Translation of "that speak for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Speak - translation : That - translation : That speak for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Speak for yourself. | Говори за себя. |
Speak for yourself. | Говорите за себя. |
Speak for yourselves. | Говорите за себя. |
Speak for yourself. | от самого себя. Говорите за себя. |
Speak for yourself. | Не говори за всех, парень. |
Speak for yourself... | За себя говорите... |
Speak for yourself. | У кого как. |
I could speak of that for a long time. | Об этом я могу говорить долго. |
It seems to me that the pictures speak for themselves. | Мне кажется, что фотографии говорят сами за себя. |
It seems to me that the pictures speak for themselves. | Мне кажется, что картины говорят сами за себя. |
I took it for granted that Tom could speak French. | Я принял за данность то, что Том говорит по французски. |
I took it for granted that Tom could speak French. | Я приняла за данность то, что Том говорит по французски. |
Speak for yourself, Tom. | Говори за себя, Том. |
Don't speak for me. | Не говори за меня. |
Don't speak for me. | Не говорите за меня. |
I speak for everyone. | Я говорю за всех. |
For which I am an ambassador in bonds that therein I may speak boldly, as I ought to speak. | для которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедывал, как мне должно. |
Your works speak for themselves. | Твои работы говорят сами за себя. |
I can't speak for Tom. | Я не могу говорить за Тома. |
Thanks for letting me speak. | Спасибо, что дали мне сказать. |
Thanks for letting me speak. | Спасибо, что позволили мне высказаться. |
Do not speak for others. | Не говори за других. |
Do not speak for others. | Не говорите за других. |
Tom's achievements speak for themselves. | Достижения Тома говорят сами за себя. |
The results speak for themselves. | Результаты говорят сами за себя. |
The facts speak for themselves. | Факты говорят сами за себя. |
The statistics speak for themselves. | Статистика говорит сама за себя. |
You don't speak for Microsoft. | Вы не говорите от имени Microsoft. |
I don't speak for Microsoft. | Я не говорю за Microsoft. |
This is Apple speak for, | Apple говорит |
I'll speak for myself, Lloyd. | Я говорю за себя, Ллойд. |
for which I am an ambassador in chains that in it I may speak boldly, as I ought to speak. | для которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедывал, как мне должно. |
This question never fails. In the event that you became too sick to speak for yourself, who would you like to speak for you? | Если болезнь отнимет ваши силы настолько, что вы не сможете высказаться, кто сможет высказаться вместо вас? |
kmouth is an application that enables persons that cannot speak to let their computers speak. | kmouth это приложение, которое позволяет вашему компьютеру произносить слова. |
We all took it for granted that the professor could speak English. | Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное. |
I am certain that none among us will speak for such crimes. | Я уверен, что никто из нас не будет ратовать за такие преступления. |
I can't speak that fast. | Я не могу говорить так быстро. |
I can't speak that fast. | Я не могу говорить столь быстро. |
I can't speak that fast. | Я неспособен говорить столь быстро. |
Don't speak like that Victor. | Не говори так, Виктор. |
Speak for the truth and fight for it. | Расскажи всю правду и борись за нее. |
They speak for themselves, Mercado said. | Они говорят сами за себя , сказала Меркадо. |
I can only speak for myself. | Я могу говорить только за себя. |
I waited for her to speak. | Я подождал, пока она заговорит. |
Well, the words speak for themselves. | Ну, слова говорят сами за себя. |
Related searches : Speak For - That Speak To - Speak For All - Speak For Oneself - Speak For Himself - Speak For Themselves - Speak For Yourself - Speak Out For - Speak For Itself - Speak For Myself - Speak Up For - For That - That For