Translation of "smitten with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Smitten - translation : Smitten with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

We're smitten with technology.
Мы очарованы технологиями.
He's smitten
Он охвачен страстью.
Indeed he has smitten her to the heart with love.
Он наполнил ее любовью.
Indeed he has smitten her to the heart with love.
Однако эти слова не были простым порицанием в адрес жены визиря. Женщины в городе решили воспользоваться такой хитростью для того, чтобы увидеть юношу, который стал искушением для жены визиря.
Indeed he has smitten her to the heart with love.
Ее охватила страсть к нему.
Indeed he has smitten her to the heart with love.
Он возбудил в ней (пылкую) любовь.
It s serious, the smitten president admitted.
Как признал сраженный президент Это серьезно .
There, Bart is immediately smitten with a kind and charitable girl named Jenny.
Там, Барт сразу же влюбляется в милосердную девушку по имени Дженни.
In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
В городе осталось запустение, и ворота развалились.
You said you're chemically smitten by him.
Нет, извини. Ты сказал что у тебя к нему химическое притяжение .
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil.
Мы говорим только то, что тебя поразил один из наших богов злом .
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil.
Мы говорим только, что тебя поразил один из наших богов злом .
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil.
Мы лишь можем сказать, что один из наших богов причинил тебе зло .
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil.
О твоем отношении к нам мы только можем сказать, что один из наших богов причинил тебе вред, поэтому ты и говоришь этот бред .
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil.
Мы твердо уверены, что просто один из наших богов причинил тебе зло .
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil.
Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой то из богов Тебя подверг беде иль безрассудству .
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil.
Мы только говорим, что который либо из богов наших поразит тебя какой либо бедой .
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.'
Мы говорим только то, что тебя поразил один из наших богов злом .
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.'
Мы говорим только, что тебя поразил один из наших богов злом .
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.'
Мы лишь можем сказать, что один из наших богов причинил тебе зло .
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.'
О твоем отношении к нам мы только можем сказать, что один из наших богов причинил тебе вред, поэтому ты и говоришь этот бред .
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.'
Мы твердо уверены, что просто один из наших богов причинил тебе зло .
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.'
Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой то из богов Тебя подверг беде иль безрассудству .
We say nothing, but that one of our gods has smitten thee with some evil.'
Мы только говорим, что который либо из богов наших поразит тебя какой либо бедой .
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil.
Мы говорим только то, что тебя поразил один из наших богов злом .
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil.
Мы говорим только, что тебя поразил один из наших богов злом .
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil.
Мы лишь можем сказать, что один из наших богов причинил тебе зло .
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil.
О твоем отношении к нам мы только можем сказать, что один из наших богов причинил тебе вред, поэтому ты и говоришь этот бред .
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil.
Мы твердо уверены, что просто один из наших богов причинил тебе зло .
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil.
Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой то из богов Тебя подверг беде иль безрассудству .
All that we say is that some of our gods have smitten thee with evil.
Мы только говорим, что который либо из богов наших поразит тебя какой либо бедой .
Her boyfriend, Ryan (Andrew W. Walker) is smitten with Sara and is desperate to marry her.
Единственный с кем она общается её молодой человек Райан (Эндрю В. Уолкер), который помогает ей не пасть духом.
Indeed he has smitten her to the heart with love. We behold her in plain aberration.
Ее охватила любовь. Поистине, Мы однозначно видим, что она (находится) в явном заблуждении .
Indeed he has smitten her to the heart with love. We behold her in plain aberration.
Она страстно возлюбила его, и мы полагаем, что она впала в очевидное заблуждение .
Indeed he has smitten her to the heart with love. We behold her in plain aberration.
Она воспылала к нему любовью. Мы думаем, что своим поведением она совершила огромную ошибку и оказалась в сильном заблуждении!
Though I was smitten by it for a bit.
Хотя я был ненадолго захвачен этой идеей.
And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it whereas now thou shalt smite Syria but thrice.
И разгневался на него человек Божий, и сказал надобно было бы битьпять или шесть раз, тогда ты побил бы Сириян совершенно, а теперь только три раза поразишь Сириян.
When I was a kid, growing up in New York, I was smitten by snakes, the same way most kids are smitten by tops, marbles, cars, trains, cricket balls.
Когда я был ребёнком и жил в Нью Йорке, я был охвачен страстью к змеям так же, как большинство детей испытывают страсть к волчкам, стеклянным шарикам, машинам, поездам, крикетным мячам.
So, I was completely smitten by this, and had to do more.
В общем, я был очарован и хотел большего.
And the men that died not were smitten with the emerods and the cry of the city went up to heaven.
И те, которые не умерли, поражены были наростами, так что вопль города восходил до небес.
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
И исполнилось семь дней после того, как Господь поразил реку.
For again the Edomites had come and smitten Judah, and carried away captives.
ибо Идумеяне и еще приходили, и многих побили в Иудее, и взяли в плен
And Mark Twain, who knew all about typesetting, really was smitten by this machine.
Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной.
They have gaped upon me with their mouth they have smitten me upon the cheek reproachfully they have gathered themselves together against me.
Разинули на меня пасть свою ругаясь бьют меня по щекам все сговорились против меня.
He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me?
Сказал (пророк Ибрахим) (удивляясь) Неужели вы радуете меня (благой вестью), когда меня уже коснулась старость?

 

Related searches : Conscience-smitten - To Be Smitten - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With - Coordinating With