Translation of "took on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Took - translation : Took on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's took thee on.
Он взял тебя на.
But you took on that problem when you took me, Red.
Но ты приняла эту проблему, приняв меня.
She took pity on him.
Она сжалилась над ним.
Tom took pity on Mary.
Том сжалился над Мэри.
Took it out on her?
И решил отыграться на ней?
Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood.
Мерфи Браун бросила вызов вице президентам, когда подхватила тему родителей одиночек.
We took his story on trust.
Мы поверили его истории на слово.
We took his story on trust.
Мы приняли его рассказ на веру.
The airplane took off on time.
Самолёт взлетел вовремя.
Tom took off on his bike.
Том уехал на своем велосипеде.
The plane took off on time.
Самолёт взлетел вовремя.
(...) I took insecurities out on everybody.
Мэри Дебра Уингер (, род.
He took office on April 9.
Он вступил в должность 9 апреля.
and We took vengeance on them.
Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге. Лютая кара постигла народ Шуейба в тенистый день, и это было наказание великого дня.
and We took vengeance on them.
Мы отомстили им.
and We took vengeance on them.
То и им Мы отмстили.
Wherefore We took revenge on them.
И Мы отомстили им прежним общинам, которые возводили ложь на посланников Аллаха, которые были направлены к ним (ниспослав губительное наказание на них).
Wherefore We took revenge on them.
И Мы отмстили им.
So We took vengeance on them.
Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге. Лютая кара постигла народ Шуейба в тенистый день, и это было наказание великого дня.
Wherefore We took revenge on them.
Посмотри же, каким был конец тех, кто считает истину ложью. Аллах отомстил им за то, что они сочли истину ложью и отвергли ее из за своего дурного сомнения.
So We took vengeance on them.
Мы отомстили им.
Wherefore We took revenge on them.
Мы отомстили им.
Wherefore We took revenge on them.
И Мы покарали тех, которые отвергали своих посланников, подвергнув их мучительному наказанию в этой жизни.
Wherefore We took revenge on them.
И Мы покарали их.
So We took vengeance on them.
То и им Мы отмстили.
So, We took vengeance on them.
Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге. Лютая кара постигла народ Шуейба в тенистый день, и это было наказание великого дня.
So, We took vengeance on them.
Мы отомстили им.
So, We took vengeance on them.
То и им Мы отмстили.
Later on, we took them home.
Потом мы проводили их домой.
You took Helen on a hayride.
Ты катал Хелен на сеновозе?
Dominique Davalos (who had played bass on Little Bitch ) took over on bass and Rafael Gayol took over on drums.
Доминика Давалос (игравшая на басу в Little Bitch ) заняла место басиста, а Рафаэль Гайол сел за барабаны.
The semi final took place on 19 November 2014 and the final took place on 21 November 2014.
Конкурс состоял из одного полуфинала и финала, которые прошли 19 и 21 ноября 2014 года соответственно.
The incident took place on Tuesday morning.
Инцидент произошел во вторник утром.
Another netizen took on a historic parallel
Другой пользователь провел необычную историческую параллель
The opening ceremony took place on schedule.
Церемония открытия состоялась по расписанию.
The blast off took place on schedule.
Старт ракеты произошёл по расписанию.
The vote took place on May sixteenth.
Голосование проходило шестнадцатого мая.
They took Tom away on a stretcher.
Они унесли Тома на носилках.
He took Tom on a fishing trip.
Он взял Тома на рыбалку.
They took a walk on the beach.
Они погуляли по пляжу.
This took place on the following day.
Это случилось на следующий день.
Tom took Mary out on a date.
Том сводил Мэри на свидание.
I took these picture on October 20th.
Я сделал эти фотографии двадцатого октября.
I took these picture on October 20th.
Я сделал эти снимки двадцатого октября.
I took these picture on October 20th.
Я снимал это двадцатого октября.

 

Related searches : Took On Board - We Took On - Took On Responsibility - He Took On - I Took On - Took On Work - We Took - Took Me - Took Away - Took Charge - Took Stock - Took Root - Took Pictures