Translation of "such problems" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Such problems must be addressed.
Такого рода проблемы следует решать.
Such problems are to be expected.
Таких проблем стоит ожидать.
Certainly, some problems remain, but such problems are inherent to any apprenticeship.
Конечно, остаются некоторые проблемы, но такие проблемы присущи любому обучающемуся.
The problems with such arguments are many.
У подобных доводов есть множество проблем.
Our world is besieged by such problems.
Наш мир сгибается под грузом этих проблем.
The problems in such countries are infectious.
Подобные проблемы в таких странах являются заразительными.
Such an approach raised many concrete problems.
В результате такого подхода будут постоянно возникать проблемы.
Yet such an approach often leads to problems.
Тем не менее, подобный подход часто приводит к возникновению проблем.
IRU has solved such problems with bilateral contacts.
МСАТ разрешил данные проблемы путем двусторонних контактов.
Such threats complicate further the problems of Africa.
Такие угрозы еще больше усугубляют проблемы Африки.
Indeed, the number of such problems has increased.
Фактически количество таких проблем возросло.
His delegation asked how such problems might be resolved.
Делегация Коста Рики спрашивает, каким образом можно было бы разрешить эти проблемы.
Meet regularly to discuss such problems and possible solutions.
Регулярно проводить совещания для обсуждения таких проблем и выработки возможных решений.
Such threats to the environment expose many difficult problems.
Такие угрозы окружающей среде обнажают многие серьезные проблемы.
Problems fester in such a society, but don't necessarily explode.
В таком обществе проблемы будут тлеть, но не обязательно взрываться.
Regulation is at best a partial remedy for such problems.
Регулирование, в лучшем случае, может только частично излечить такие проблемы.
Such factors are symptomatic of larger problems with humanitarian interventions.
Такие факторы являются симптомами более серьезной проблемы для гуманитарной интервенции.
in particular, to focus attention on addressing such problems as
в частности, акцентировать внимание на решении таких проблем, как
It wasn't such a joke when he had heart problems.
Когда у него появились проблемы с сердцем, он уже не шутил.
Why are you making problems from such a little thing?
Защо създаваш проблеми, за нещо толкова дребно.
Such technology is available in the developed countries that have decades of experience with such problems.
Такая технология имеется в развитых странах, имеющих многолетний опыт решения таких проблем.
China can solve its domestic problems, such as separatism, by itself.
Китай сам может решить свои внутренние проблемы вроде сепаратизма.
But such measures would raise more problems than they would solve.
Но такие меры вызовут больше проблем, чем смогут решить.
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
Если наука будет развиваться, мы сможем решить такие проблемы.
technical support, including environmentally sound technologies to cope with such problems
финансовой и технической помощи, включая экологически безопасные технологии, которые применяются для решения
Some problems, such as damage to the ozone layer, are global.
Некоторые проблемы, такие, как истощение озонового слоя, являются глобальными.
This high urban concentration has led to many economic and social problems, such as rising unemployment, public health problems, etc.
Столь высокий уровень урбанизации обусловливает многочисленные проблемы экономического и социального характера, т.е. обострение безработицы, проблемы в области здравоохранения и т.д.
Social problems, such as long term unemployment, poverty, and homelessness are common.
Частые социальные проблемы, такие как длительная безработица, бедность и бездомность.
Many must also deal with drug problems and diseases such as AIDS.
Кроме того, многие из них должны решать свои проблемы, связанные с наркоманией и такими болезнями, как СПИД.
Such problems incur a grave human cost and greatly affect human security.
Такие проблемы приводят к гибели людей и серьезно подрывают их безопасность.
Without such cooperation, major problems in high seas fishing must be expected.
Без такого сотрудничества можно ждать серьезных проблем в области рыболовства в открытом море.
Such new processes have created serious moral problems rather than technical ones.
Такие новые процессы создали серьезные моральные, а не просто технические проблемы.
58. That created a number of problems, such as that of impartiality.
58. В результате этого возникает ряд проблем, в частности проблема беспристрастности.
Such practical approaches can solve many of the key problems of extreme poverty.
Подобные практические подходы могут решить многие ключевые проблемы, вызываемые крайней бедностью.
You, people's representatives, obviously have few problems and, therefore, make such laughable laws.
Вы, народные представители, очевидно имеете мало проблем и, следовательно, создаёте такие смехотворные законы.
Small and vulnerable countries, such as mine, are particularly affected by those problems.
Последняя проблема особо остро затрагивает такие малые и уязвимые страны, как моя.
There are no such bottlenecks problems in Lithuania, as in Western Europe roads.
одновременно.
Indeed, we are witnessing such problems in many parts of the world today.
Так, во многих частях мира такие проблемы стали сегодня реальностью.
There would, however, be a number of problems associated with such an approach.
Однако такой подход сопряжен с целым рядом проблем.
Such a system could solve many current problems, such as the question of the representation of nations on the Commission.
Такая система могла бы решить многие текущие проблемы, такие как вопрос о представлении стран в Комиссии.
But we still do not have an adequate framework for dealing with such problems.
Однако до сих пор не существует адекватной структуры для решения такого рода проблем.
There are, however, some problems constraints that compromise the advancement of women, such as
Однако улучшению положения женщин препятствуют некоторые проблемы и ограничения, такие, как
In such cases, problems generally arise when it comes to coordinating and harmonizing activities.
В этом случае обычно возникает проблема координации и согласования действий.
Such involvement is vital to finding market oriented solutions to the problems of conversion.
Последнее имеет чрезвычайно важное значение для поиска ориентированных на рынок решений проблем конверсии.
In a third world country such as ours, the telecommunication problems are truly daunting.
В странах третьего мира, каковой мы являемся, проблемы телекоммуникации являются очень серьезными.

 

Related searches : Any Such Problems - No Such Problems - Problems Such As - Such And Such - Such-and-such - Or Such - Such Matters - Each Such - Such Cases - With Such - For Such - One Such - All Such