Translation of "takes from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If he takes it from you.. | Если она примет ее от тебя. |
Apple News takes orders from Chinese government | Apple News подчиняются правительству Китая |
From home to work, it takes 40 minutes. | От дома до работы сорок минут. |
It takes its name from President John Tyler. | Город назван в честь президента Джона Тайлера. |
It takes us from Point A to chaos. | Она приведет нас из точки А в хаос. |
It takes its inspiration in form from life. | Его форма вдохновлена жизнью. |
A wire from me is all it takes. | Телеграмма от меня и все. |
From my angle you got what it takes. | Я думаю, ты не пропадешь. |
It takes the legs out from under you. | После увиденного ноги подкашиваются, да? |
The train ride from Zurich to Bern takes one hour crossing the entire Swiss Plateau from St. Gallen to Geneva takes four hours. | Поездка на поезде от Цюриха до Берна продолжается около часа, путешествие через все плато от Женевы до Санкт Галлена занимает около 4 часов. |
Takes away voice privilege from nick in the channel. | Лишает права голоса пользователя под указанным ником. |
The club takes its name from the Ceahlău mountain. | Клуб получил свое название в честь горы Чахлэу. |
It takes three hours to get to Boston from here. | Нужно три часа, чтобы добраться отсюда до Бостона. |
The county takes its name from the San Joaquin River. | Своё название берёт от реки Сан Хоакин. |
Breeding takes place from February to May depending on location. | Размножение происходит с февраля по май в зависимости от местоположения. |
Countdown takes one parameter the number that it countdowns from | Функция принимает 1 параметр число, с которого начинается отсчет. |
He leaves from Toulon, he takes Malta along the way. | Он покинул Тулон, по дороге взял Мальту. |
It takes 11 steps to go from here to here. | Там нет ничего интересного, но 11 является ключевой вещью. Он занимает 11 шагов, чтобы перейти от сюда до сюда. |
Cadagua is a company which takes its name from this river. | Cadagua компания, которая берёт своё название от этой реки. |
It's the foundation from which true and wise action takes place. | Это основа, из которой берут начало истинные и мудрые действия. |
It takes only minutes from Prague before you are in Kladno. | Кладно находится недалеко от Праги. |
From Yemen, Omar takes us on a tour of Al Mukalla here. | Омар из Йемена проведет нам тур по Аль Мукала. |
The photographer arrested was David Degner, who takes photographs from Getty Reportage. | Арестованным фотографом был Давид Дегнер (David Degner), фотографирующий для фото агентства Getty Reportage. |
It takes 2,5 hours to travel from Bakuriani to Borjomi and back. | Поездка из Боржоми в Бакуриани или обратно занимает 2 2,5 часа. |
It takes less than an hour to drive from Helsinki to Lohja. | Дорога от Хельсинки до Лохьи занимает менее часа. |
The event takes its name from the hill on which it occurs. | Мероприятие берёт своё название от холма Купера, на котором происходит. |
The stage takes its name from the city of Oxford in England. | Название получил от города Оксфорд в Великобритании. |
UNPROFOR training takes place from September to November and March to May. | Подготовка персонала для СООНО ведется с сентября по ноябрь и с марта по май. |
It takes about four weeks to grow these cells from the organ. | Для выращивания клеток, взятых из органа, требуется около четырех недель. |
From there the circuit takes a zigzagging route down through the rocks. | Отсюда большой круговой маршрут нас доведёт извилистыми тропинками вниз к подножию скальных гигантов. |
This takes nothing away from the importance of the question that Shiller addressed. | Тем не менее, важность вопроса, поставленного Шиллером, нисколько от этого не уменьшается. |
The festival takes place from November 16 to 20, in Prague and Pardubice. | Фестиваль пройдет с 16 по 20 ноября в Праге и Пардубице. |
How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | Как ты думаешь, сколько отсюда до Токио? |
How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | Как вы думаете, сколько отсюда ехать до Токио? |
I don't know how long it takes to get to Boston from here. | Я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы добраться отсюда до Бостона. |
I don't know how long it takes to get to Boston from here. | Не знаю, сколько времени ехать отсюда до Бостона. |
Do you know how long it takes to fly from Boston to Chicago? | Ты знаешь, сколько лететь из Бостона в Чикаго? |
Do you know how long it takes to fly from Boston to Chicago? | Вы знаете, сколько лететь из Бостона в Чикаго? |
Plot The story takes place from 1922 to 1925, in post revolutionary Russia. | Действие романа происходит в послереволюционной России в 1922 1925 гг. |
Several takes from these sessions were included on the new 2006 remastered album. | Несколько проб с этих сессий были включены в ремастированный альбом 2006 года. |
The journey from the Zuidas to Amsterdam Airport Schiphol takes approximately 8 minutes. | Дорога из Zuidas в аэропорт Амстердама Схипхол занимает приблизительно 8 минут. |
Terrorism takes on a particularly pernicious character when it is aided from abroad. | Терроризм приобретает особенно пагубный характер, когда террористам оказывается помощь из за рубежа. |
This one is something that takes away the sheets from you at night. | Это, например то, что стягивает с вас ночью одеяло. |
And the reason Mars takes particular attention it's not very far from us. | Причина, по которой Марс привлекает особое внимание он не очень далеко от нас. |
Takes us six months to clear up the paperwork from the last one. | Мы полгода разгребаем бумаги от прошлой войны. |
Related searches : It Takes From - Takes Off From - Takes Place From - Takes Over From - Takes Inspiration From - Takes Away From - Takes Influence From - Takes Ownership - Takes Shape - Takes Hold - Takes Note - Takes Charge - Takes Ages