Translation of "two different views" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There are two different point of views, totally different, about women. Ahhh... Laughter
Существует две разные точки зрения о женщинах, абсолютно разные.
43. As regards subparagraph (c), two different views were expressed.
43. Что касается подпункта с, то были выражены две различные точки зрения.
We have different views.
У нас разные взгляды.
People have different views.
Люди имеют разные взгляды.
People have different views.
У людей разные взгляды.
Give me the different views.
Назовите мне конкретные точки зрения .
Different people may have different views. Well, that's true.
У разных людей разные точки зрения . Хорошо, согласен.
We have different views on life.
У нас с вами разные взгляды на жизнь.
Regarding which they hold different views.
относительно которой они многобожники расходятся во мнениях Одни из тех многобожников приняли Книгу Аллаха за колдовство, другие за стихи по эта, третьи за предсказание, а четвертые за древние легенды. .
Regarding which they hold different views.
относительно которой они разногласны.
Regarding which they hold different views.
относительно которой они расходятся во мнениях.
Regarding which they hold different views.
о котором они упорно разногласят одни отрицают его, а другие сомневаются в нём.
Regarding which they hold different views.
Единого согласья о которой нет.
Regarding which they hold different views.
О которой они между собой разногласят?
So two distinctive views.
Итак, два отличительных вида
Tom and I have different political views.
У нас с Томом разные политические взгляды.
Different views were expressed in this connection.
По этому вопросу были высказаны различные мнения.
And people have different views on this.
Мнения людей по этому поводу различаются.
They simply show different views to both eyes.
Они просто показывают обоим глазам разные виды одной и той же сцены
They are human beings with different views and different visions for the world.
Они люди с разными взглядами и разными видениями мира.
We acknowledge that different views remain in this connection.
Мы признаем, что по прежнему существуют различные мнения в этой связи.
Show two views of this cube.
Показать два вида этого кубика.
Written into our constitution, two different forces, two different functions.
Так записано в конституции две силы, две функции.
Bucharest and Budapest are two different cities in two different countries.
Бухарест и Будапешт это два разных города в двух разных странах.
Two different mythologies, two different ways of looking at the world.
Две различные мифологии, два различных мировоззрения.
Two different mythologies.
Две различные мифологии.
Even western experts and critics of Islam hold different views.
Даже западные эксперты и критики ислама придерживаются разных взглядов.
Members of the League held different views towards the issue.
Члены Лиги придерживались различных взглядов на разоружение.
Two views on the obstacles to development.
Two views on the obstacles to development.
For now, their different views coexist and they live together peacefully.
Пока еще их разные представления сосуществуют, и они живут вместе в мире.
The interface just disappears. I can switch to different data views.
Интерфейс просто исчезает.
There are currently different views from just participating in the WOC.
В обществе ходит много мнений об участия в МВЧ.
They're two different networks.
Они два разных сетях.
These two are different.
Получились две разные башни.
We're doing two different
Мы делаем две разные...
They're two different networks.
Это две разные сети.
Two views of housing. March, pp. 1 2.
Two views of housing. March, pp.
The problem is how to establish two different types of accountability for two different functions.
Проблема в том, чтобы учредить два различных типа ответственности для двух различных функций.
They're just two different things.
Это просто две разные вещи.
We get two different answers.
И получили разные ответы.
Same place, two different stories.
Одно и то же место, две разные истории.
But there were actually two views about that order.
Но в действительности существовало две точки зрения на это устройство.
Split the currently active view vertically into two views.
Разделить текущее окно по вертикали на два вида.
Split the currently active view horizontally into two views.
Разделить текущее окно по горизонтали на два вида.
Here are two very different walls, very different geometric pictures.
Вот две абсолютно разные стены, с абсолютно разными геометрическими изображениями.

 

Related searches : Two Different - Have Different Views - Different Views About - Two Different Things - Two Different Approaches - Two Different Ways - Two Different People - Two Different Angles - Two Different Kinds - Two Different Types - Two Different Sorts - Two Different Sets - Two Very Different - Conflicting Views