Translation of "taken on record" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The record of timely payment should also be taken into account.
Кроме того, следует учитывать показатель соблюдения сроков выплат.
Taken separately, none of these factors can explain a country s Olympic record.
По отдельности ни один из данных факторов не может объяснить олимпийские успехи той или иной страны.
On an open record.
на свитке развернутом (который читают),
On an open record.
на свитке развернутом,
On an open record.
Это Писание записано на развернутом свитке. Оно предельно ясно и доступно для каждого, кто обладает проницательным умом и здравым рассудком.
On an open record.
на развернутой нежной коже!
On an open record.
в ясных свитках, лёгких для чтения,
On an open record.
на развернутом свитке.
On an open record.
Развернутым на свитке,
On an open record.
На развернутом свитке,
That's already on record.
Я уже это рассказывал для протокола.
Two people on record.
Два человека в записях.
Put on a record.
Поставь пластинку.
We are running on our record our record of service and the record of our experience.
Мы рассчитываем на наш послужной список на то, что наша служба и наш опыт будут учтены.
Record the broadcast on tape.
Запиши передачу на плёнку.
Record the broadcast on tape.
Запишите передачу на плёнку.
Record on Karen (Parfitt) Hughes .
Record on Karen (Parfitt) Hughes .
That record exists on Mars.
Однако, такие данные есть на Марсе.
Put on a new record.
Смени пластинку.
Let's put a record on.
Хотите послушать патефон?
Here's the record on her.
Вот материалы на нее. Хорошо сработано.
I put on a record.
Ставлю пластинку.
Come on, let's play a record. Come on.
Давай, поставь же пластинку давай
Each detention was placed on record.
Каждый случай заключения под стражу подлежит регистрации.
Record date Shareholders registered in the stockholders of record on or before the date of record will receive the dividend.
dividend record date ) дата составления списка лиц, имеющих право на получение дивидендов.
Egypt apos s delegation wishes to put on record its appreciation for all the constructive steps Israel has taken so far in this connection.
Египетская делегация хотела бы официально засвидетельствовать свою признательность за все те конструктивные шаги, которые Израиль до сих пор предпринял в данном направлении.
The highest record temperature was on 28 May 1983, while the lowest record temperature was on 26 December 1979.
Рекордно высокая температура (47 C) была отмечена 28 мая 1983 года, а рекордно низкая (5 C) 26 декабря 1979 года.
This is the worst earthquake on record.
Это самое сильное землетрясение из всех зарегистрированных до сих пор.
Title sometimes reported as On The Record .
Title sometimes reported as On The Record .
We wish to put that on record.
Мы хотели бы, чтобы это было отмечено.
Anyone could record proceedings on a tape.
Любой человек мог записывать прения сторон на пленку.
He turned to put the record on.
Он включил запись.
Zion and Fly Pan Am record on Constellation Records, a notable post rock record label.
Zion, Do Make Say Think, Fly Pan Am записывались на лейбле Constellation.
Last year was the hottest year on record.
Прошлый год был самым жарким за историю наблюдений.
'Bernhardt had a proven record 'on international affairs.
Бернхардт был признанным экспертом по международным отношениям.
My voice has been recorded on a record.
Мы голос записан на диске.
We wish to record our position, however, that we would have much preferred a Council decision on this matter to have been taken with broader agreement.
Мы хотели бы, однако, официально заявить о том, что предпочли бы, чтобы решение Совета по этому вопросу было принято на основе более широкого согласия.
I've got a record. A record?
Старая?
What Abhisit said in Parliament on Thursday is on the record.
Слова Абхисита в здании Парламента в четверг запомнятся надолго.
Pursuant to the decision taken at the seventy first session, the Bureau records its decisions in formal minutes, which are kept as a record of all decisions taken.
Оба документа вступили в силу 23 марта 1976 года.
However, so that our respective positions may appear on the record, we would request that a recorded vote be taken on draft resolution A C.1 49 L.18 Rev.1, and that a separate vote be taken first on operative paragraphs 4 (b) and 6.
Однако, с тем чтобы отразить наши соответствующие позиции в отчете, мы хотели бы просить о проведении заносимого в отчет о заседании голосования по проекту резолюции A C.1 49 L.18 Rev.1, а также о проведении сначала раздельного голосования по пунктам 4b и 6 постановляющей части.
Simply put, Bush s record on science policy is miserable.
Попросту говоря, политика Буша в области науки непростительно плоха.
John Hammond On Record , Ridge Press, 1977, 416 pages.
ISBN 0 7432 2815 4 John Hammond, John Hammond On Record , Ridge Press, 1977, 416 pages.
No sentences are on record from 2003 and 2004.
В 2003 и 2004 годах какие либо приговоры по этой статье не выносились.
It's apparently, I don't know, on the record somewhere.
Вроде бы это так и записано в каком то архиве, не знаю.

 

Related searches : On Record - Taken On Site - Taken On Responsibility - Taken On File - Taken On Board - Largest On Record - Evidence On Record - Placed On Record - Are On Record - On A Record - Went On Record - Keep On Record - Go On Record - Place On Record