Translation of "track me down" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How did you track me down?
Как вы меня выследили?
You must track them down
Ты должен за ними проследить.
I'm gonna track him down.
Я разыщу его!
We're trying to track Tom down.
Мы пытаемся выследить Тома.
Casey Junior's comin' down the track
Младший Кейси катит по рельсам.
We've been trying to track you down.
Мы пытались тебя отследить.
How do you actually track them down?
Как можно их выслеживать?
He mudt track it down by himdelf.
Храбрец ищет истину, о которой стоит рассказать, то, ради чего стоит жить,
Move the selected track down in the playlist.
Переместить текущее изображение в портфолио вниз.
Are you still trying to track down Musashi?
Вы всё гонитесь за Мусаси?
Comin' down the track with a smoky stack
Катит по рельсам, дымит трубой.
I'll help you track down them coyotes, partner.
Я помогу тебе найти этих койотов, партнер.
Well, I'm down at the track weekdays, see?
Да, на неделе у меня свои дела, понимаете?
I'm gonna track him down and kill him.
Разыщу, а затем убью!
Eventually, the two men track Dimitrios down in Paris.
В 1938 году на пляж Стамбула воды выносят труп мужчины.
Tempestad was cut down and killed on the track.
Темпестад погиб во время скачек.
And she gave me right on track
И она дала мне право на треке
He kept me on the right track.
Он помог мне остаться на верном пути.
Don't send me to the race track.
Не посылай меня на ипподром.
Put me down. Put me down!
Положи меня.
We'll meet that landing radar by 18,000 with this down track.
Второй При таком спуске мы этот посадочный радар услышим на 18 000.
And what if you track down these men and kill them?
Что, если вы их выследите и убьете?
I guess with the horse track down there and the mountains...
Думаю, эта повозка и горы...
Tom asked me to keep track of Mary.
Том попросил меня последить за Мэри.
Track listing How Could This Happen to Me?
Untitled (How Could This Happen to Me?
Well, the nearest town is Columbus, 1 o miles down the track.
Колумбус, 10 миль вниз по дороге.
I will grant you that both of them and me, too, enlisted to track down what we thought to be a monster.
Уверяю вас, что и я, и оба этих человека отправились на поиски того, кого считали морским чудовищем.
And we then got a letter just this week from the company who wrote it, wanting to track down the source saying, Hey, we want to track down the source.
И потом мы получили письмо прямо на этой неделе от компании, которая и написала тот отчет, они хотели проследить наш источник спросив Ну и кто же ваш источник .
And we then got a letter just this week from the company who wrote it, wanting to track down the source (Laughter) saying, Hey, we want to track down the source.
И потом мы получили письмо прямо на этой неделе от компании, которая и написала тот отчет, они хотели проследить наш источник (Смех) спросив Ну и кто же ваш источник .
So does keeping track of who is up politically and who is down.
А также отследить, чья популярность в политике повышается, а чья падает.
Mary was donor conceived and is trying to track down her biological father.
Мэри родилась от донора спермы и теперь пытается отыскать биологического отца.
All the while, Erica attempts to track down the thugs who killed David.
При этом Дэвид погибает, а сама Эрика долго лежит в больнице.
Visitors can also run down a track in a specially designed sledge rodel.
Можно также съехать по трассе на роделях специальных санях.
As he later explained I just had to lay it down, more or less first track... second track you know, really fast working on that.
Потом тот, кто просыпался первым, будил второго и мы продолжали работать, пока снова не вырубались.
A year down the track, we ask ourselves what can Vogue do about it?
А в 2007 году она решила сама снять кино о Vogue и о себе.
One thing the managers were trying to do was to track down our cameras.
Единственная вещь, которую пытались сделать управляющие, это выследить наши камеры.
Put me down!
Отпусти!
Strike me down...
Разрази меня...
Let me down.
Отпустие меня.
Let me down.
Отпустите меня.
Let me down!
Пойдём. Сними меня.
Help me down?
Сними меня, пожалуйста.
Let me down!
Отпусти меня.
Put me down!
Пустите!
Put me down!
Пустите меня!

 

Related searches : Track Down - Track Him Down - Track It Down - Track Them Down - Track Her Down - Hand-me-down - Dragging Me Down - Calms Me Down - Calming Me Down - Weigh Me Down - Got Me Down - Pulls Me Down - Weighing Me Down - Worn Me Down