Translation of "stood out among" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Her presence stood out. | Её присутствие выглядело странно. |
One stood out in particular. | Один из них особенно выделялся. |
We stood up, we walked out. | Мы встали и вышли. |
He stood out by a mile! | Отличный от других |
Some images stood out more than others. | Некоторые из них особенно выделяются. |
She stood looking out toward the sea. | Она стояла, глядя в сторону моря. |
He felt that she ... just stood out. | Девушка позирует для одной из его картин. |
When the most wicked among them stood up in defiance. | Вот поднялся несчастнейший из них (чтобы убить верблюдицу знамение Аллаха), |
When the most wicked among them stood up in defiance. | Вот поднялся их злосчастнейший, |
When the most wicked among them stood up in defiance. | и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу. Они преступили границы дозволенного Аллахом, пренебрегли истиной и не стали повиноваться посланнику Господа. |
When the most wicked among them stood up in defiance. | и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу. |
When the most wicked among them stood up in defiance. | когда самый недостойный из них встал, намереваясь подрезать поджилки верблюдице. |
When the most wicked among them stood up in defiance. | когда несчастнейший из них вознамерился убить верблюдицу . |
When the most wicked among them stood up in defiance. | И вот злосчастнейший из них Был избран для греха. |
When the most wicked among them stood up in defiance. | Когда восстал нечестивейший из них, |
Among thousands of websites censored under the Rouhani administration, one that naturally stood out to Global Voices was our own domain. | Среди тысяч сайтов, подвергнутых цензуре при администрации Рухани, для Global Voices естественным образом особый интерес представлял наш домен. |
Mr. KJAERUM commended the Australian delegation for the activities of the HREOC, which stood out among the national human rights institutions. | Г н КЬЕРУМ выражает благодарность делегации Австралии за деятельность КПЧРВ, которая стоит в ряду национальных учреждений по правам человека. |
He stood up, and moved out from behind his desk. | Он встал и вышел из за стола. |
She stood out because she was wearing a red dress. | Она выделялась, потому что она была одета в красное. |
He stood up and moved out from behind his desk. | Он встал и вышел из за стола. |
She stood there even after the train was out of sight. | Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду. |
And it was a bee, and yellow, and it stood out. | И это была пчела, и желтый логотип, и он выделялся. |
This is where it stood before the clan was wiped out. | Îíî áűëî ňŕě, äî ňîăî, ęŕę ęëŕí áűë čńňđĺáë í. |
And when I finished my SSC, the eleventh standard, I stood eleventh among 125,000 students. | И, получив аттестат об окончании десятилетнего обучения в школе, я стоял на пороге одиннадцатого класса как и ещё другие 125 000 студентов. |
This really must have stood out, it must have been incredibly radicle. | (Steven) Оно действительно должно было выделяться. |
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. | Он загасил сигару в пепельнице и поднялся, чтобы уйти. |
Albert Annan stood by her, pulled his money out of the bank to get her the best lawyers and stood by her throughout the trial. | Альберт Эннан на протяжении всего суда, как мог, поддерживал жену и даже снял со своего счёта в банке все деньги, чтобы нанять ей лучших адвокатов. |
A spirit came out and stood before Yahweh, and said, 'I will entice him.' | и выступил один дух, стал пред лицем Господа и сказал я склоню его. И сказал ему Господь чем? |
In 1993, the drop out rate in elementary education stood at 70 per cent. | В 1993 году процент учеников, выбывших из школы на уровне начального образования, составил 70 процентов. |
After the play, I stood in the alley just to watch her come out. | А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит. |
Everyone stood. | Все стояли. |
Who stood? | Кто стоял? |
Tom stood. | Том стоял. |
Tom stood. | Том встал. |
I stood. | Я стоял. |
Everyone stood .. | Все стояли .. |
In the box stood a muzzled dark bay mare stepping from foot to foot among the fresh litter. | В деннике, перебирая ногами по свежей соломе, стояла караковая лошадь с намордником. |
As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, Peace be to you. | Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им мир вам. |
I came out and stood on the steps of the summerhouse,looked down at him. | Я вышла на крыльцо беседки, он поднял глаза и сказал |
Thus Paul went out from among them. | Итак Павел вышел из среды их. |
He stood revealed. | Он стоял разоблаченный. |
He stood aloof. | Он стоял в стороне. |
He stood up. | Он встал. |
He stood up. | Он поднялся. |
She stood up. | Она встала. |
Related searches : Stood Out - She Stood Out - It Stood Out - Stood Out From - What Stood Out - Stood Out For - He Stood Out - Stood Out Against - I Stood Out - Stand Out Among - Carried Out Among - Stands Out Among - Stood Down