Translation of "trying to reach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reach - translation : Trying - translation : Trying to reach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is trying to reach Mary. | Том пытается связаться с Мэри. |
Many refugees are trying to reach Europe. | Многие беженцы пытаются достичь Европы. |
Harry, I've been trying to reach you. | Гарри, я пыталась дозвониться тебе. |
We were trying to reach a shelter. | Почему вы были на улице в комендантский час? |
I've been trying to reach you all day. | Я целый день пытаюсь с тобой связаться. |
I've been trying to reach you all day. | Я целый день пытаюсь с вами связаться. |
He's trying to reach the American side. Yeah. | Пытается перебраться на американскую сторону. |
I've been trying to reach Tom for a month. | Я уже месяц пытаюсь связаться с Томом. |
I found the IP address Shepherd's been trying to reach. | Я нашел IP адрес, к которому обращается Пастух . |
I keep trying to reach for you, but you're gone. | Я стараюсь дотянуться до тебя, но тебя относит. |
Where were you? I've been trying to reach you all day. | Где ты был? Я целый день пытаюсь с тобой связаться. |
Where were you? I've been trying to reach you all day. | Где вы были? Я целый день пытаюсь с вами связаться. |
Now you're trying to reach a billion people on World Humanitarian Day | Сейчас вы пытаетесь привлечь миллиарды людей ко Всемирному дню гуманитарной помощи |
Valerie, you're trying to reach a billion people on World Humanitarian Day. | Валери, вы пытаетесь достичь миллиарда людей на Всемирный день гуманитарной помощи. |
It is the only place we know Curtis was trying to reach. | Мы знаем, что Кёртис собирался отправиться именно туда. |
Mr. Stroud, Salt Lake's on the line, and your wife's trying to reach you. | А, мистер Страунд. Вас спрашивают из ОолтЛейка, и вам звонила жена. |
The place I'm trying to reach lies on the far western side of the Omo. | Мястото се намира в отдалечения западен край на река Омо. |
Trying to reach a consensus in achieving a political solution to a crisis is a noble ideal. | Усилия по достижению консенсуса в процессе поиска политического решения кризиса благородный идеал. |
Malaysia had continuously exerted maximum efforts in trying to reach consensus on a programme of work. | Малайзия продолжает прилагать максимум усилий в попытке достижения консенсуса по программе работы. |
Airphone records also indicate that Garnet Bailey made four phone call attempts, trying to reach his wife. | Записи автоответчика также показывают, что пассажир сделал четыре попытки позвонить по телефону, пытаясь связаться со своей женой. |
When we adopt trends, we're actually trying to reach a very delicate balance between two opposing forces | Во время восприятия идеи мы, по сути, стараемся достичь хрупкого баланса между двумя противоположными потребностями. |
Others prefer to keep away from the well, having been attacked by wild animals when trying to reach it. | Некоторые предпочитают держаться подальше от колодца после нападений диких животных. |
I hope to change the feeling from losing something back into motivation, for trying to reach my new dream. | Надеюсь превратить это чувство потери в мотивацию достичь своей новой мечты. |
This is powered by low cost VSAT technology, aggressively trying to reach farmers to bring them into the market. | Росту во многом способствует низкозатратная технология малых спутниковых наземных станций, которую активно пытаются довести до фермеров, чтобы вывести их на рынок. |
Likewise, hundreds, if not thousands, of Africans die every year trying to reach the shores of Fortress Europe. | Точно также сотни, если не тысячи африканцев погибают каждый год, стараясь достичь берегов Европы. |
I call Khalyavinsky on his cell phone again The number you are trying to reach is unavailable at the moment. | Звоню снова на мобильный Халявинскому Абонент недоступен . |
It is impossible, even in the United States, for that cost, to be able to enable the connectivity that we're all trying to reach. | По такой цене увеличить число пользователей невозможно даже в США. |
As European leaders bicker over how to deal with the crisis, people have lost their lives trying to reach the safety of the continent. | Вы не можете отблагодарить людей за их поддержку, тех, кто помогает беженцам, прибывающим на железнодорожные станции. |
You're trying to kill me, trying to suffocate me. | Ты пытаешься убить меня, пытаешься задушить меня. |
This will be useful as we continue our work, in the phase that should now begin, of trying to reach a successful conclusion. | Все это будет полезным по мере продолжения нами нашей работы на этапе, который начинается сейчас, в попытке прийти к ее успешному завершению. |
But, I mean, we were trying to think big. We were doing an impossible thing, so why not try to reach a more impossible thing? | Но если мы уже думаем по серьёзному и хотим сделать невозможное, то тогда почему не попробовать ещё более невозможное? |
Either trying to earn them or trying to increase them. | Пытаемся их заработать или приумножить. |
I'm not trying to change you, I'm trying to paint you. | Я не пытаюсь изменить вас, я пытаюсь нарисовать вас. |
What are you trying to do? Are you trying to paint? | Уже не Чикаго Трибьюн, и пока еще не писатель. |
Are you trying to dculpt? No, I'm not trying to dculpt. | Некоторые пытаются сделать попытку. |
Trying to jump? | Нет нет. |
I'm trying to. | Я стараюсь. |
I'm trying to! | Я пытаюсь. |
Reach out to me. | Подходи ко мне. |
However, in spite of this urging and warning, streets and highways are packed with frantic people trying to reach their families, or apparently to flee just anywhere. | Между тем, вопреки этим советам и предупреждениям, улицы и автострады заполнены отчаянными людьми, пытающимися добраться до своих семей, или просто пытающиеся убежать. |
The males can reach up to long, while the females reach long. | Длина самцов до 48 мм, самки мельче до 43 мм. |
Because you're trying to blow up, you're trying to get to the next level | Потому что вы пытаетесь нанести удар, вы попробуйте перейти на следующий уровень. |
He is easy to reach. | Его легко найти. |
Tom tried to reach Mary. | Том попытался связаться с Мэри. |
We tried to reach you. | Мы пытались с тобой связаться. |
Related searches : To Reach - Trying To Access - Trying To Locate - Trying To Impress - Trying To Process - Trying To Please - We Trying To - Trying To Match - Trying To Give - Trying To Pull - Whilst Trying To - Trying To Use - Trying To Survive