication should be resumed. | Журнал quot Форум развития quot является полезным, и его выпуск следует возобновить. |
She believed that those programmes were useful and should be expanded further. | Она полагает, что эти программы имеют полезное значение и должны еще более расширяться. |
To be useful. | Будь необходимым. |
So, I don't say that tests should be eliminated, they can be a useful educational tool. | Я не говорю о том,что тесты должны быть отменены,нет, они могут быть полезны в образовательном процессе. |
That report should also be useful in the drafting of the agenda for development. | Этот доклад должен внести вклад в разработку Повестки дня для развития. |
Useful information should be supplied to enterprises from, and for whom, statistics are collected. | Действительно, именно для них и с учетом их интересов осуществляется сбор статистической информации. |
It might be useful. | Это может быть полезно. |
You might be useful. | Ты могла бы быть полезна. |
It can be useful. | Пригодится. |
Legibility Text should be easy to read Through analysis of the rhetorical situation, the designer should be able to determine a useful font style. | Текст должен быть простым для чтения в ходе анализа риторической ситуации, проектировщик должен выбрать полезный стиль шрифта. |
The following links should be useful if you're looking for more information about kde or koffice . | Если вы ищете информацию о kde или koffice , вам могут быть полезны следующие ссылки. |
That alone can be useful. | Только этого уже может быть достаточно. |
I want to be useful. | Я хочу быть полезным. |
I want to be useful. | Я хочу быть полезной. |
Tom wants to be useful. | Том хочет быть полезным. |
They would be really useful. | Там бы это точно пригодилось . |
While they may be useful. | Хотя они могут быть полезными. |
It's proved to be useful. | Теперь мы будет переводить из полярных координат в Декартовы. |
You have to be useful. | Тебе полезно. |
He can still be useful. | Он всё ещё может быть полезным. |
Should that turn out to be the case, it will be useful to know what, if anything, Medvedev stands for. | Если это все таки произойдет, то было бы полезно узнать, за что во всяком случае выступает Медведев. |
It grew out of the idea that cultural studies should not only be critical, but also try to be useful. | В современной России культурная политика не имеет единства на уровне идей, а также слабо структурирована. |
This work experience has proved to be particularly useful and should remain a priority in the future. | Опыт работы в этой области оказался весьма полезным. |
Two measures would be particularly useful. | Особенно полезны могут быть две меры. |
I thought it might be useful. | Я думал, что это может быть полезным. |
It might be useful one day. | Это может когда нибудь пригодиться. |
It will be useful in 2020. | Она пригодится в 2020 году. |
It might be useful for them. | (М2) Думаю, им будет полезно . |
Sometimes a lie can be useful. | Иногда ложь может быть необходимой и полезной. |
They're smart and will be useful. | Они смышлёные, от них будет прок. |
That will be useful for us. | Ваши познания будут нам здесь полезны. |
Mrs. Gourd would be more useful. | Она запрещает носить тяжести. |
The representative of the Russian Federation said that the informal consultations had proved useful and should be continued. | Представитель Российской Федерации заявил, что неофициальные консультации оказались полезными и их следует продолжить. |
History should be written to record facts and to provide useful lessons so as not to repeat itself. | Историю необходимо писать так, чтобы в ней отражались факты и извлекались полезные уроки, дабы избежать повторения прошлых ошибок. |
The EFSOS country profiles are a useful tool for presenting the outlook, and their format should be maintained | Разработчики моделей нуждаются в политической поддержке для финансирования их прикладных исследований |
The latter text contained some useful ideas which, in his delegation apos s view, should be further developed. | В последнем из них содержатся некоторые идеи, которые, по (Г н Чандра, Индия) мнению делегации Индии, требуют дальнейшей проработки. |
61. Most importantly, it should be established whether such a body was really useful, not to say necessary. | 61. Прежде всего необходимо рассмотреть вопрос о целесообразности и даже необходимости создания такого органа. |
The life of the loan should not be longer than the useful economical life of the financed asset. | Срок креди та не должен превышать срок полезной экономической службы финансируемого имущества. |
Sometimes, the wrong friends can be useful. | Иногда ложные друзья могут быть полезны. |
Some of these innovations would be useful. | Некоторые из этих новшеств были бы полезными. |
And this turns out to be useful. | Но повреждения это вовсе не часть метаболизма, и это полезно знать. |
Related searches : May Be Useful - To Be Useful - Might Be Useful - Will Be Useful - Can Be Useful - Could Be Useful - Would Be Useful - Not Be Useful - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered