Translation of "such number" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Such people are few in number.
Таких людей на свете очень мало.
Such a number δ is called a Lebesgue number of this cover.
Такое число formula_7 называется числом Лебега покрытия formula_1.
A number of delegations supported such a proposal.
Ряд делегаций поддержали такое предложение.
Indeed, the number of such problems has increased.
Фактически количество таких проблем возросло.
That's why e is such an amazing number.
Вот поэтому e такое замечательное число.
Unquestionably, such weapons help to increase the number of crises.
Бесспорно, такие виды оружия способствуют увеличению числа кризисов.
Our outcome document has identified a number of such measures.
В итоговом документе предлагается ряд таких мер.
The number of such persons is currently estimated at 7,000.
В настоящее время, по оценкам, число таких лиц составляет 7000 человек.
So let me just be clear, this number right here that number right there is such a high number it's hard to fathom.
Это число здесь, и это число здесь. Это такое большое число, которое сложно осознать.
A number of ways to ensure such coordination are the following
Такое сотрудничество могло бы осуществляться следующим образом
But realize, there is no such thing as a lucky number.
Но понимая то, что нет никаких счастливых чисел.
Ultimately, information from other ABS sources (such as number of dwellings within
Разработан процесс принятия решений о том, какой из листов должен приниматься.
In implementing these programs, a number of gender issues emerged, such as
В ходе осуществления этих программ был выявлен ряд гендерных проблем, в том числе
A large number of the people of such States may be displaced.
Большое число людей в таких государствах могут оказаться в числе перемещенных лиц.
However, such assistance at present benefited only a small number of countries.
Однако такую помощь в настоящее время получает лишь ограниченное число стран.
A number of such projects are under way in the food subsector.
Ряд подобных проектов уже осуществляется в пищевой промышленности.
58. That created a number of problems, such as that of impartiality.
58. В результате этого возникает ряд проблем, в частности проблема беспристрастности.
There is no such things as a 'lucky number' no 'divine intervention.'
То есть в случае с костями 1 6.
Where such anticipated losses were of such a number to render the attack either indiscriminate, or disproportionate, however, attack with such weapons would become unlawful.
Если же число таких ожидаемых жертв будет таковым, что нападение окажется либо неизбирательным, либо несоразмерным, то нападение с применением такого оружия станет противозаконным.
To carry out such an operation successfully, it must be possible to integrate a large number of parameters such as
Необходимым условием успешного осуществления подобной возможность интеграции большого числа параметров, таких, как
Observers marvel that China s leaders admit to such a staggering number of protests.
Наблюдатели изумляются тому, что лидеры Китая признаются в таком ошеломляющем количестве выступлений протеста.
It also regulates a number of cultural assets such as art and architecture.
Они также регулируют количество культурных ценностей, таких как искусство и архитектура.
This shows that the number of women in such posts is growing steadily.
Данные полиции показывают, что число женщин на таких должностях постепенно растет.
It planned to triple the number of such centres currently 2,000 by 2008.
К 2008 году планируется втрое увеличить количество таких центров (сейчас их 2000).
The number of arrests in such cases had increased significantly in recent years.
В последние годы количество арестов, производимых по подобным делам, существенно возросло.
It has contributed police and civilian personnel to a number of such operations.
Она предоставила полицейский и гражданский персонал для ряда таких операций.
There is also an increase in the number of prosecutions of such offenders.
Существует большое количество случаев преследования за подобные нарушения закона.
There would, however, be a number of problems associated with such an approach.
Однако такой подход сопряжен с целым рядом проблем.
In a number of other States (24 per cent), there was no such requirement.
В некоторых других государствах (24 процента) такое требование не предусмотрено.
In some regions, such households accounted for 40 of the total number of households.
В некоторых регионах число таких хозяйств достигло 40 от общего числа домохозяйств.
The number of such centres increased to 38 in 2003 from 2 in 2000.
Их число увеличилось с двух в 2000 году до 38 в 2003 году.
A number of States emphasized that dual criminality was required to establish such jurisdiction.
Ряд государств подчеркнули, что для установления такой юрисдикции требуется соблюдение критерия обоюдного признания уголовной ответственности.
A number of areas have been affected by epidemics of diseases such as cholera.
Ряд районов поражен эпидемиями болезней, таких, как холера.
87. An integrated approach to employment could involve a number of actions, such as
87. Для осуществления комплексного подхода к вопросам занятости может потребоваться ряд таких мер, как
A large number of rural workingwomen do not even have basic civil documents, such as an identity card or Personal Registration Number (CPF).
Многие женщины в сельских районах не имеют даже основных гражданских документов, таких, например, как удостоверение личности или же личный регистрационный номер.
Others, such as Blink, WebKit, and Gecko, are shared by a number of browsers, such as Google Chrome, Opera, Safari, and Firefox.
Такие же движки как WebKit и Gecko используются во множестве различных браузеров, таких как Safari, Google Chrome, RockMelt, Firefox или Flock.
Lucene formerly included a number of sub projects, such as Lucene.NET, Mahout, Solr and Nutch.
Например, Lucene используется как компонент в децентрализованной поисковой системе YaCy (свободное ПО).
9999 was the last possible line number in some older programming languages such as BASIC.
9999 максимальный возможный во многих старых языках программирования, например в BASIC.
As such, Slovenia has had a number of impediments to foreign participation in its economy.
Таким образом, в Словении был создан ряд препятствий для участия иностранного капитала в экономике.
Many banking companies such as Bangkok Bank have operations in a number of ASEAN countries.
Многие банковские компании, например Банк Бангкока, имеют филиалы в ряде стран ОСЕАН.
The past few years have seen dramatic growth worldwide in the number of such agreements.
За последние несколько лет число таких соглашений во всем мире заметно увеличилось.
The number of such Centers has increased from 70 in 1995 to 111 in 2003.
С 1995 по 2003 год число таких центров возросло с 70 до 111.
Such programmes have already been established in a number of countries in Europe and Asia.
Такие программы уже созданы в ряде стран Европы и Азии.
2000 01 PRN of 5 January 2000 set the number of such ministries at 23.
В соответствии с декретом   2000 01 PRN от 5 января 2000 года создано 23 министерства.
The need to deal with such systemic problems was stressed by a number of delegations.
Ряд делегаций указал на необходимость решения таких системных проблем.

 

Related searches : No Such Number - Such And Such - Such-and-such - Or Such - Such Matters - Each Such - Such Cases - With Such - For Such - One Such - All Such - On Such - At Such