Translation of "sorry not having" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm sorry for your not having come with us. | Мне жаль, что вы не пошли с нами. |
I'm sorry for your not having come with us. | Мне жаль, что ты не пошёл с нами. |
I'm sorry for your not having come with us. | Мне жаль, что ты не пошла с нами. |
I'm sorry for your not having come with us. | Мне жаль, что Вы не пошли с нами. |
Sorry, I'm having a shitty day. | Извини, у меня хреновый день. |
Sorry, we're having a little argument here. | Извини, мы тут слегка ругаемся. |
I'm truly sorry for having returned home late. | Я искренне сожалею, что поздно пришёл домой. |
My God, I am extremely sorry of having offended You. | Боже, мне так жаль, что я оскорбил тебя... |
So that a soul may not say, How sorry I am, for having neglected my duty to God, and for having been of the scoffers. | чтобы (потом) не сказала душа человек О, горе мне за то, что я был нерадив по отношению к Аллаху. И ведь я был лишь одним из насмехающихся (над повелением Аллаха, Его Книгой, Его посланником и верующими) . |
So that a soul may not say, How sorry I am, for having neglected my duty to God, and for having been of the scoffers. | чтобы не сказала душа Горе мне за то, что я нарушила в отношении Аллаха. А ведь была из издевающихся . |
So that a soul may not say, How sorry I am, for having neglected my duty to God, and for having been of the scoffers. | Чтобы не пришлось человеку говорить О горе мне за то, что я был нерадив по отношению к Аллаху! Я был всего лишь одним из насмехающихся! . |
So that a soul may not say, How sorry I am, for having neglected my duty to God, and for having been of the scoffers. | Обратитесь к своему Господу, повинуйтесь Ему и следуйте Его учениям, чтобы грешная душа не сказала, увидев наказание О, горе мне! Как я сожалею о том, что не соблюдала наставлений Аллаха, не повиновалась Его Истине и была из числа тех, кто насмехался над Его религией . |
So that a soul may not say, How sorry I am, for having neglected my duty to God, and for having been of the scoffers. | чтобы грешнику не пришлось говорить О горе мне за то, что я был нерадив по отношению к Аллаху! Ведь я насмехался над верой ! |
So that a soul may not say, How sorry I am, for having neglected my duty to God, and for having been of the scoffers. | Чтобы душа тогда не возмолила О, горе мне, Что (своим долгом) перед Богом не брегла И находилась среди тех, кто насмехался! |
So that a soul may not say, How sorry I am, for having neglected my duty to God, and for having been of the scoffers. | Прежде того, как человек станет говорить О как несчастен я за то, что пренебрег обязанностями к Богу и был в числе смеющихся над ними! |
Sorry, you're not. | Извините, но так нельзя. |
I'm not sorry. | Не скажу. |
I'm not sorry. | Не извинюсь. |
Sorry. I'm not bitter. | Простите. Я не желчный. |
Sorry, I'm not interested. | Извините, мне неинтересно. |
Sorry, could not resist | Не смог сопротивляться |
I'm not even sorry. | И даже не жалею об этом. |
Sorry, Doc, not interested. | Мне все равно. |
I'm not sorry I'm late. | Я не сожалею, что опоздал. |
I'm not sorry I'm late. | Я не сожалею, что опоздала. |
MountMan is not operational. Sorry | MountMan не работает, извините |
Sorry, not the same outcome. | Простите, не к одному результату. |
Satellite, not a satellite, sorry. | Спутник... Нет, это не спутник, простите. |
I'm sorry. That's not enough. | Простите за причиненные неудобства. |
Sorry, I'm not feeling myself. | Извините,я плохо себя чувствую. |
Sorry, I'm not on duty. | Извините, я не работаю. |
No, not for me sorry. | Жалеть надо не меня. |
I'm not sorry about that. | И ничуть не жалею. |
Sorry, sorry, sorry. | Прошу прошения. |
I'm sorry, my father's not here. | Мне очень жаль, отца здесь нет. |
I'm sorry, my father's not here. | Мне очень жаль, отца тут нет. |
I'm sorry, my father's not here. | Мне очень жаль, но отца здесь нет. |
I'm sorry, my father's not here. | Мне очень жаль, но отца тут нет. |
Sorry for not contacting you recently. | Извини, что пропал. |
I will not say I'm sorry. | Я не буду просить прощения. |
Sorry, Journals are not working yet. | Извините, работа с журналами пока не реализована. |
Sorry if you're not New Yorkers. | (Смех) Но это то, как вы предположительно должны думать. |
Less, oh sorry, not 2 pi. | Ой, извините, не 2π . |
Oh sorry, not the palm tree. | Нет, извиняюсь, не пальмы. |
I'm sorry it's not one yet. | Простите, но пока это не так. |
Related searches : Sorry For Having - Not Having - Sorry For Not - Not Having Taken - Not Having Had - Not Having Sent - Why Not Having - Having Not Received - Not Having Informed - Regret Not Having - Is Not Having - For Not Having - Not Having Been