Translation of "take on something" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Something - translation : Take - translation : Take on something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take something like | Возьмём что то вроде |
Take something good | У меня есть то, что нужно. |
I will fix you something to take on the train. | Я соберу тебе чтонибудь в поезд. |
Let's take something else. | Давайте возьмем что то другое. |
To take something out. | Взяла коечто. |
Well, take something else. | Что ж, тогда получи коечто. |
You better take something along. | Да, прихвати на дорожку. |
But you'd better take something. | Нам хватит на такси. Возьми еще. |
You look inside take something out. | Заглядываете внутрь, что то достаете. Можете ли вы почувствовать это? |
It's something we take for granted. | Есть некоторые вещи, которые мы считаем само собой разумеющимся. |
You take a nap or something. | Ты вздремни, отдохни. |
I'll take something after a while. | Лучше я поем позже. |
I have to take care of something. | Мне надо кое о чем позаботиться. |
I have to take something to Tom. | Мне нужно взять кое что у Тома. |
Why would I take something like this? | Я возвращяю это. Заберите это. lt BR gt , Почему я взял бы кое что как это? |
Why not take something already set up? | Почему бы не взять чтото готовое? |
Something I just gotta take care of. | Это долг. У Кобби? |
And I really want you to focus on something as I take you through. | Я хочу кое на чем сосредоточить ваше внимание, пока я буду показывать видео. |
We take that tagged material and we put it on to something called a microarray. | Далее мы берем этот отмеченный материал и кладем на микропанель. |
I will take responsibility if something goes wrong. | Я возьму ответственность на себя, если что то случится |
Why don't you take something for that insomnia? | Примите чтонибудь от бессонницы. |
Did you take something out of our bundles? | Ты брал что нибудь из нашей сумки? Нет. |
I'll take them to a show or something. | Я свожу их на спектакль или куданибудь ещё. |
Did you take something from Mrs. Mukherji's garden? | Ты запевала в сад к госпоже Мукхерджи? |
Nothing. Nothing? Didn't I see you take something? | Я видела, ты опять чтото взяла. |
So saying that you have to do something and something that may take more effort. | Так говорят, что вам нужно сделать что то и то, что может занять больше усилий. |
That we listen when technology says it will take something complicated and promises something simpler. | Мы слышим, как утверждают, что технологии решат сложную проблему и предложат что то более простое. |
I want to take something rather humble to discuss. | Я хочу обсудить нечто довольно скромное. |
And, if it's something I don't know about then I'll take the dress back myself on Monday. | И если чтонибудь будет не так,... тогда я сама привезу платье в понедельник. |
Take it while there is still something, retorts the saleswoman. | Берите, пока что то еще есть, парирует продавщица. |
There's something I'd like you to take a look at. | Я хотел бы, чтобы вы кое на что взглянули. |
Take off your wet clothes and change into something dry. | Сними мокрую одежду и переоденься во что нибудь сухое. |
Take off your wet clothes and change into something dry. | Снимите мокрую одежду и переоденьтесь во что нибудь сухое. |
His advice is If ya want something...just take it. | В России премьерный показ состоялся 23 июля 2002 года на канале Рен ТВ. |
And we take advantage of something that is very simple. | Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто. |
Take her away, Heurtebise, or I'll do something I'll regret! | Забери ее, Эртебиз, или я сделаю чтонибудь, о чем буду жалеть! |
Brother, you find something better for the money, take it. | Братишка, ты нашёл лучшее за эти деньги, бери |
Something on Netflix. | Что то на Netflix. |
Put something on! | Надень что нибудь! |
Got something on? | Вы заняты? Я? |
Twice I've been followed by something that was not human... something that attempted to take my life. | Уже два раза меня чтото преследовало, что не было человеком чтото пыталось убить меня. |
But there's hacking, where you take one item that's purposed for something else and turn it into something, you know, cooler, something different. | Также есть хакинг, когда вы берёте разные по предназначению предметы и делаете из них что то совершенно новое, что то интересное. |
So let me ask you something you may take for granted. | Давайте я спрошу у вас нечто такое, что вы принимаете без доказательств. |
I'll fix you something to eat while you take a shower. | Я соображу тебе чего нибудь поесть, пока ты принимаешь душ. |
I'll fix you something to eat while you take a shower. | Я сварганю чего нибудь поесть, пока ты душ принимаешь. |
Related searches : Take On - Take Something Hard - Take Something Easy - Take Something Up - Take Up Something - Take Something Further - Take Something Forward - Take Something Out - Take Something Personally - Take Something Down - Take Something Home - Take Something Important - Take Something For