Translation of "the report offers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Accordingly the report offers the following recommendations
В этой связи в нем делаются следующие рекомендации
73. The report offers the following main recommendations
73. В докладе предлагаются следующие основные рекомендации
The present report offers a road map to that end.
В настоящем докладе предлагается дорожная карта для решения этой задачи.
His report offers details of the scale, mandate and features that the mission would have.
В его докладе приводятся подробные сведения о размере, мандате и основных характеристиках такой миссии.
It also offers an anonymous texting hotline that lets employees report bad behavior.
Он также предоставляет горячую линию для анонимных текстовых сообщений, которая позволяет сотрудникам сообщать о плохом поведении.
The present report offers an enhanced approach to assessing the impact of management improvement measures across the Secretariat.
В настоящем докладе применен углубленный подход к оценке мер по совершенствованию управления в рамках всего Секретариата.
The report he prepared on the outcome of his mission offers us grounds for optimism and for disappointment.
Подготовленный им доклад о результатах его миссии дает нам основания как для оптимизма, так и для разочарования.
The Advox Netizen Report offers an international snapshot of challenges, victories, and emerging trends in Internet rights around the world.
Рубрика В интернете за неделю от Advox предлагает международный обзор проблем, побед и новых тенденций касательно интернет прав по всему миру.
The IMF offers that venue.
МВФ предлагает такой путь.
Dalia Ezzat offers
Своя версия есть у и Далии Эззат (Dalia Ezzat)
RIGA PASS OFFERS
RIGA PASS ПРЕДЛАГАЕТ
Make your offers!
Делайте заявки!
Instead, Nissan offers the Nissan Rogue.
В 2010 году Nissan Qashqai претерпел небольшой рестайлинг.
Nonetheless it offers the following recommendations
Тем не менее Группа предлагает следующие рекомендации
She's having the most wonderful offers.
У нее самые замечательные связи.
Global Voices Advocacy's Netizen Report offers an international snapshot of challenges, victories and emerging trends in Internet rights around the world.
Рубрика В интернете за неделю от Global Voices Advocacy предлагает международный обзор проблем, побед и новых тенденций касательно интернет прав по всему миру.
Global Voices Advocacy's Netizen Report offers an international snapshot of challenges, victories, and emerging trends in Internet rights around the world.
Рубрика В интернете за неделю от Global Voices Advocacy предлагает международный обзор проблем, побед и новых тенденций касательно интернет прав по всему миру.
Global Voices Advocacy's Netizen Report offers an international snapshot of challenges, victories, and emerging trends in internet rights around the world.
Рубрика В интернете за неделю от Global Voices Advocacy предлагает международный обзор проблем, побед и новых тенденций касательно интернет прав по всему миру.
History offers little consolation.
Если проследить за ходом развития отношений, то остается мало надежды на достижение согласия.
Offers of professional assistance
Предложения об оказании профессиональной помощи
Invitations to make offers
Приглашения представлять оферты
b. Offers of assistance
b) Предложения об оказании помощи
Facism offers emotional communion.
Фашизм тоже предлагает такое эмоциональное общение.
Olé offers you more!
Olé предлагает вам больше!
It offers many insights.
Привычку, благодаря которой я узнала много ценного.
In terms of offers, of the 69 offers received (including revised ones), 22 relate to distribution services.
Если говорить о предложениях, то из 69 полученных предложений (включая пересмотренные) 22 касаются распределительных услуг.
69 to 74 and the Annex to the report). Now, the Netherlands has studied the result of the working group and offers the following comments.
К настоящему времени Нидерланды изучили итоги совещания рабочей группы и предлагают нижеследующие замечания.
The report, which reviews constructive and enduring solutions to fundamental global problems, also offers recommendations and highlights the complexity of the tasks confronting humanity.
В докладе, содержащем обзор конструктивных и долгосрочных решений основных глобальных проблем, также сформулированы рекомендации и подчеркивается сложный характер задач, стоящих перед человечеством.
That's what science offers us. It offers the possibility to step on uncertainty through the process of play, right?
Именно это даёт нам наука возможность попасть в неопределённость через игру.
The past decade offers us two reasons.
Как подсказывает прошедшее десятилетие, тому есть две причины.
According to the organization's website, it offers
Согласно сайту организации, она предлагает
The National Bank offers its notes independently.
Национальный Банк размещает свои ноты самостоятельно.
A bondman when he offers the prayer?
рабу (Нашему) Мухаммаду , когда он молится (Господу своему)?
A bondman when he offers the prayer?
рабу, когда молится?
A bondman when he offers the prayer?
При виде своего богатства он становится нечестив и распутен, превозносится над руководством Господа, забывает о том, что вернется к Нему, и перестает страшиться Его возмездия. Он не только сам не следует прямым путем, но и призывает других свернуть с него.
A bondman when he offers the prayer?
рабу, когда тот молится?
A bondman when he offers the prayer?
одному из рабов Аллаха совершать (предписанную) молитву?!
A bondman when he offers the prayer?
Нашему рабу (т. е. Мухаммаду), когда он совершал обряд молитвы?
A bondman when he offers the prayer?
Служителю Господнему молиться?
A bondman when he offers the prayer?
Рабу Моему молиться?
Although he received some offers from 125cc, 250cc, and Superbike teams, he decided to refuse the offers and take a sabbatical, hoping to get better offers in 2008.
Хотя у Поджиали были предложения от других команд, он решил сделать перерыв в выступлениях, надеясь получить лучшие предложения на 2008 год.
Pursuant to section V of the present report, the Team offers the following summaries of the assets freeze mechanisms of certain selected States and territories.a
Отдельные государства, где активы замораживаются автоматически
The amended matrix below offers some suggestions for how material contained within this second report might relate to the UN 1540 Committee experts' framework.
Государство Соединенное Королевство Великобритании
The page offers some updates to the case
Пробир Бидхан (Probir Bidhan) отметился в Facebook
Offers of help poured in.
Посыпались предложения о помощи.

 

Related searches : The City Offers - Offers The Same - Offers The Prospect - Offers The Flexibility - Offers The Opportunity - Offers The Possibility - The Company Offers - Offers The Chance - Offers The Ability - Offers The Promise - Offers The Following - Offers The Freedom - Approve The Report