Translation of "suit our needs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Needs - translation : Suit - translation : Suit our needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The freedom to change the software to suit your needs. | Свободу изменять программы под ваши нужды. |
I find this argument fascinating, as though we can kind of bend the rules of physics to suit our needs. | Я нахожу такой подход очаровательным, как будто мы как то можем изменить законы физики, чтобы они совпадали с нашими потребностями. |
Inside the suit is our human essence intact! | Но сущность скрыта под костюмом, целая и невредимая! |
We're filing suit immediately through our New York office. | Мы немедленно подаем иск через наш офис в НьюЙорке. |
But it needs our attention It certainly needs our attention Insha'Allah | Однако мы должны определенно уделить ему внимание ин шаа Аллах |
The feeler arm and spring tension needs to be adjusted to suit local conditions. | Рукоятка копира и натяжение пружи ны должны устанавливаться в соответствии с местными условиями. |
This chapter describes how you can configure kexi to suit your own needs and preferences. | В этой главе описывается как настроить kexi для соответствия вашим потребностям и предпочтениям. |
She needs our help. | Ей нужна наша помощь. |
She needs our help. | Она нуждается в нашей помощи. |
Tom needs our help. | Том нуждается в нашей помощи. |
Tom needs our help. | Тому нужна наша помощь. |
Tom needs our advice. | Тому нужен наш совет. |
Tom needs our support. | Том нуждается в нашей поддержке. |
It meets our needs. | Да, это работает и соответствует нашим нуждам . |
It can pioneer the use of technology to create or improve products to suit customer needs. | Предприятие может быть новаторским. |
A union hall, built by seafarers to meet the needs and suit the tastes of seafarers. | В здание профсоюза, построенное моряками согласно нуждам и предпочтениям моряков. |
Tom really needs our help. | Тому действительно нужна наша помощь. |
Our team needs your help. | Нашей команде нужна ваша помощь. |
Our team needs your help. | Нашей команде нужна твоя помощь. |
Our team needs your help. | Наша команда нуждается в вашей помощи. |
Our team needs your help. | Наша команда нуждается в твоей помощи. |
Our injured friend needs shelter. | Прежде всего, раненый, он нуждается в убежище, мы какнибудь выкрутимся. |
Now whereas other species are confined to places that their genes adapt them to, with social learning and language, we could transform the environment to suit our needs. | В то время как другие виды привязаны к местам, к которым они адаптировались генетически, мы с помощью социального обучения и языка можем преобразовывать свою окружающую среду под свои потребности. |
Rights of suit and Time for suit | Право предъявлять иски и срок исковой давности |
Suit! | Костюм? |
The attendants anticipated all our needs. | Служащие заранее позаботились обо всех наших нуждах. |
Our company needs people like you. | Нашей фирме нужны такие, как вы. |
Our company needs people like you. | Наша компания нуждается в таких людях, как вы. |
he needs to have our attention ... | Альбом занял 13 е место в американском хит параде. |
Our stool needs three strong legs. | Наш табурет должен прочно стоять на всех трех ногах. |
He needs and deserves our support. | Он нуждается в нашей поддержке и заслуживает ее. |
What could be our real needs? | В чём же мы действительно нуждаемся? |
Our Führer needs heroes, you know. | Нашему фюреру нужны герои. И ты это знаешь. |
An adjacent warehouse was bought in 1998, and both buildings were renovated to better suit the group's needs. | Смежный склад был куплен в 1998 году, и оба здания были отремонтированы в соответствии с потребностям группы. |
(m) To adapt education, if necessary, in order to suit the specific needs of women, girls and teenagers | m) адаптировать, при необходимости, процесс обучения, с тем чтобы он отвечал особым потребностям женщин, девочек и несовершеннолетних |
This method allows you to use existing videodisc materials in ways which suit your specific needs and interests. | Метод позволяет работать с существующими материалами на видеодисках для ваших нужд и интересов. |
We walk around in this suit because we have adapted to our life. | Мы ходим в нём, потому что так приспособились к жизни. |
The timely development of the Government of Canada's secure channel initiative and their flexibility in adapting it to suit our needs has aided us significantly in presenting a secure infrastructure. | Своевременное развитие проекта Безопасный канал правительства Канады и его гибкость в плане учета наших потребностей значительно помогли нам в создании защищенной инфраструктуры. |
The earth can satisfy our needs but not our greed. | Земля может удовлетворить наши потребности, но не нашу жадность. |
Same suit | Тот же набор |
One Suit | Одна колода |
Suit yourself. | Делай что хочешь. |
Suit yourself. | Как хочешь. |
Suit yourself. | Делайте как хотите. |
Suit yourself. | Дело ваше. |
Related searches : Suit Needs - Our Needs - Suit Individual Needs - Suit The Needs - Suit My Needs - Suit Their Needs - Suit Your Needs - Fulfil Our Needs - Cover Our Needs - Met Our Needs - Meeting Our Needs - Our Team Needs - Meet Our Needs - Fit Our Needs