Translation of "still under discussion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discussion - translation : Still - translation : Still under discussion - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is still under discussion. | Находится в процессе обсуждения. |
Is still under discussion. | 24 Находится в процессе обсуждения. |
These are still under discussion. | Эти правила все еще обсуждаются. |
Some measures have been agreed upon, whereas others are still under discussion. | В результате ряд мер был согласован, по другим переговоры продолжаются. |
under discussion | Обсуждается |
That interesting proposal is still under discussion, with many questions yet to be resolved. | Это интересное предложение по прежнему обсуждается, и многие вопросы до сих пор остаются нерешенными. |
That's under discussion. | Это обсуждается. |
That was under discussion. | Это обсуждалось. |
Everything is under discussion. | Всё обсуждается. |
The plan is under discussion. | План обсуждается. |
The project is under discussion. | Проект обсуждается. |
1. This section is still open for discussion. | 1. Этот раздел все еще является предметом обсуждения. |
See discussion under Article 13, below. | См. раздел , посвященный статье 13, ниже. |
See discussion under Article 4, above. | См. раздел, посвященный статье 4, выше. |
See discussion under Article 13, below. | См. раздел, посвященный статье 13, ниже. |
The project is currently under discussion. | В настоящее время этот проект находится в стадии обсуждения. |
Under discussion for a decade, the program has yet to prove itself and still faces a number of critics. | Из за споров, продолжающихся десятилетиями, программа все еще отстаивает свои преимущества перед рядом критиков. |
The NAIC S proposal is now under discussion. | Предложение NAIC в настоящее время обсуждается. |
Still under control. | До сих пор под контролем! |
A discussion has been under way for months. | Дискуссия продолжается несколько месяцев. |
Something that doesn't come under much discussion nowadays | Этот вопрос нечасто обсуждается в наши дни |
Law still under consideration | Закон все еще находится на рассмотрении |
He's still under sedation. | Он все еще под действием успокоительного. |
The eligibility of adaptation activities for funding under the financial mechanism of the Convention is still the subject of discussion by the Committee. | 45. Критерии отбора адаптационных мероприятий для финансирования в рамках финансового механизма Конвенции по прежнему являются предметом обсуждения в Комитете. |
You can follow their discussion under the hashtag QRBolivia. | За их обсуждением можно следить под хештегом QRBolivia. |
Another one third reported that they were under discussion. | Другая треть сообщила о том, что они находятся в стадии обсуждения. |
Tom is still under surveillance. | Том всё ещё находится под наблюдением. |
Tom is still under age. | Том ещё несовершеннолетний. |
Am I still under arrest? | Я всё ещё под арестом? |
A draft constitution for the country is currently under discussion. | В настоящее время обсуждается проект конституции нашей страны. |
Draft sui generis instruments are under active discussion within WIPO. | Проекты документов sui generis сейчас активно обсуждаются в ВОИС. |
(3) To adjourn the debate on the item under discussion | 3) о перерыве в прениях по обсуждаемому пункту |
Its provisions are included in all the laws under discussion. | Ее положения включены во все находящиеся на обсуждении проекты законов. |
Those and other proposals, however, still require further critical evaluation, discussion and development. | Однако эти и другие предложения необходимо еще дополнительно и серьезно проанализировать, обсудить и доработать. |
The bridge is still under construction. | Мост все еще строится. |
Our website is still under construction. | Наш сайт всё ещё находится в разработке. |
Both processes are still under way. | Оба эти процесса все еще продолжаются. |
However, Sarajevo is still under siege. | Однако Сараево по прежнему находится в осадном положении. |
These negotiations are still under way. | Эти переговоры еще не окончены. |
We're still way under 15 digits. | Мы пока ещё не дошли до 15 значных чисел. |
Population must still be under 5,000. | Численность населения примерно 5000 человек. |
Many aspects of this national anti drug programme are still under discussion, including the replacement of the above mentioned interministerial commission by a new governmental agency. | Многие аспекты этой национальной программы по борьбе с наркотиками еще находятся в стадии обсуждения, включая замену вышеупомянутой межминистерской комиссии другим новым правительственным учреждением. |
Follow discussion of the campaign on Twitter under the hashtag crowdfundgreece. | Следите за обсуждением кампании в Twitter под хэштегом crowdfundgreece. |
Topics to be treated in this publication are currently under discussion. | Темы, подлежащие освещению в этом издании, обсуждаются в настоящее время. |
It is noted that these and other suggestions remain under discussion. | Отмечается, что эти и другие предложения по прежнему обсуждаются. |
Related searches : Under Discussion - Still In Discussion - Was Under Discussion - Under Discussion For - Under Discussion Between - Project Under Discussion - Subject Under Discussion - Is Under Discussion - Are Under Discussion - Currently Under Discussion - Under Discussion With - Issue Under Discussion - Item Under Discussion - Topics Under Discussion