Translation of "significant in itself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Itself - translation : Significant - translation : Significant in itself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Significant efforts are devoted to strengthening the network itself. | Предпринимаются значительные усилия для укрепления самой сети. |
It does not itself face a significant drug abuse problem. | Сама она не сталкивается с серьезной проблемой злоупотребления наркотиками. |
The attendance on the Forces nouvelles side during our meeting with them was in itself significant. | Присутствие в ходе нашей встречи большого количества представителей Новых сил само по себе было знаменательным. |
Fortunately, what motivates most significant advances in knowledge is not profit, but the pursuit of knowledge itself. | К счастью, не прибыль мотивирует наиболее значительные достижения в науке, а само стремление к знаниям. |
Nauru itself is undertaking significant economic and political reforms as it recommences the nation building process. | Науру и сама осуществляет серьезные экономические и политические реформы по мере возобновления процесса государственного строительства. |
Other members considered that the overall level of a country's debt itself constituted a significant burden. | Другие члены считали, что общий объем задолженности страны сам по себе является значительным бременем. |
Today, by adhering to those very values, Bangladesh itself is undergoing a quiet but significant societal transformation. | Сегодня Бангладеш на основе этих ценностей проводит спокойные, но существенные преобразования в обществе. |
None the less, this step by itself and in itself will not bring about peace unless it is followed by more significant steps at the levels of other Arab Israeli negotiating tracks. | Вместе с тем сам по себе этот шаг не приведет к установлению мира, если за ним не последуют более значительные шаги на других направлениях арабо израильских переговоров. |
In its early days, ВеЩдоки (the Russian Material Evidence exhibit) appears to have made significant use of online spam to promote itself. | В начале существования ВеЩдоки (выставка Material Evidence в России), судя по всему, в значительной степени воспользовались спамом для самопродвижения. |
Economic growth by itself is not sufficient, and high growth rates alone will not guarantee significant poverty reduction. | Одного только экономического роста недостаточно, а высокие темпы роста сами по себе не смогут гарантировать значительного сокращения масштабов нищеты. |
As a result of the health reform process, the Ministry of Social Development itself has undergone significant changes in its structure and function. | В результате процесса реформ в области здравоохранения существенные изменения произошли в структуре и функциях министерства социального развития. |
Second, most Palestinians perceived that their ability to go through such a democratic process was itself a significant step in their struggle against Israel. | Во вторых, большинство палестинцев осознало, что их способность осуществить такой демократический процесс сама по себе являлась важным шагом в борьбе против Израиля. |
Love, In Itself.2 is the single edit of Love, In Itself.1 . | Love, in Itself 2 это сингл редакция альбомной версии. |
In fact, rails itself. | На самом деле, рельсы сама. |
Another significant advantage of burning biodiesel is that the fuel emits no sulfur oxide, itself a serious cause of air pollution. | Ещё одно преимущество использования биодизельного топлива состоит в том, что при сжигании оно не выделяет сернистый газ, который самостоятельно является серьёзным источником заражения воздушной среды. |
Another significant moment in history. | Ещё один знаменательный момент в истории. |
It has set itself ambitious targets for the future and is taking the lead in seeking a comprehensive global agreement, including a very significant effort on funding. | Он установил себе амбициозные цели на будущее и выступает инициатором в поисках всеобъемлющего глобального соглашения, включая весьма значительные усилия по финансированию. |
Beauty is beautiful in itself. | Красота красива сама по себе. |
This, in itself, is useful. | Что, само по себе, полезно. |
That's enough in itself, sometimes. | Иногда этого достаточно. |
That's rather funny in itself. | В общем, довольно забавно. Это было третьего сентября. |
The figures are in fact significant. | Цифры и правда колоссальные. |
Significant issues in exchange of information | Важные вопросы, связанные с обменом информацией |
Ironically, Somalia has succeeded in disintegrating itself in search for democracy, justice and freedom within itself. | Парадокс заключается в том, что Сомали распалась как страна в поисках демократии, справедливости и свободы. |
Although a relatively significant amount of such information arose from the criminal trial in the United States, by itself it was insufficient to sustain a prosecution by the KFTC. | Хотя довольно значительный объем такой информации был получен из уголовного производства в Соединенных Штатах, одних этих сведений было недостаточно, для того чтобы ККДК могла возбудить преследование. |
Optimism manifested itself in two ways. | Этот оптимизм проявил себя в двух направлениях. |
Competition is not bad in itself. | Соперничество не является плохим само по себе. |
Poverty manifests itself in multiple ways. | Нищета проявляется многообразно. |
The project itself ended in 1999. | Сам проект завершился в 1999 году. |
This in itself has immense meaning. | Это само по себе исполнено огромного смысла. |
But that was interesting in itself. | Но это было интересно само по себе. |
Correlation in itself doesn't prove causality. | Корреляция сама по себе не доказывает причинности. |
A thought cannot believe in itself. | Мысль не может верить в себя. |
dissolved oxygen in the blood itself. | Растворенный в крови кислород. |
Well, that's a business in itself. | Ну, это тоже бизнес. |
However, such a policy can only produce results over time and will not, in itself, allow for the sometimes very significant changes in resource allocations which are called for at this time. | Однако такая политика может дать результаты лишь со временем и сама по себе не позволяет учитывать порой весьма значительные изменения в распределении ресурсов, которые необходимы в данный момент. |
In view of its unprecedented nature, the holding of the mission was in itself significant and constitutes a clear indication of the Council's concern and interest with regard to the current crisis in Haiti. | С учетом ее беспрецедентного характера, направление миссии было само по себе важным событием и четким свидетельством обеспокоенности Совета и его интереса к нынешнему кризису в Гаити. |
Reality is for itself and by itself. | Реальность сама для себя и по себе. |
Reality is for Itself and by Itself. | Реальность существует для себя и сама по себе |
ItSelf | Себя |
So, she is pretty significant in size. | Так что она достаточно внушительного размера. |
In 1295, however, a significant change occurred. | Но в 1295 году произошла значимая перемена. |
Significant figures were considered in the calculations. | В расчетах использовались лишь значимые величины. |
The genre, particularly during its Golden Age, had significant, if somewhat indirect, effects upon leaders in the military, information technology, Hollywood and science itself, especially biotechnology and the pharmaceutical industry. | Жанр, особенно в период своего расцвета, оказывал заметное, хоть и несколько косвенное воздействие на военных лидеров, информационные технологии, Голливуд и на саму науку (особенно биотехнологии и фармацевтику). |
In 1993, the Service played a significant role in the Department apos s operation to promote the World Conference on Human Rights, both leading up to the Conference and during the Conference itself. | В 1993 году эта служба играла важную роль в мероприятиях Департамента по содействию проведению Всемирной конференции по правам человека как до ее проведения, так и в ходе самой конференции. |
Related searches : In Itself - Thing-in-itself - Important In Itself - Contradictory In Itself - Unique In Itself - Experience In Itself - In Of Itself - Reward In Itself - Articulates Itself In - Ends In Itself - Not In Itself - Sufficient In Itself - Means In Itself - Consistent In Itself