Translation of "take over business" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Take over the business?
Руководить бизнесом?
I am to take over my father's business.
Я должен унаследовать дело отца.
You were groomed to take over the family business.
Вы были ухоженные взять на себя семейный бизнес.
Why do you expect him to take over your business?
Почему Вы ждете его взять на себя ваш бизнес?
I'll have to take over my father's business in the future.
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
Tom moved back to Boston to take over his father's business.
Том переехал обратно в Бостон, чтобы принять руководство делом своего отца.
His uncle killed his father so he can take over the family business.
Его дядя убил его отца, чтобы он мог принять за семейный бизнес.
Business hours are over.
Время работы закончено.
Takes over the mustard business!
Захватывает горчичный бизнес.
The business hours are over.
Мы не работаем.
Do you often take business trips?
Вы часто отправляетесь в командировки?
Take your business to new heights.
Возведите свой бизнес на новые высоты.
You may take up new business.
Тогда перейдем к новым. Насчет таможенной...
Though Brown did well in high school, he transferred to a business school to study accounting in order to eventually take over the family business.
Отцу принадлежала первая в городе электрическая компания, и Артур пошёл учиться на бухгалтера, чтобы помочь в семейном бизнесе.
Take over.
Принимай командование.
Take over.
Принимайте командование.
Take over.
Подпевайте.
That other business, it's all over.
Теперь другое дело. Все кончено.
Goupis take care of their own business.
Гупи должны улаживать свои дела сами.
He has taken over his father's business.
Он принял на себя дело своего отца.
I'm sorry, but business hours are over.
Простите, но мы закрываемся.
Now, Favell, let's get this business over.
Давайте покончим с этим делом, Фэвел.
I had some business to talk over.
Мне нужно было решить коекакие дела.
I'll take over.
Я вac сменю.
Take over here.
Возьми.
Take over here.
Закончи здесь.
I'll take over.
Давай сменю.
Take over, Joe.
Принимай команду, Джо.
You take over.
Ты за главного.
Shichiroji, take over!
Ситиродзи! За старшего!
Trump's daughter has no formal role in the US government, and is preparing to take over her father's business empire.
Дочь Трампа не имеет формальной роли в правительстве США и готовится принять руководство над бизнес империей своего отца.
I've got some business to take care of.
У меня есть кое какие дела.
I have some business to take care of.
У меня есть кое какие дела.
I had some business to take care of.
Мне нужно было уладить кое какие дела.
I will take care of my own business.
А я сам позабучусь о своем бизнесе.
So, did you take care of yesterday's business?
Ты позаботился о вчерашнем?
Lieutenant, suppose we take up this check business.
Лейтенант, думаю, нам пора перейти к делу о чеках.
The time for business as usual is over.
Время обычного ведения бизнеса закончилось.
He turned over the business to his son.
Он передал дело своему сыну.
He took over the business after her death.
После её смерти он взял на себя управление бизнесом.
Sure doin' a land office business over there.
И дела у них идут хорошо.
We got some business to talk over... Official.
Нам нужно обсудить дела.
Want to take over?
Может, сам попробуешь?
I'd better take over.
Дайка лучше я.
Take over the country.
По всей стране.

 

Related searches : Take Over - Take Business - You Take Over - Take Sth Over - Take Over Support - Take Charge Over - Take Over Maintenance - Final Take Over - Legal Take Over - Take Possession Over - O Take Over - They Take Over - Take Up Over - Take Over Charge