Translation of "tested by adversity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You will never truly know yourself or the strength of your relationships until both have been tested by adversity.
Невозможно по настоящему познать самого себя и проверить прочность ваших отношений пока то и другое не подвергнется испытанию бедствиями.
Touched by adversity, he is fretful.
когда касается его зло беда нетерпеливым,
Touched by adversity, he is fretful.
когда коснется его зло печалящимся,
Touched by adversity, he is fretful.
беспокойным, когда его касается беда,
Touched by adversity, he is fretful.
Его охватывают сильная печаль и досада, когда его постигает неприятность или нужда,
Touched by adversity, he is fretful.
беспокойным, когда его постигнет беда,
Touched by adversity, he is fretful.
Когда его коснется зло, Он полон (бесконечных) жалоб
Touched by adversity, he is fretful.
Когда постигает его злополучие, он оказывается слабодушным
You are only being tested by it.
Вас только искушают этим тельцом (чтобы выявились из вас верующие и неверующие).
It was taste tested by J. K. Rowling herself.
Волшебники Способность к магии является врождённой.
Well, one study tested this by examining people's personalities.
Одно исследование изучило этот вопрос, сосредоточившись на характере людей.
We're tested.
Это проверка на прочность.
Dive tested?
Уже испытывали в пике?
Project COST30 BIS (1985) also tested by Project TROPIC (1998).
xiv Проект COST 30 BIS (1985 год) также опробуется в рамках проекта TROPIC (1998 год).
It's conjectural, guesswork, tested by observation, not derived from it.
Это гипотезы, догадки, проверенные наблюдением, а не происходящие из него.
203. Through its field offices, theories are tested by concrete experience.
203. В отделениях на местах теории проходят проверку практикой.
There were just 7,000 machines out there being tested by kids.
Эти дети стали настоящими профессионалами.
Can you really say your love has been tested by fate?
Можешь ли сказать, что твоя любовь поставила всё на кон?
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness).
И распределили Мы их по земле народами среди них и праведные, среди них и худшие, чем это. И испытали Мы их добром и злом, может быть, они обратятся!
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness).
Так Всевышний Господь обращается со всеми народами, дабы они отреклись от своих порочных качеств и встали на прямой путь, ради которого были сотворены. Из всего сказанного следует, что среди сынов Исраила всегда будут праведники, несчастные грешники и простые верующие.
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness).
Среди них есть и праведные, и не только праведные. Мы подвергли их испытанию злом и добром, быть может, они вернутся на прямой путь.
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness).
Мы рассеяли их по всей земле различными общинами среди них есть праведные, которые уверовали в Аллаха и шли по Его прямому пути, и худшие неправедные. Мы испытывали их всех добром и злом, чтобы они раскаялись и отклонились от того, что Мы им запретили.
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness).
Среди них есть и праведные и неправедные. Мы подвергли их испытанию и добром и злом в надежде, что они вернутся на путь истины .
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness).
Средь них иные обладают благочестьем, Другие лишены его. И Мы испытывали их (Известной долей) благоденствия и зла, Чтоб, (видя в этом назначение Господне), Они могли к Нам обратиться.
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness).
Мы рассеяли их по земле, разделив на поколения в них есть добрые, но есть в них и не таковые Мы испытывали их и благополучием и злополучием может быть они обратятся.
I tested everything.
Я всё протестировал.
With their love for each other strengthened by adversity, the two start living together.
Он прямо заявляет Самэдзиме, что они созданы друг для друга и должны быть вместе.
In other words, it doesn't matter whether the hero is tested by a witch or tested by a brother, just so long as the testing is going on.
Другими словами не важно кто подвергает героя испытаниям злая ведьма или его собственый брат важен сам процесс проверки
It was tested by Infoworld and found to stop 94 of spam.
Оно было протестировано компанией Infoworld с результатом 94 отсеивания спама.
The guidelines will be field tested by UNHCR and WFP in 2005.
На местах эти руководящие принципы будут опробованы УВКБ и МПП в 2005 году.
And I tested them.
И я их протестировал.
So I tested them.
И я провёл тест.
I tested positive, right?
Положительная реакция, да?
The climatic adversity slowed down the economy
Климатические проблемы замедлили экономику
Their adversity among themselves is very great.
Ярость вражда их между собой сильна.
Their adversity among themselves is very great.
Меж собой у них жестокая вражда, но причина этого не в слабости их рук и не в недостатке мощи, а в слабости их веры и отсутствии единства. Ты полагаешь, что они едины, когда видишь, как они собираются вместе и делают вид, что помогают друг другу.
Their adversity among themselves is very great.
Меж собой у них жестокая вражда.
Their adversity among themselves is very great.
Их вражда друг к другу очень сильна.
The Colombian people have risen against adversity.
Народ Колумбии поднялся на борьбу со своими трудностями.
The valley of the shadow of adversity.
Долину затаённых невзгод.
By contrast, countries with rigid exchange rate regimes are being tested more severely.
Напротив, страны с фиксированным валютным курсом подверглись более суровым испытаниям.
One example of the resulting Mark F was tested by Belgium, but rejected.
В результате новый Mk F был протестирован в Бельгии, но отклонен военными.
In the tested questionnaire explanation windows could be opened by pressing Ctrl F1 .
В тестируемом вопроснике окно пояснений можно было открыть с помощью комбинации клавиш Ctrl F1 .
The UNECE IAN System was last tested on 9 November 2003 by Slovakia.
Последний раз Система УПА ЕЭК ООН испытывалась 9 ноября 2003 года в Словакии.
Then We changed adversity into ease until they throve and said 'Our forefathers had also seen both adversity and prosperity.'
Потом Мы заменяли (им) зло благом, так что они успокаивались и говорили Постигали и отцов наших беда и счастье .

 

Related searches : Tested By Time - Childhood Adversity - Risk Adversity - Face Adversity - In Adversity - Social Adversity - Overcoming Adversity - Overcome Adversity - Economic Adversity - Through Adversity - Faced With Adversity - Times Of Adversity