Translation of "take the stand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stand - translation : Take - translation : Take the stand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now take stand | Теперь прими стойку |
Will Thomas Mara take the stand? | пpoшy Toмaca Mapy зaнять мecтo cвидeтeля. |
Mr. Kringle, will you take the stand? | Mиcтep Кpингл, зaймитe мecтo зa cтoйкoй. |
Stand up and take a bow. | Встань и поклонись. |
We have to take a stand. | Мы должны занять жёсткую позицию. |
I'll take your picture. Stand there. | Дай ка я сделаю фото. |
Mrs. Warren, will you take the stand, please? | Миссис Уоррен, ваши возражения, пожалуйста? |
Would you take the stand, please, Miss Nelson? | ы желаете пройти на свидетельское место, пожалуйста, мисс Ќельсон? |
The United Nations must now take a stronger stand. | Теперь Организация Объединенных Наций должна занять более твердую позицию. |
I did not, however, take this negative stand. | Однако я не занял такую негативную позицию. |
I'm going to take that stand, not you. | Я настаиваю на своем выборе, а не на вашем. |
I would like Chief Robinson to take the stand, please. | я бы хотел, чтобы шеф обинсон прошел на свидетельское место, пожалуйста. |
I would like Mr. Graham Rogers to take the stand, please. | я хочу, чтобы мистер рэм оджерс прошЄл на свидетельское место, пожалуйста. |
2006 and 2007 Tajikistan's teenage footballers take a stand | 2006 и 2007 на сцену выходят юношеская сборная Таджикистана по футболу |
We must take a firm stand on this matter. | В этом вопросе мы должны занять твёрдую позицию. |
If I take a stand, it makes a difference. | Голосуя, я влияю на окружающий мир . |
Stand by, Smee, while I take a look around. | Оставайся здесь, Сми, пойду, осмотрюсь. |
Time to take a public stand on the stereotypes and racisms here. | Время публично выступить против стереотипов и расизма. |
It's the only stand a woman could take and keep her selfrespect. | Это нужно, чтобы сохранить чувство достоинства. |
Well, lI could stand pat, but I'll... I'll take two. | Ну, я ... я могу не менять карт, но я ... я возьму две. |
You wanted me to take a stand. I've taken it. | Ты хочешь, чтобы я была твёрдой, я буду. |
Go on, stand up, and take it like a man. | Ты, давай, вставай, и прими это, как мужчина. |
We stand him up against the wall and take him for a ride. | Поставим его к стенке и пифпаф! Конец тебе, подлец. |
My friends, I take my stand for the Western Railroad Company and progress. | Друзья мои, я принимаю точку зрения Западной железной дороги и прогресса. |
Thank you. I would like Dr. William Rainsford to take the stand, please. | пасибо. я бы хотел, чтобы доктор иль м эйнсфорд зан л свидетельское место. |
The kings of the earth take a stand, and the rulers take council together, against the Lord, and against his Christ .' | Восстали цари земные, и князи собрались вместе на Господа и на Христа Его. |
The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, saying, | Восстают цари земли, и князья совещаются вместепротив Господа и против Помазанника Его. |
You think Miller or Sherwood would stand for the nonsense I take from you? | Ты думаешь, Миллер или Шервуд выслушивали бы такую ерунду оттебя? |
In pronouncing on admissibility, however, the Committee did not take any stand on the merits | Государство участник полагает, что, учитывая мотивы решения Административного апелляционного суда об отмене, это решение отнюдь не усиливает позицию заявителя, изложенную Комитету. |
Israel won t stand by and wait for matters to take their course. | Израиль не останется в стороне и не пустит этот процесс на самотек. |
Together hand in hand, Take your stand, Forever soldiers in freedom's band. | Together hand in hand, Take your stand, Forever soldiers in freedom's band. |
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help. | (34 2) возьми щит и латы и восстань на помощь мне |
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help. | (34 2) возьми щит и латы и восстань на помощь мне |
At the Summit, all States must take a strong stand on non proliferation and disarmament. | На Саммите все государства должны занять решительную позицию по вопросам нераспространения и разоружения. |
And we need strong, smart, confident young women to stand up and take the reins. | И нам нужны сильные, умные, уверенные в себе молодые женщины, которые поднимутся и возьмут бразды правления в свои руки. |
I can stand a lot, but... that's one thing I just couldn't take. | Я могу многое выдержать, но... это единственное, с чем мне не справится. |
Stand still, stand! | Эй, хватит! |
We stand ready to take on our shoulders a fair share of that load. | Мы готовы взять на себя разумную долю этого бремени. |
So, it's time that we face it, talk about it, and take a stand. | Поэтому пришло время всё обсудить и начать отстаивать свою позицию. |
If you take me in as a partner, you don't stand to lose anything. | Беря меня в долю, вы ничего не теряете. |
You also have the right to a lawyer, and the right to take the stand if you choose. | Также вы имеете право на адвоката и право брать эту роль на себя. |
Memet is now waiting to learn if the Chilean government will take a stand against Fayadh s sentence. | В настоящее время Мемет ожидает ответа, предпримет ли правительство Чили действия против вынесенного Файяду смертного приговора. |
Me, I gotta stand in the middle of the street and take it... from every rat in town. | А, я должен стоять в центре улицы, и выслушивать это от всех крыс в городе. |
So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge. | И не могли они (ни) встать (когда их постигло наказание) и ни помочь самим себе. |
So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge. | И не могли они встать и не нашли себе помощников. |
Related searches : Take Our Stand - Take Stand For - Take A Stand - Take A Firm Stand - Stand The Strain - Manning The Stand - At The Stand - Stand The Test - Man The Stand - Stand The Pressure - Take The Tiller - Take The Mission - Take The Letter