Translation of "take over business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Over - translation : Take - translation : Take over business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take over the business? | Руководить бизнесом? |
I am to take over my father's business. | Я должен унаследовать дело отца. |
You were groomed to take over the family business. | Вы были ухоженные взять на себя семейный бизнес. |
Why do you expect him to take over your business? | Почему Вы ждете его взять на себя ваш бизнес? |
I'll have to take over my father's business in the future. | В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца. |
Tom moved back to Boston to take over his father's business. | Том переехал обратно в Бостон, чтобы принять руководство делом своего отца. |
His uncle killed his father so he can take over the family business. | Его дядя убил его отца, чтобы он мог принять за семейный бизнес. |
Business hours are over. | Время работы закончено. |
Takes over the mustard business! | Захватывает горчичный бизнес. |
The business hours are over. | Мы не работаем. |
Do you often take business trips? | Вы часто отправляетесь в командировки? |
Take your business to new heights. | Возведите свой бизнес на новые высоты. |
You may take up new business. | Тогда перейдем к новым. Насчет таможенной... |
Though Brown did well in high school, he transferred to a business school to study accounting in order to eventually take over the family business. | Отцу принадлежала первая в городе электрическая компания, и Артур пошёл учиться на бухгалтера, чтобы помочь в семейном бизнесе. |
Take over. | Принимай командование. |
Take over. | Принимайте командование. |
Take over. | Подпевайте. |
That other business, it's all over. | Теперь другое дело. Все кончено. |
Goupis take care of their own business. | Гупи должны улаживать свои дела сами. |
He has taken over his father's business. | Он принял на себя дело своего отца. |
I'm sorry, but business hours are over. | Простите, но мы закрываемся. |
Now, Favell, let's get this business over. | Давайте покончим с этим делом, Фэвел. |
I had some business to talk over. | Мне нужно было решить коекакие дела. |
I'll take over. | Я вac сменю. |
Take over here. | Возьми. |
Take over here. | Закончи здесь. |
I'll take over. | Давай сменю. |
Take over, Joe. | Принимай команду, Джо. |
You take over. | Ты за главного. |
Shichiroji, take over! | Ситиродзи! За старшего! |
Trump's daughter has no formal role in the US government, and is preparing to take over her father's business empire. | Дочь Трампа не имеет формальной роли в правительстве США и готовится принять руководство над бизнес империей своего отца. |
I've got some business to take care of. | У меня есть кое какие дела. |
I have some business to take care of. | У меня есть кое какие дела. |
I had some business to take care of. | Мне нужно было уладить кое какие дела. |
I will take care of my own business. | А я сам позабучусь о своем бизнесе. |
So, did you take care of yesterday's business? | Ты позаботился о вчерашнем? |
Lieutenant, suppose we take up this check business. | Лейтенант, думаю, нам пора перейти к делу о чеках. |
The time for business as usual is over. | Время обычного ведения бизнеса закончилось. |
He turned over the business to his son. | Он передал дело своему сыну. |
He took over the business after her death. | После её смерти он взял на себя управление бизнесом. |
Sure doin' a land office business over there. | И дела у них идут хорошо. |
We got some business to talk over... Official. | Нам нужно обсудить дела. |
Want to take over? | Может, сам попробуешь? |
I'd better take over. | Дайка лучше я. |
Take over the country. | По всей стране. |
Related searches : Take Over - Take Business - You Take Over - Take Sth Over - Take Over Support - Take Charge Over - Take Over Maintenance - Final Take Over - Legal Take Over - Take Possession Over - O Take Over - They Take Over - Take Up Over - Take Over Charge