Translation of "takes you back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Takes - translation : Takes you back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kind of takes you back to Quentin, don't it? | Как будто ты в Квентине, не так ли? |
Which takes us back to structure. | Это снова возвращает нас к структуре. |
Moezali takes us back in history | Моезали возвращает нас к истории |
Takes in M, gives us M back. | Получает М, возвращает М. |
This action takes the movement back 20 years | Последствия этой акции затруднят нашу организационную деятельность. |
Which takes us back to the private reasons. | И это вернёт Нас к личным причинам. |
Double that and you get the time it takes our messages to come back. | Удвойте результат и получите время, требуемое для возврата сообщений. |
No matter where you are in the site, this always takes you back to the home screen | Независимо от того, где вы находитесь на сайте это всегда принимает вас назад к домашнему экрану |
The photo takes me back to my childhood days. | Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства. |
The time it takes the sound to come back tells you how far away it is. | Время, которое требуется звуку для возврата, говорит о расстоянии до объекта. |
He takes back the things I'm sweating out a jail | Но его нет! |
That takes money. It's all back in the hotel room. | Для этого нужны деньги, а они в гостинице. |
If you say tonight you read 2 pages you are tired you close down and tomorrow you come back you press START it takes you right back to where you left off the night before. | Например, сегодня вы прочитали 2 страницы, устали и закрыли сайт. Вернувшись на следующий день, вы нажимаете кнопку START и начинаете точно с того же места, где остановились вчера. |
He can't put them back together, but he takes them apart. | Он не может сложть их обратно , но он демонтирует их. |
It takes a smart man to know when to back away. | Только умный человек знает, когда нужно вернуться. |
It takes 2,5 hours to travel from Bakuriani to Borjomi and back. | Поездка из Боржоми в Бакуриани или обратно занимает 2 2,5 часа. |
He then takes a mirror, and holds it in back of that. | (м) Затем он берет зеркало и держит его позади такого рисунка. |
And finally, I'd like to leave you with a glimpse that takes us back to the world of imagery. | Наконец, я хотел бы закончить темой, которая возвращает нас в мир образов. |
What takes you only three days, takes me as many weeks. | То, что у тебя занимает три дня, у меня занимает столько же недель. |
In this crisis, intention takes a back seat to action (or lack thereof). | В условиях этого кризиса намерения уступают место действиям (или их отсутствию). |
In Buddhism, we say, it takes a strong back and a soft front. | В Буддизме мы говорим для этого необходимы твёрдый дух и мягкая душа . |
It takes 5 minutes to walk back, and your act starts in 15. | Дорога назад займет 5 минут. Ваше шоу начинается через 15. |
It takes some energy, but if you deconstruct it you take it all apart, you use the bits you can get some of that energy back. | Это требует затрат энергии, но если старый дом разобрать на части, то их можно использовать, и таким образом возместить долю энергетических затрат. |
Back, back, back, you villain! | Назад! Отступай, негодяй! |
Give to everyone who asks you, and don't ask him who takes away your goods to give them back again. | Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад. |
It depends on the different services, but in the case of Craigslist, it just takes you back to the original | ГРЭГ |
When it takes 2 , it takes you 35 years to double your money. 1 takes you 70 years. You double your money twice as fast. | Как мы видели в последнем видео, это не обязательно легко вычислить, но даже если вы понимаете математику здесь, это не легко решить в уме. |
Who takes care of you? | Кто о тебе заботится? |
Who takes care of you? | Кто за тобой ухаживает? |
Who takes care of you? | Кто о вас заботится? |
No one takes you seriously. | Никто не принимает тебя всерьёз. |
No one takes you seriously. | Никто не принимает вас всерьёз. |
Takes you for her husband | Возьмет вас в мужья |
You got what it takes. | Это можно понять? |
Which takes care of you. | Но они обеспечивают тебя. |
See where it takes you? | Но к чему это приводит? |
The one on the right is a shortcut through the level, the one on the left takes you back to where you were originally. | Правая сумка является кратчайшим путём до конца основного уровня, левая возвращает игрока в изначальное местоположение. |
He then takes objects off the canvas and they go back into the image. | Затем художник берёт предметы на полотне. |
If you look at the origins of this, the classic history sort of takes it all back to the ENIAC here. | Если посмотреть на истоки этого, классическая история здесь возводит всё к ЭНИАКу вот здесь. |
The Windows button is pretty much the home button and takes you back to the top of the home screen tiles. | Кнопка Windows довольно много кнопку домой и приведет вас обратно в верхнюю часть домашний экран плитки. |
If you look at the origins of this, the classic history sort of takes it all back to the ENlAC here. | Если посмотреть на истоки этого, классическая история здесь возводит всё к ЭНИАКу вот здесь. |
Tommy goes to the hospital and takes Tuppence back to her home. br Tuppence goes with Tommy back to the home. | (В фильме большие изменения, добавлена Мисс Марпл, Томми не подключён к расследованию). |
And a plate comes up, holds your battery, takes it out, puts it back in, and within two minutes you're back on the road and you can go again. | отключает вашу батарею, вынимает её, вставляет и подключает новую. Через пару минут вы опять на дороге. И едете дальше. |
And a plate comes up, holds your battery, takes it out, puts it back in, and within two minutes you're back on the road and you can go again. | Через пару минут вы опять на дороге. И едете дальше. |
Back, you killer! Back! | Назад, убийца, назад! |
Related searches : Takes Me Back - Takes You Higher - Takes You Places - It Takes You - Takes You To - Takes You Through - Takes You Further - Takes You Away - Ring You Back - Help You Back - Welcoming You Back - You Get Back - See You Back