Translation of "under discussion between" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Between - translation : Discussion - translation : Under - translation : Under discussion between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
under discussion | Обсуждается |
That's under discussion. | Это обсуждается. |
That was under discussion. | Это обсуждалось. |
Everything is under discussion. | Всё обсуждается. |
Is still under discussion. | Находится в процессе обсуждения. |
Is still under discussion. | 24 Находится в процессе обсуждения. |
The plan is under discussion. | План обсуждается. |
The project is under discussion. | Проект обсуждается. |
These are still under discussion. | Эти правила все еще обсуждаются. |
See discussion under Article 13, below. | См. раздел , посвященный статье 13, ниже. |
See discussion under Article 4, above. | См. раздел, посвященный статье 4, выше. |
See discussion under Article 13, below. | См. раздел, посвященный статье 13, ниже. |
The project is currently under discussion. | В настоящее время этот проект находится в стадии обсуждения. |
The technical and institutional links between adaptation to climate change and disaster risk reduction are under increasing discussion. | Все чаще предметом обсуждений становятся технические и институциональные связи между адаптацией к климатическим изменениям и уменьшением опасности бедствий. |
The NAIC S proposal is now under discussion. | Предложение NAIC в настоящее время обсуждается. |
Arrangements for the above regions are under discussion between the Governments of the countries concerned and the United Nations. | Вопросы, связанные с вышеуказанными регионами, являются предметом обсуждения между правительствами заинтересованных стран и Организацией Объединенных Наций. |
Distinguishing between documents for discussion and for information | Установление разного режима для документов для обсуждения и для информации |
A discussion has been under way for months. | Дискуссия продолжается несколько месяцев. |
Something that doesn't come under much discussion nowadays | Этот вопрос нечасто обсуждается в наши дни |
You can follow their discussion under the hashtag QRBolivia. | За их обсуждением можно следить под хештегом QRBolivia. |
Another one third reported that they were under discussion. | Другая треть сообщила о том, что они находятся в стадии обсуждения. |
That is a topic for discussion between Belgrade and Pristina. | Эта проблема должна быть предметом переговоров между Белградом и Приштиной. |
This will be discussion between two colonels, a short one. | Сейчас произойдет разговор двух полковников. Достаточнο короткий. |
A draft constitution for the country is currently under discussion. | В настоящее время обсуждается проект конституции нашей страны. |
Draft sui generis instruments are under active discussion within WIPO. | Проекты документов sui generis сейчас активно обсуждаются в ВОИС. |
(3) To adjourn the debate on the item under discussion | 3) о перерыве в прениях по обсуждаемому пункту |
Its provisions are included in all the laws under discussion. | Ее положения включены во все находящиеся на обсуждении проекты законов. |
A provisional target of the EU acidification strategy now under discussion is a 55 reduction in emissions of nitrogen oxides between 1990 and 2010. | Общая площадь превышения критической нагрузки в отношении серы и азота |
Follow discussion of the campaign on Twitter under the hashtag crowdfundgreece. | Следите за обсуждением кампании в Twitter под хэштегом crowdfundgreece. |
Topics to be treated in this publication are currently under discussion. | Темы, подлежащие освещению в этом издании, обсуждаются в настоящее время. |
It is noted that these and other suggestions remain under discussion. | Отмечается, что эти и другие предложения по прежнему обсуждаются. |
Having said that, let me turn to the matter under discussion today. | С учетом вышесказанного я хотел бы остановиться на обсуждаемом сегодня вопросе. |
The relevant multilateral institutions mobilized staff expertise on the issues under discussion. | Соответствующие многосторонние учреждения направили на консультации своих сотрудников, являющихся специалистами в обсуждаемых вопросах. |
Some measures have been agreed upon, whereas others are still under discussion. | В результате ряд мер был согласован, по другим переговоры продолжаются. |
During the ensuing discussion, the good cooperation between UNEP and FAO was welcomed. | В ходе последующих обсуждений было подчеркнуто прекрасное сотрудничество между ЮНЕП и ФАО. |
Following is a brief discussion of these patterns in the period under consideration. | Ниже приводится краткий обзор этих тенденций в течение рассматриваемого периода. |
Overview of the other issues which are under discussion for possible future amendments. | проведении обзора по другим вопросам, которые обсуждаются с целью возможного внесения будущих поправок |
Proposals regarding the adjustment of international humanitarian aid capacities are currently under discussion. | Предложения, касающиеся внесения корректировок в международный потенциал оказания гуманитарной помощи, в настоящее время находятся на стадии обсуждения. |
This discussion paper is submitted under the personal responsibility of the Chairperson designate. | Настоящий дискуссионный документ представляется под личную ответственность назначенного Председателя. |
I would now like to state our views on the question under discussion. | Теперь я хотел бы изложить наши взгляды по обсуждаемому вопросу. |
In the subsequent discussion, delegates made a point of emphasizing that the matter under discussion was not necessarily a North versus South issue. | В ходе последующей дискуссии делегаты особо подчеркнули, что обсуждаемую тему не следует рассматривать исключительно под углом зрения Север Юг. |
The article created much discussion in the comments under RFE RL s Tajik Service, Ozodi. | Эта статья вызвала большое обсуждение в комментариях к репортажу от таджикской службы RFE RL s, Озоди . |
The Forum may wish to consider any matters raised for discussion under this item. | Форум, возможно, пожелает рассмотреть любой вопрос, затронутый для обсуждения по этому пункту. |
In addition, experts are expected to prepare brief papers on the subject under discussion. | Кроме того, экспертам предлагается подготовить краткие доклады по рассматриваемой теме. |
At the time of writing there were no matters for discussion under this item. | На момент подготовки настоящего документа предложений относительно обсуждения каких либо вопросов в рамках этого пункта повестки дня не поступало. |
Related searches : Discussion Between - Under Discussion - In Discussion Between - Was Under Discussion - Under Discussion For - Project Under Discussion - Subject Under Discussion - Is Under Discussion - Still Under Discussion - Are Under Discussion - Currently Under Discussion - Under Discussion With - Issue Under Discussion - Item Under Discussion