Translation of "their say" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Their - translation : Their say - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And they will say, Seven, and their eighth being their dog. Say, My Lord knows best their number.
Отвечай им , Мухаммад Мой Господь лучше всех знает, сколько их было.
And they will say, Seven, and their eighth being their dog. Say, My Lord knows best their number.
Скажи Господь мой вернее всех знает число их знают их только немногие .
Let people have their say!
Дайте людям высказаться!
I say, this is their mess.
Я скажу так, это их проблемы.
They will say, Three, and their fourth being their dog. And they will say, Five, and their sixth being their dog, guessing at the unknown.
Скажут они Трое, а четвертый у них пес , и скажут Пять, а шестой пес .
They will say, Three, and their fourth being their dog. And they will say, Five, and their sixth being their dog, guessing at the unknown.
Одни люди говорят, что спящих отроков было трое, а четвертой была собака, другие же , строя догадки о том, чего не знают, скажут Пять, а шестой была собака , а третьи скажут Семь, а восьмой была собака .
They will say, Three, and their fourth being their dog. And they will say, Five, and their sixth being their dog, guessing at the unknown.
Они будут говорить Их было трое, а четвертый пес их также будут говорить Пять, а шестой пес их и будут говорить Их было семь, а пес их восьмой .
They will say, Three, and their fourth being their dog.
Скажут они спорящие о тех юношах (Их юношей было) трое, (а) четвертым из них (был) их пес .
They will say, Three, and their fourth being their dog.
Препирайся относительно них только открыто и никого из них не спрашивай о них. Всевышний поведал о том, что люди Писания высказывали различные мнения по поводу того, сколько юных отроков находилось в пещере.
They will say, Three, and their fourth being their dog.
Одни говорят, что их было трое, а четвертой была собака.
They will say, Three, and their fourth being their dog.
Обладатели Книги спорили о числе заснувших в пещере, рассказывая о них.
They will say, Three, and their fourth being their dog.
(И о числе заснувших) спорить они будут Их было трое, а четвертым был их пес .
And they will say, Five, and their sixth being their dog, guessing at the unknown. And they will say, Seven, and their eighth being their dog.
(Другие) скажут Пятеро их было, а шестой их пес , Строя догадки (относительно того, чего) не знали.
(Some) will say They were three, their dog the fourth, and (some) say Five, their dog the sixth, guessing at random and (some) say Seven, and their dog the eighth.
Скажут они спорящие о тех юношах (Их юношей было) трое, (а) четвертым из них (был) их пес . И говорят (другие из них) (Их было) пять, (а) шестым из них (был) их пес , лишь предполагая о сокровенном не обладая достоверным знанием .
(Some) will say They were three, their dog the fourth, and (some) say Five, their dog the sixth, guessing at random and (some) say Seven, and their dog the eighth.
Скажут они Трое, а четвертый у них пес , и скажут Пять, а шестой пес .
(Some) will say They were three, their dog the fourth, and (some) say Five, their dog the sixth, guessing at random and (some) say Seven, and their dog the eighth.
Одни говорят, что их было трое, а четвертой была собака. Другие говорят, что их было пятеро, а шестой была собака.
(Some) will say They were three, their dog the fourth, and (some) say Five, their dog the sixth, guessing at random and (some) say Seven, and their dog the eighth.
Обладатели Книги спорили о числе заснувших в пещере, рассказывая о них. Одни сказали, что их было трое, а четвёртый их пёс, а другие предполагали без доказательств, что их было пятеро, а шестой их пёс.
(Some) will say They were three, their dog the fourth, and (some) say Five, their dog the sixth, guessing at random and (some) say Seven, and their dog the eighth.
Одни люди говорят, что спящих отроков было трое, а четвертой была собака, другие же , строя догадки о том, чего не знают, скажут Пять, а шестой была собака , а третьи скажут Семь, а восьмой была собака .
(Some) will say They were three, their dog the fourth, and (some) say Five, their dog the sixth, guessing at random and (some) say Seven, and their dog the eighth.
(И о числе заснувших) спорить они будут Их было трое, а четвертым был их пес . (Другие) скажут Пятеро их было, а шестой их пес , Строя догадки (относительно того, чего) не знали.
(Some) will say They were three, their dog the fourth, and (some) say Five, their dog the sixth, guessing at random and (some) say Seven, and their dog the eighth.
Они будут говорить Их было трое, а четвертый пес их также будут говорить Пять, а шестой пес их и будут говорить Их было семь, а пес их восьмой .
They say with their tongues what is not in their hearts.
Когда же Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся из похода, они стали умолять его испросить для них прощения у Аллаха. Но у них на устах было то, чего не было в их сердцах.
They say with their tongues what is not in their hearts.
Проси же у Аллаха для нас прощения . Они говорят своими устами то, чего нет в их сердцах.
And they will say, Seven, and their eighth being their dog.
И говорят (третьи) (Их было) семь, а восьмым из них (был) их пес .
They say with their tongues what is not in their hearts.
Попроси же (у Аллаха) прощения для нас (за то, что мы остались)!
And they will say, Seven, and their eighth being their dog.
Скажи Господь мой лучше знает число их.
And they will say, Seven, and their eighth being their dog.
Третьи считали, что отроков было семеро, а восьмой была собака, и это мнение может быть правильным, хотя лучше всего об этом известно Аллаху. Тем не менее, Аллах опроверг два первых предположения и не опроверг третье мнение, что позволяет нам судить о его правильности.
And they will say, Seven, and their eighth being their dog.
А другие говорят, что их было семеро, а восьмой была собака.
And they will say, Seven, and their eighth being their dog.
Иные же сказали, что их было семеро, а восьмой их пёс.
It is their slander that they say.
Поистине, они из своих ложных измышлений, конечно же, говорят
It is their slander that they say.
Они ведь от своей лживости говорят
It is their slander that they say.
Ведь они лгут, когда говорят
It is their slander that they say.
Ведь они просто лгут.
Say, My Lord knows best their number.
Скажи (о, Посланник) Господь мой знает лучше (чем вы) число их.
Say, My Lord knows best their number.
Знают его только немногие .
Say, My Lord knows best their number.
Скажи Моему Господу лучше знать об их числе.
Say, My Lord knows best their number.
(Иные) скажут Семеро их было, а их пес восьмой .
Say My Lord knows their number best.
И говорят (третьи) (Их было) семь, а восьмым из них (был) их пес .
Say My Lord knows their number best.
Скажи Господь мой лучше знает число их.
Say My Lord knows their number best.
Так они пытаются угадать сокровенное. А другие говорят, что их было семеро, а восьмой была собака.
Say My Lord knows their number best.
Иные же сказали, что их было семеро, а восьмой их пёс.
Say My Lord knows their number best.
Отвечай им , Мухаммад Мой Господь лучше всех знает, сколько их было.
Say My Lord knows their number best.
(Иные) скажут Семеро их было, а их пес восьмой .
Say To improve their lot is best.
Они отдавали им лучшее, и сами не ели этого, от чего отдельно приготовленная еда портилась. Это стало затруднением для верующих и они сообщили об этом Пророку.
Say To improve their lot is best.
Скажи Совершение благого им хорошо .
Say To improve their lot is best.
Скажи Делать им добро хорошо.

 

Related searches : Had Their Say - Have Their Say - Has Their Say - Say - Say To Say - Say So - Some Say - Say Yes - Say Otherwise - Might Say - May Say - Say That - You Say - Say Grace