Translation of "tested by adversity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adversity - translation : Tested - translation : Tested by adversity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You will never truly know yourself or the strength of your relationships until both have been tested by adversity. | Невозможно по настоящему познать самого себя и проверить прочность ваших отношений пока то и другое не подвергнется испытанию бедствиями. |
Touched by adversity, he is fretful. | когда касается его зло беда нетерпеливым, |
Touched by adversity, he is fretful. | когда коснется его зло печалящимся, |
Touched by adversity, he is fretful. | беспокойным, когда его касается беда, |
Touched by adversity, he is fretful. | Его охватывают сильная печаль и досада, когда его постигает неприятность или нужда, |
Touched by adversity, he is fretful. | беспокойным, когда его постигнет беда, |
Touched by adversity, he is fretful. | Когда его коснется зло, Он полон (бесконечных) жалоб |
Touched by adversity, he is fretful. | Когда постигает его злополучие, он оказывается слабодушным |
You are only being tested by it. | Вас только искушают этим тельцом (чтобы выявились из вас верующие и неверующие). |
It was taste tested by J. K. Rowling herself. | Волшебники Способность к магии является врождённой. |
Well, one study tested this by examining people's personalities. | Одно исследование изучило этот вопрос, сосредоточившись на характере людей. |
We're tested. | Это проверка на прочность. |
Dive tested? | Уже испытывали в пике? |
Project COST30 BIS (1985) also tested by Project TROPIC (1998). | xiv Проект COST 30 BIS (1985 год) также опробуется в рамках проекта TROPIC (1998 год). |
It's conjectural, guesswork, tested by observation, not derived from it. | Это гипотезы, догадки, проверенные наблюдением, а не происходящие из него. |
203. Through its field offices, theories are tested by concrete experience. | 203. В отделениях на местах теории проходят проверку практикой. |
There were just 7,000 machines out there being tested by kids. | Эти дети стали настоящими профессионалами. |
Can you really say your love has been tested by fate? | Можешь ли сказать, что твоя любовь поставила всё на кон? |
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness). | И распределили Мы их по земле народами среди них и праведные, среди них и худшие, чем это. И испытали Мы их добром и злом, может быть, они обратятся! |
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness). | Так Всевышний Господь обращается со всеми народами, дабы они отреклись от своих порочных качеств и встали на прямой путь, ради которого были сотворены. Из всего сказанного следует, что среди сынов Исраила всегда будут праведники, несчастные грешники и простые верующие. |
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness). | Среди них есть и праведные, и не только праведные. Мы подвергли их испытанию злом и добром, быть может, они вернутся на прямой путь. |
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness). | Мы рассеяли их по всей земле различными общинами среди них есть праведные, которые уверовали в Аллаха и шли по Его прямому пути, и худшие неправедные. Мы испытывали их всех добром и злом, чтобы они раскаялись и отклонились от того, что Мы им запретили. |
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness). | Среди них есть и праведные и неправедные. Мы подвергли их испытанию и добром и злом в надежде, что они вернутся на путь истины . |
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness). | Средь них иные обладают благочестьем, Другие лишены его. И Мы испытывали их (Известной долей) благоденствия и зла, Чтоб, (видя в этом назначение Господне), Они могли к Нам обратиться. |
And We dispersed them through the earth in communities some were righteous, others were not and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back (to righteousness). | Мы рассеяли их по земле, разделив на поколения в них есть добрые, но есть в них и не таковые Мы испытывали их и благополучием и злополучием может быть они обратятся. |
I tested everything. | Я всё протестировал. |
With their love for each other strengthened by adversity, the two start living together. | Он прямо заявляет Самэдзиме, что они созданы друг для друга и должны быть вместе. |
In other words, it doesn't matter whether the hero is tested by a witch or tested by a brother, just so long as the testing is going on. | Другими словами не важно кто подвергает героя испытаниям злая ведьма или его собственый брат важен сам процесс проверки |
It was tested by Infoworld and found to stop 94 of spam. | Оно было протестировано компанией Infoworld с результатом 94 отсеивания спама. |
The guidelines will be field tested by UNHCR and WFP in 2005. | На местах эти руководящие принципы будут опробованы УВКБ и МПП в 2005 году. |
And I tested them. | И я их протестировал. |
So I tested them. | И я провёл тест. |
I tested positive, right? | Положительная реакция, да? |
The climatic adversity slowed down the economy | Климатические проблемы замедлили экономику |
Their adversity among themselves is very great. | Ярость вражда их между собой сильна. |
Their adversity among themselves is very great. | Меж собой у них жестокая вражда, но причина этого не в слабости их рук и не в недостатке мощи, а в слабости их веры и отсутствии единства. Ты полагаешь, что они едины, когда видишь, как они собираются вместе и делают вид, что помогают друг другу. |
Their adversity among themselves is very great. | Меж собой у них жестокая вражда. |
Their adversity among themselves is very great. | Их вражда друг к другу очень сильна. |
The Colombian people have risen against adversity. | Народ Колумбии поднялся на борьбу со своими трудностями. |
The valley of the shadow of adversity. | Долину затаённых невзгод. |
By contrast, countries with rigid exchange rate regimes are being tested more severely. | Напротив, страны с фиксированным валютным курсом подверглись более суровым испытаниям. |
One example of the resulting Mark F was tested by Belgium, but rejected. | В результате новый Mk F был протестирован в Бельгии, но отклонен военными. |
In the tested questionnaire explanation windows could be opened by pressing Ctrl F1 . | В тестируемом вопроснике окно пояснений можно было открыть с помощью комбинации клавиш Ctrl F1 . |
The UNECE IAN System was last tested on 9 November 2003 by Slovakia. | Последний раз Система УПА ЕЭК ООН испытывалась 9 ноября 2003 года в Словакии. |
Then We changed adversity into ease until they throve and said 'Our forefathers had also seen both adversity and prosperity.' | Потом Мы заменяли (им) зло благом, так что они успокаивались и говорили Постигали и отцов наших беда и счастье . |
Related searches : Tested By Time - Childhood Adversity - Risk Adversity - Face Adversity - In Adversity - Social Adversity - Overcoming Adversity - Overcome Adversity - Economic Adversity - Through Adversity - Faced With Adversity - Times Of Adversity