Translation of "was under discussion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That was under discussion.
Это обсуждалось.
under discussion
Обсуждается
That's under discussion.
Это обсуждается.
Everything is under discussion.
Всё обсуждается.
Is still under discussion.
Находится в процессе обсуждения.
Is still under discussion.
24 Находится в процессе обсуждения.
The plan is under discussion.
План обсуждается.
The project is under discussion.
Проект обсуждается.
These are still under discussion.
Эти правила все еще обсуждаются.
See discussion under Article 13, below.
См. раздел , посвященный статье 13, ниже.
See discussion under Article 4, above.
См. раздел, посвященный статье 4, выше.
See discussion under Article 13, below.
См. раздел, посвященный статье 13, ниже.
The project is currently under discussion.
В настоящее время этот проект находится в стадии обсуждения.
The NAIC S proposal is now under discussion.
Предложение NAIC в настоящее время обсуждается.
In the subsequent discussion, delegates made a point of emphasizing that the matter under discussion was not necessarily a North versus South issue.
В ходе последующей дискуссии делегаты особо подчеркнули, что обсуждаемую тему не следует рассматривать исключительно под углом зрения Север Юг.
A discussion has been under way for months.
Дискуссия продолжается несколько месяцев.
Something that doesn't come under much discussion nowadays
Этот вопрос нечасто обсуждается в наши дни
You can follow their discussion under the hashtag QRBolivia.
За их обсуждением можно следить под хештегом QRBolivia.
Another one third reported that they were under discussion.
Другая треть сообщила о том, что они находятся в стадии обсуждения.
59. Mr. CARDENAS (Argentina) said the item under discussion was basically a result of the following circumstances.
59. Г н КАРДЕНАС (Аргентина) отмечает, что данный вопрос обязан своим рассмотрением главным образом следующим обстоятельствам.
A draft constitution for the country is currently under discussion.
В настоящее время обсуждается проект конституции нашей страны.
Draft sui generis instruments are under active discussion within WIPO.
Проекты документов sui generis сейчас активно обсуждаются в ВОИС.
(3) To adjourn the debate on the item under discussion
3) о перерыве в прениях по обсуждаемому пункту
Its provisions are included in all the laws under discussion.
Ее положения включены во все находящиеся на обсуждении проекты законов.
Singapore was quite in discussion.
В Сингапуре было много споров.
The album, according to Billboard magazine, was under discussion for release in the US but ultimately it was not released there.
Roxette же выпустили свой новый альбом весной 2001 по всему миру, кроме США, где у них снова не было контракта на выпуск альбомов.
It was within that context that the items under discussion were included in the Board apos s agenda.
Именно в этом контексте рассматриваемые вопросы были включены в повестку дня Совета.
Now this was a discussion class and we were having a discussion.
Это был дискуссионный класс, и у нас на лицо была дискуссия.
Follow discussion of the campaign on Twitter under the hashtag crowdfundgreece.
Следите за обсуждением кампании в Twitter под хэштегом crowdfundgreece.
Topics to be treated in this publication are currently under discussion.
Темы, подлежащие освещению в этом издании, обсуждаются в настоящее время.
It is noted that these and other suggestions remain under discussion.
Отмечается, что эти и другие предложения по прежнему обсуждаются.
The discussion in 1993 had achieved a remarkable convergence of views with respect to the various approaches under discussion, and the draft resolution was intended to reinforce that trend.
В результате дискуссии, состоявшейся в 1993 году, было достигнуто замечательное сближение позиций в отношении различных обсуждаемых подходов, и этот проект резолюции призван обеспечить упрочение этой тенденции.
The view was also expressed that the objective of the protocol under discussion was to supplement the Convention and not to amend it.
Было также высказано мнение о том, что цель рассматриваемого протокола  дополнить Конвенцию, а не вносить в нее изменения.
Having said that, let me turn to the matter under discussion today.
С учетом вышесказанного я хотел бы остановиться на обсуждаемом сегодня вопросе.
The relevant multilateral institutions mobilized staff expertise on the issues under discussion.
Соответствующие многосторонние учреждения направили на консультации своих сотрудников, являющихся специалистами в обсуждаемых вопросах.
Some measures have been agreed upon, whereas others are still under discussion.
В результате ряд мер был согласован, по другим переговоры продолжаются.
It was not clear how the matter under discussion could be considered to be of an quot urgent character quot .
Непонятно, в чем заключается quot срочный характер quot этого вопроса.
This information was provided during the discussion.
Эта информация была предоставлена в ходе обсуждения.
Following is a brief discussion of these patterns in the period under consideration.
Ниже приводится краткий обзор этих тенденций в течение рассматриваемого периода.
Overview of the other issues which are under discussion for possible future amendments.
проведении обзора по другим вопросам, которые обсуждаются с целью возможного внесения будущих поправок
Proposals regarding the adjustment of international humanitarian aid capacities are currently under discussion.
Предложения, касающиеся внесения корректировок в международный потенциал оказания гуманитарной помощи, в настоящее время находятся на стадии обсуждения.
This discussion paper is submitted under the personal responsibility of the Chairperson designate.
Настоящий дискуссионный документ представляется под личную ответственность назначенного Председателя.
I would now like to state our views on the question under discussion.
Теперь я хотел бы изложить наши взгляды по обсуждаемому вопросу.
The question under discussion was entirely separate from that of the functioning of JIU and should not be connected with it.
Находящийся на обсуждении вопрос совершенно не касается вопроса о функционировании ОИГ и не должен связываться с ним.
32. Mrs. VALDES (Cuba) said that the subject under discussion was extremely delicate, since it concerned the protection of human life.
32. Г жа ВАЛЬДЕС (Куба) говорит, что рассматриваемая тема весьма деликатна, поскольку она касается защиты жизни людей.

 

Related searches : Under Discussion - Under Discussion For - Under Discussion Between - Project Under Discussion - Subject Under Discussion - Is Under Discussion - Still Under Discussion - Are Under Discussion - Currently Under Discussion - Under Discussion With - Issue Under Discussion - Item Under Discussion - Topics Under Discussion - Issues Under Discussion