Translation of "reward in itself" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The creation itself is the reward.
Процесс создания как таковой и есть награда.
Reward kindness and reward and reward.
Доброты Награды и поощрения и вознаграждения.
So in absence of any reward, the intrinsic reward is self replication.
Т.е. в отсутствии каких либо стимулов, внутренней мотивацией является размножение.
In reward for past sorrows
И весь остаток нашей жизни... мы будем вместе навсегда.
Love, In Itself.2 is the single edit of Love, In Itself.1 .
Love, in Itself 2 это сингл редакция альбомной версии.
In fact, rails itself.
На самом деле, рельсы сама.
Reward?
Даст?
Global Risk and Reward in 2011
Глобальный риск и награда в 2011 году
Beauty is beautiful in itself.
Красота красива сама по себе.
This, in itself, is useful.
Что, само по себе, полезно.
That's enough in itself, sometimes.
Иногда этого достаточно.
That's rather funny in itself.
В общем, довольно забавно. Это было третьего сентября.
We're going to get a reward in the next timestep, and then a future reward.
Мы собираемся, чтобы получить награду в следующем временном шаге, и затем будущие награды.
l figured you were after the reward. Reward?
Награду?
Ironically, Somalia has succeeded in disintegrating itself in search for democracy, justice and freedom within itself.
Парадокс заключается в том, что Сомали распалась как страна в поисках демократии, справедливости и свободы.
It's the same reward in three days.
Это то же самое вознаграждение в течение трех дней.
I want my reward in this life.
Я получу награду на этом свете.
Optimism manifested itself in two ways.
Этот оптимизм проявил себя в двух направлениях.
Competition is not bad in itself.
Соперничество не является плохим само по себе.
Poverty manifests itself in multiple ways.
Нищета проявляется многообразно.
The project itself ended in 1999.
Сам проект завершился в 1999 году.
This in itself has immense meaning.
Это само по себе исполнено огромного смысла.
But that was interesting in itself.
Но это было интересно само по себе.
Correlation in itself doesn't prove causality.
Корреляция сама по себе не доказывает причинности.
A thought cannot believe in itself.
Мысль не может верить в себя.
dissolved oxygen in the blood itself.
Растворенный в крови кислород.
Well, that's a business in itself.
Ну, это тоже бизнес.
And the offered them, for performance, three levels of rewards small reward, medium reward, large reward.
Студенты знали, что по итогам продуктивности их ждут три уровня вознаграждения. Малое, среднее, крупное.
His reward?
Его вознаграждение?
The reward
Вознаграждение
It's reward.
Это награда.
The reward.
Награда.
The reward.
Вознаграждение.
The reward.
Вознаграждение.
Reality is for itself and by itself.
Реальность сама для себя и по себе.
Reality is for Itself and by Itself.
Реальность существует для себя и сама по себе
ItSelf
Себя
In short, g d will reward us in Switzerland
В общем, Бог вознаградит нас в Швейцарии
They begin to self replicate. So in absence of any reward, the intrinsic reward is self replication.
Они стали размножаться. Т.е. в отсутствии каких либо стимулов, внутренней мотивацией является размножение.
The second kind of reward is a fixed ratio reward.
Второй рода вознаграждение является фиксированный коэффициент вознаграждение.
Berlusconi's extremism manifests itself in several ways.
Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах.
In both cases, it was deceiving itself.
В обоих случаях она обманывала себя.
This is repeating itself now in Gaza.
Этот сценарий сейчас повторяется в Газе.
The Muslim community closed in on itself.
Мусульманское сообщество замкнулось в себе.
Kohler's election was itself clouded in controversy.
Само назначение Кёлера было омрачено разногласиями.

 

Related searches : In Reward - In Itself - In Reward For - Reward In Heaven - Thing-in-itself - Important In Itself - Contradictory In Itself - Unique In Itself - Experience In Itself - In Of Itself - Articulates Itself In - Ends In Itself - Not In Itself