Translation of "traffic in women" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Traffic - translation : Traffic in women - translation : Women - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.1 Slavery and traffic in women | Торговля под видом вступления в брак |
55 67. Traffic in women and girls | 55 67. Торговля женщинами и девочками |
Article 6 Traffic in women and prostitution | Статья 6. Торговля женщинами и проституция |
Article 6 Traffic in women and prostitution 8 | Статья 6 Торговля женщинами и проституция 8 |
Their specialties are drugs, smuggling, and, recently, traffic in women. | Они специализируются на наркотиках, контрабанде, а также (их последнее новшевство) на торговле женщинами. |
They don t even look like women who would cut you off in traffic. | Они не выглядят даже как женщины, способные подрезать ваш автомобиль на трассе. |
The President (interpretation from French) Draft resolution VII is entitled Traffic in women and girls . | Председатель (говорит по французски) Проект резолюции VII озаглавлен quot Торговля женщинами и девочками quot . |
Traffic information can be divided in tactical traffic information and strategic traffic information. | Информацию о движении можно подразделить на тактическую и стратегическую. |
I get stuck in traffic evil, evil traffic. | Я торчу в пробках жутких, дьявольских пробках. |
The Penal Code, in force since 1974, penalizes the sexual exploitation of women and the traffic in persons. | Уголовный кодекс, действующий с 1974 года, содержит положения о наказании за сексуальную эксплуатацию женщин и торговлю людьми. |
Stuck in traffic. | МТ Застрял в пробке. |
States parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | Государства участники принимают все соответствующие меры, включая законодательные, для пресечения всех видов торговли женщинами и эксплуатации проституции женщин. |
States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. | Обращение в рабство женщин и торговля женщинами |
Draft resolution A C.3 49 L.71 Rev.1, entitled quot Traffic in women and girls quot | Проект резолюции A C.3 49 L.71 Rev.1, озаглавленный quot Торговля женщинами и девочками quot |
30 to 40 decrease in through car traffic 25 decrease in traffic volumes | 25 сокращение транспортного потока |
I'm stuck in traffic. | Я застрял в пробке. |
Commercial sexual exploitation of women and girls has become a lucrative business for transnational criminal networks who traffic women across borders. | Сексуальная эксплуатация женщин и девочек в коммерческих целях стала доходным бизнесом для транснациональных криминальных структур, осуществляющих незаконную торговлю женщинами через границы. |
Laws and legislative reforms to protect women were being prepared, particularly in the area of sexual harassment, traffic in women and discrimination, and to integrate women more fully into economic, social, political and cultural life. | Продолжается работа по продвижению законов и реформ в целях обеспечения защиты женщин, в частности от сексуальных посягательств, торговли и дискриминации, и их более активного вовлечения в процесс экономического, социального, политического и культурного развития. |
I was stuck in traffic. | Застрял в трафике. |
I was caught in traffic. | Я застрял в пробке. |
I was caught in traffic. | Я застряла в пробке. |
I was stuck in traffic. | Я застрял в пробке. |
I got stuck in traffic. | Я застрял в пробке. |
We got stuck in traffic. | Мы застряли в пробке. |
I was stuck in traffic. | Я застряла в пробке. |
Tom is stuck in traffic. | Том застрял в пробке. |
I was stuck in traffic. | Я стоял в пробке. |
I was stuck in traffic. | Я стояла в пробке. |
Tom hates sitting in traffic. | Том ненавидит торчать в пробке. |
International Traffic in Arms Regulations | International Traffic in Arms Regulations |
We could run in traffic. | Можем перебегать дорогу на красный! |
Attendance to the Conference and Participation in the Work Shop of Non Government Organizations on Women Traffic (Geneva, June 1999) | Ассоциация участвовала в конференции и коллоквиуме неправительственных организаций по проблеме торговли женщинами (Женева, июнь 1999 года). |
A mixture of freight traffic, regional passenger traffic and long distance passenger traffic. | Смешанное движение грузовых поездов, региональных пассажирских поездов и пассажирских поездов дальнего следования. |
Traffic lights are used to regulate traffic. | Светофоры используются для регулирования дорожного движения. |
Traffic information is provided by traffic images. | Информация о движении судов предоставляется в виде графического отображения. |
Traffic | Трафик |
150. The representative replied that since traffic in women and forced prostitution were punishable crimes, no policy measures regarding prostitution existed. | 150. Представитель ответил, что, поскольку торговля женщинами и принуждение к проституции являются уголовно наказуемыми преступлениями, мер законодательного характера в отношении проституции не существует. |
5.3.1 Local traffic management (vessel traffic services, VTS) | 5.3.1 Местное управление движением (службы управления движением судов СДС) |
a) Local traffic management (vessel traffic services VTS) | интересы |
Distinguish between traffic and non traffic VMS messages. | Необходимо проводить различие между дорожными и недорожными сообщениями ЗИС. |
I'm stuck in a traffic jam. | Я застрял в пробке. |
Tom died in a traffic accident. | Том погиб в автокатастрофе. |
Many people die in traffic accidents. | В дорожно транспортных происшествиях погибает много людей. |
Dick got in a traffic accident. | Дик попал в ДТП. |
Dick was in a traffic accident. | Дик попал в ДТП. |
Related searches : In Traffic - Women In Need - Women In Management - Women In General - Women In Labor - Women In Law - Women In Work - Women In Chains - Women In Business - Women In Leadership - Women In Development - Increase In Women - Sit In Traffic