Translation of "somewhat blurry" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Things are blurry.
Все расплывается.
It's all a little blurry....
Всё както расплывчато.
The photograph is a little blurry.
Фотография немного нечёткая.
My vision is blurry from joy.
Плывёт перед глазами от радости.
It's a very blurry line, and it's getting more blurry all the time as we make even more observations.
Эта грань очень зыбкая, и чем больше наблюдений мы проводим, тем она кажется все более размытой.
That's so great! My vision is blurry from joy!
Как здорово! Перед глазами плывёт от радости!
And if I get really far away I'm blurry.
Если же я отойду подальше, то получаюсь расплывчато.
Somewhat.
Немного.
Somewhat.
Немного.
Everything looks blurry. I think I need a new pair of glasses.
Всё какое то размытое. Думаю, мне нужны новые очки.
All you get are blurry shadows all you get are quiet whispers!
Все, что вы увидите лишь смутные тени и все, что услышите тихие шорохи!
Yes, somewhat.
Да, немного
That's somewhat nontrivial.
Вот несколько нетривиальной задачей.
Somewhat crowded, huh?
Народу много...
The line between defending human rights and the fight against impunity is sometimes rather blurry.
Тонкая граница между борьбой с безнаказанностью и защитой прав человека иногда бывает слишком размытой.
This is somewhat reassuring.
Это слегка ободряет.
While, somewhat, the Spaniards ...
Герман Монтавио В то время как испанцы
Aah, I'm somewhat angry!
Ох, как же я зол!
Tom looks somewhat irritated.
Том выглядит немного раздражённым.
Tom seemed somewhat relieved.
Том почувствовал какое то облегчение.
I was somewhat surprised.
Я была немного удивлена.
Somewhat we will do.
Вот такто!
He somewhat resembles his father.
Он чем то напоминает своего отца.
Today's weather is somewhat better.
Сегодня погода получше.
Tom's approach is somewhat different.
У Тома немного иной подход.
The question is somewhat biased.
Вопрос несколько ангажирован.
Boston somewhat similar to Chicago.
Бостон чем то похож на Чикаго.
This one's somewhat more somber.
Более мрачный.
Somewhat important is worth 10.
достаточно важно это 10,
These are somewhat controversial data.
Это немного противоречащие данные.
And they look somewhat different.
Они выглядят несколько иначе.
Well, i feel somewhat mortal.
Пустота, Джилл, пустота.
And these were somewhat noticed.
Их заметили и зафиксировали.
Somewhat by chance, wasn't it?
В какомто смысле, волей случая, не так ли?
I found them somewhat amusing.
Я нашёл их несколько забавными.
Political arrangements are somewhat more problematic.
Политические взаимоотношения немного более проблематичны.
In Brazil, matters are somewhat different.
В Бразилии положение несколько иное.
Women's correctional institutes are somewhat better.
Женские исправительные учреждения немногим, но лучше.
What? I asked myself, somewhat violently.
Что? спрашиваю я себя с некоторым неистовством.
Tom is somewhat older than I.
Том немного старше меня.
Tom is somewhat older than I.
Том немного старше, чем я.
Your decision is somewhat old fashioned.
Твоё мнение немного старомодно.
He is somewhat similar to Batman.
Является пародией на Бэтмена.
It is somewhat variable in morphology.
Цветение продолжается в течение 25 дней.
Males attain a somewhat larger size.
Самцы имеют несколько больший размер.

 

Related searches : Less Blurry - Blurry Lines - Blurry Eyes - Blurry Vision - Blurry Picture - Blurry Image - Blurry Photo - Remains Blurry - A Bit Blurry - Somewhat Later - Somewhat Similar - Somewhat Less