Translation of "takes from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

If he takes it from you..
Если она примет ее от тебя.
Apple News takes orders from Chinese government
Apple News подчиняются правительству Китая
From home to work, it takes 40 minutes.
От дома до работы сорок минут.
It takes its name from President John Tyler.
Город назван в честь президента Джона Тайлера.
It takes us from Point A to chaos.
Она приведет нас из точки А в хаос.
It takes its inspiration in form from life.
Его форма вдохновлена жизнью.
A wire from me is all it takes.
Телеграмма от меня и все.
From my angle you got what it takes.
Я думаю, ты не пропадешь.
It takes the legs out from under you.
После увиденного ноги подкашиваются, да?
The train ride from Zurich to Bern takes one hour crossing the entire Swiss Plateau from St. Gallen to Geneva takes four hours.
Поездка на поезде от Цюриха до Берна продолжается около часа, путешествие через все плато от Женевы до Санкт Галлена занимает около 4 часов.
Takes away voice privilege from nick in the channel.
Лишает права голоса пользователя под указанным ником.
The club takes its name from the Ceahlău mountain.
Клуб получил свое название в честь горы Чахлэу.
It takes three hours to get to Boston from here.
Нужно три часа, чтобы добраться отсюда до Бостона.
The county takes its name from the San Joaquin River.
Своё название берёт от реки Сан Хоакин.
Breeding takes place from February to May depending on location.
Размножение происходит с февраля по май в зависимости от местоположения.
Countdown takes one parameter the number that it countdowns from
Функция принимает 1 параметр число, с которого начинается отсчет.
He leaves from Toulon, he takes Malta along the way.
Он покинул Тулон, по дороге взял Мальту.
It takes 11 steps to go from here to here.
Там нет ничего интересного, но 11 является ключевой вещью. Он занимает 11 шагов, чтобы перейти от сюда до сюда.
Cadagua is a company which takes its name from this river.
Cadagua компания, которая берёт своё название от этой реки.
It's the foundation from which true and wise action takes place.
Это основа, из которой берут начало истинные и мудрые действия.
It takes only minutes from Prague before you are in Kladno.
Кладно находится недалеко от Праги.
From Yemen, Omar takes us on a tour of Al Mukalla here.
Омар из Йемена проведет нам тур по Аль Мукала.
The photographer arrested was David Degner, who takes photographs from Getty Reportage.
Арестованным фотографом был Давид Дегнер (David Degner), фотографирующий для фото агентства Getty Reportage.
It takes 2,5 hours to travel from Bakuriani to Borjomi and back.
Поездка из Боржоми в Бакуриани или обратно занимает 2 2,5 часа.
It takes less than an hour to drive from Helsinki to Lohja.
Дорога от Хельсинки до Лохьи занимает менее часа.
The event takes its name from the hill on which it occurs.
Мероприятие берёт своё название от холма Купера, на котором происходит.
The stage takes its name from the city of Oxford in England.
Название получил от города Оксфорд в Великобритании.
UNPROFOR training takes place from September to November and March to May.
Подготовка персонала для СООНО ведется с сентября по ноябрь и с марта по май.
It takes about four weeks to grow these cells from the organ.
Для выращивания клеток, взятых из органа, требуется около четырех недель.
From there the circuit takes a zigzagging route down through the rocks.
Отсюда большой круговой маршрут нас доведёт извилистыми тропинками вниз к подножию скальных гигантов.
This takes nothing away from the importance of the question that Shiller addressed.
Тем не менее, важность вопроса, поставленного Шиллером, нисколько от этого не уменьшается.
The festival takes place from November 16 to 20, in Prague and Pardubice.
Фестиваль пройдет с 16 по 20 ноября в Праге и Пардубице.
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
Как ты думаешь, сколько отсюда до Токио?
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
Как вы думаете, сколько отсюда ехать до Токио?
I don't know how long it takes to get to Boston from here.
Я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы добраться отсюда до Бостона.
I don't know how long it takes to get to Boston from here.
Не знаю, сколько времени ехать отсюда до Бостона.
Do you know how long it takes to fly from Boston to Chicago?
Ты знаешь, сколько лететь из Бостона в Чикаго?
Do you know how long it takes to fly from Boston to Chicago?
Вы знаете, сколько лететь из Бостона в Чикаго?
Plot The story takes place from 1922 to 1925, in post revolutionary Russia.
Действие романа происходит в послереволюционной России в 1922 1925 гг.
Several takes from these sessions were included on the new 2006 remastered album.
Несколько проб с этих сессий были включены в ремастированный альбом 2006 года.
The journey from the Zuidas to Amsterdam Airport Schiphol takes approximately 8 minutes.
Дорога из Zuidas в аэропорт Амстердама Схипхол занимает приблизительно 8 минут.
Terrorism takes on a particularly pernicious character when it is aided from abroad.
Терроризм приобретает особенно пагубный характер, когда террористам оказывается помощь из за рубежа.
This one is something that takes away the sheets from you at night.
Это, например то, что стягивает с вас ночью одеяло.
And the reason Mars takes particular attention it's not very far from us.
Причина, по которой Марс привлекает особое внимание он не очень далеко от нас.
Takes us six months to clear up the paperwork from the last one.
Мы полгода разгребаем бумаги от прошлой войны.

 

Related searches : It Takes From - Takes Off From - Takes Place From - Takes Over From - Takes Inspiration From - Takes Away From - Takes Influence From - Takes Ownership - Takes Shape - Takes Hold - Takes Note - Takes Charge - Takes Ages