Translation of "this is appropriate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Is this really an appropriate response?
Является ли это действительно адекватным ответом?
This movie is appropriate for all ages.
Этот фильм подходит для всех возрастов.
This is what I mean about appropriate technology.
Вот что я имею в виду, говоря о достойной технологии.
The timing for this event is so appropriate.
У этой конференции очень удачное время проведения.
Appropriate Canadian legislation is detailed below in this report.
О соответствующих канадских законах более подробно говорится далее в настоящем докладе.
So this is the appropriate Maxwell's equations to use.
Значит. используем эти уравнения.
This document is intended for information and action, as appropriate.
Этот документ предназначен для информации и, в соответствующих случаях, принятия решений.
Thus income averaging may be appropriate where this is feasible.
Таким образом, в тех случаях, когда это возможно, целесообразным является усреднение доходов.
Is this really an appropriate way to use nonlethal weapons?
А что вот именно так и нужно использовать ОНД?
We have our doubts that this is the appropriate term for this situation.
У нас есть сомнения в том, что это подходящий термин для описания ситуации.
UNHCR is currently taking the appropriate measures to implement this recommendation.
В настоящее время УВКБ принимает необходимые меры для выполнения этой рекомендации.
At first glance, this seems appropriate.
На первый взгляд это кажется вполне приемлемым.
That's not appropriate in this house.
Это не соответствует принципам в этом доме.
Accordingly, the Panel considers that compensatory restoration is appropriate in this case.
США, которые были понесены в связи с ростом числа случаев рождения детей с пониженным весом.
Accordingly, the Panel considers that compensatory restoration is appropriate in this case.
Ирак утверждает, что у Саудовской Аравии нет оснований для подачи этой претензии в Комиссию, так как якобы имевшие место потери понесли животноводы.
Where living accommodation is provided, appropriate reductions are made to this allowance.
В случае обеспечения жильем из суммы суточных производятся соответствующие вычеты.
Where living accommodation is provided, appropriate reductions are made to this allowance.
Там, где жилье предоставляется, из общей суммы суточных вычитывается соответствующая сумма.
Where living accommodation is provided, appropriate reductions are made to this allowance.
В случае предоставления жилья из этого пособия производятся соответствующие вычеты.
It is therefore appropriate to address this question from a wider perspective.
В этой связи данный вопрос следовало бы рассматривать в более широкой перспективе.
It is appropriate at this juncture to outline Israel apos s position.
В этой связи было бы уместно изложить в общих чертах позицию, занимаемую Израилем.
The price is appropriate.
Цена является соответствующей.
It is not appropriate!
Это неприлично!
This will open this manual at the appropriate page.
Открыть соответствующий раздел справки.
Whether this is an appropriate proportion is another matter, but being European ourselves, we acknowledge this fact with gratitude.
Справедливая ли это доля, это другой вoпрос, однако мы, будучи европейцами, отмечаем этот факт с благодарностью.
This is usually due to lack of appropriate procedures and new information technologies.
Обычно это обусловлено отсутствием соответствующих процедур и новых информационных технологий.
This is the appropriate point in the report at which to do so.
И данный пункт доклада больше всех остальных для этого подходит.
Clearly, the most appropriate vehicle to accommodate this approach is the United Nations.
Очевидно, что самым подходящим инструментом для реализации такого подхода является Организация Объединенных Наций.
The organisation of this high level seminar by Eurostat is therefore highly appropriate.
В этой работе примет активное участие Европейская Комиссия.
To this end, they shall, as appropriate
С этой целью они должным образом
Hardly appropriate at this moment in time.
Это было вряд ли уместно в тот момент.
Is now an appropriate time?
Сейчас подходящее время?
However, consideration is being made to give up this reservation at an appropriate time.
Вместе с тем рассматривается вопрос о снятии данной оговорки в соответствующее время.
If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used.
С. Сельское хозяйство
Another important consideration in this respect is access to and transfers of appropriate technology.
Еще одним важным соображением в этом отношении являются доступность и передачи соответствующей технологии.
If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used.
В. Промышленные процессы
It is therefore appropriate that we should make our concerns on this issue known.
Поэтому было бы целесообразно выразить нашу обеспокоенность по этому вопросу.
Meanwhile, considering the gravity of our next announcement... I think this is more appropriate.
Хотя, учитывая значимость следующего объявления, вот это будет более уместным.
This was the original wiki on appropriate technology.
Это была оригинальная wiki соответствия технологий.
This also applies, where appropriate, to preceding generations.
Это правило распространяется и на представителей более старших поколений.
The Advisory Committee is not of the view that this is an appropriate charge to the budget.
Консультативный комитет не считает целесообразным предусматривать в бюджете такие расходы.
But it is not appropriate, either.
Однако это не совсем правильно.
This is not necessarily because ruling families appropriate so much that they impoverish everybody else.
И это не обязательно потому, что правящие семьи присваивают так много, что они делают бедными всех других.
This material is appropriate for use with young women as well as more mature women.
Эти курсы подходят как для молодых, так и для более зрелых женщин.
It is therefore his intention to extend the application of this new approach as appropriate.
Поэтому его намерения заключаются в применении этого нового подхода в случае необходимости.
It is most appropriate at this time to acknowledge the range of work of this important United Nations agency.
Сейчас наиболее подходящий момент ознакомиться с диапазоном работы этого важного учреждения Организации Объединенных Наций.

 

Related searches : Is Appropriate - Consider This Appropriate - Is Considered Appropriate - Whichever Is Appropriate - Which Is Appropriate - Is Not Appropriate - Is Appropriate For - Is More Appropriate - Is Deemed Appropriate - Is Most Appropriate - It Is Appropriate - That Is Appropriate