Translation of "was under discussion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discussion - translation : Under - translation : Was under discussion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That was under discussion. | Это обсуждалось. |
under discussion | Обсуждается |
That's under discussion. | Это обсуждается. |
Everything is under discussion. | Всё обсуждается. |
Is still under discussion. | Находится в процессе обсуждения. |
Is still under discussion. | 24 Находится в процессе обсуждения. |
The plan is under discussion. | План обсуждается. |
The project is under discussion. | Проект обсуждается. |
These are still under discussion. | Эти правила все еще обсуждаются. |
See discussion under Article 13, below. | См. раздел , посвященный статье 13, ниже. |
See discussion under Article 4, above. | См. раздел, посвященный статье 4, выше. |
See discussion under Article 13, below. | См. раздел, посвященный статье 13, ниже. |
The project is currently under discussion. | В настоящее время этот проект находится в стадии обсуждения. |
The NAIC S proposal is now under discussion. | Предложение NAIC в настоящее время обсуждается. |
In the subsequent discussion, delegates made a point of emphasizing that the matter under discussion was not necessarily a North versus South issue. | В ходе последующей дискуссии делегаты особо подчеркнули, что обсуждаемую тему не следует рассматривать исключительно под углом зрения Север Юг. |
A discussion has been under way for months. | Дискуссия продолжается несколько месяцев. |
Something that doesn't come under much discussion nowadays | Этот вопрос нечасто обсуждается в наши дни |
You can follow their discussion under the hashtag QRBolivia. | За их обсуждением можно следить под хештегом QRBolivia. |
Another one third reported that they were under discussion. | Другая треть сообщила о том, что они находятся в стадии обсуждения. |
59. Mr. CARDENAS (Argentina) said the item under discussion was basically a result of the following circumstances. | 59. Г н КАРДЕНАС (Аргентина) отмечает, что данный вопрос обязан своим рассмотрением главным образом следующим обстоятельствам. |
A draft constitution for the country is currently under discussion. | В настоящее время обсуждается проект конституции нашей страны. |
Draft sui generis instruments are under active discussion within WIPO. | Проекты документов sui generis сейчас активно обсуждаются в ВОИС. |
(3) To adjourn the debate on the item under discussion | 3) о перерыве в прениях по обсуждаемому пункту |
Its provisions are included in all the laws under discussion. | Ее положения включены во все находящиеся на обсуждении проекты законов. |
Singapore was quite in discussion. | В Сингапуре было много споров. |
The album, according to Billboard magazine, was under discussion for release in the US but ultimately it was not released there. | Roxette же выпустили свой новый альбом весной 2001 по всему миру, кроме США, где у них снова не было контракта на выпуск альбомов. |
It was within that context that the items under discussion were included in the Board apos s agenda. | Именно в этом контексте рассматриваемые вопросы были включены в повестку дня Совета. |
Now this was a discussion class and we were having a discussion. | Это был дискуссионный класс, и у нас на лицо была дискуссия. |
Follow discussion of the campaign on Twitter under the hashtag crowdfundgreece. | Следите за обсуждением кампании в Twitter под хэштегом crowdfundgreece. |
Topics to be treated in this publication are currently under discussion. | Темы, подлежащие освещению в этом издании, обсуждаются в настоящее время. |
It is noted that these and other suggestions remain under discussion. | Отмечается, что эти и другие предложения по прежнему обсуждаются. |
The discussion in 1993 had achieved a remarkable convergence of views with respect to the various approaches under discussion, and the draft resolution was intended to reinforce that trend. | В результате дискуссии, состоявшейся в 1993 году, было достигнуто замечательное сближение позиций в отношении различных обсуждаемых подходов, и этот проект резолюции призван обеспечить упрочение этой тенденции. |
The view was also expressed that the objective of the protocol under discussion was to supplement the Convention and not to amend it. | Было также высказано мнение о том, что цель рассматриваемого протокола дополнить Конвенцию, а не вносить в нее изменения. |
Having said that, let me turn to the matter under discussion today. | С учетом вышесказанного я хотел бы остановиться на обсуждаемом сегодня вопросе. |
The relevant multilateral institutions mobilized staff expertise on the issues under discussion. | Соответствующие многосторонние учреждения направили на консультации своих сотрудников, являющихся специалистами в обсуждаемых вопросах. |
Some measures have been agreed upon, whereas others are still under discussion. | В результате ряд мер был согласован, по другим переговоры продолжаются. |
It was not clear how the matter under discussion could be considered to be of an quot urgent character quot . | Непонятно, в чем заключается quot срочный характер quot этого вопроса. |
This information was provided during the discussion. | Эта информация была предоставлена в ходе обсуждения. |
Following is a brief discussion of these patterns in the period under consideration. | Ниже приводится краткий обзор этих тенденций в течение рассматриваемого периода. |
Overview of the other issues which are under discussion for possible future amendments. | проведении обзора по другим вопросам, которые обсуждаются с целью возможного внесения будущих поправок |
Proposals regarding the adjustment of international humanitarian aid capacities are currently under discussion. | Предложения, касающиеся внесения корректировок в международный потенциал оказания гуманитарной помощи, в настоящее время находятся на стадии обсуждения. |
This discussion paper is submitted under the personal responsibility of the Chairperson designate. | Настоящий дискуссионный документ представляется под личную ответственность назначенного Председателя. |
I would now like to state our views on the question under discussion. | Теперь я хотел бы изложить наши взгляды по обсуждаемому вопросу. |
The question under discussion was entirely separate from that of the functioning of JIU and should not be connected with it. | Находящийся на обсуждении вопрос совершенно не касается вопроса о функционировании ОИГ и не должен связываться с ним. |
32. Mrs. VALDES (Cuba) said that the subject under discussion was extremely delicate, since it concerned the protection of human life. | 32. Г жа ВАЛЬДЕС (Куба) говорит, что рассматриваемая тема весьма деликатна, поскольку она касается защиты жизни людей. |
Related searches : Under Discussion - Under Discussion For - Under Discussion Between - Project Under Discussion - Subject Under Discussion - Is Under Discussion - Still Under Discussion - Are Under Discussion - Currently Under Discussion - Under Discussion With - Issue Under Discussion - Item Under Discussion - Topics Under Discussion - Issues Under Discussion