Translation of "under economic aspects" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

technical, and economic aspects
политические, технические и экономические аспекты
IV. SOCIO ECONOMIC ASPECTS
IV. СОЦИАЛЬНО ЭКОНОМИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ
Social and economic aspects (e.g. social and equity aspects, health related aspects, economic valuation of ecosystem services) and
d) социальные и экономические аспекты (например, социальные и финансовые аспекты, аспекты, связанные с охраной здоровья, экономическая оценка услуг, обеспечиваемых экосистемами) и
D. Economic aspects of disarmament
D. Экономические аспекты разоружения
Quantification of NTBs Some economic aspects
Количественная оценка НТБ некоторые экономические аспекты
(d) Other aspects of economic cooperation.
d) другие аспекты экономического сотрудничества.
D. Economic aspects of disarmament . 26 8
D. Экономические аспекты разоружения . 26 8
Broader recognition of the economic aspects of forests
Более широкое признание экономических аспектов лесопользования
Their interests go beyond purely economic aspects, however.
Вместе с тем их интересы выходят за рамки сугубо экономических аспектов.
political, technical and economic aspects . 40 41 13
мическими объектами политические, технические и экономические аспекты . 40 41 13
(r) No. 19, September 1992, Economic Aspects of Disarmament Aspects économiques du désarmement, 66 pp
r) No. 19, September 1992, Economic Aspects of Disarmament Aspects économiques du désarmement, 66 pp.
(b) The interdependence of social and economic aspects of development
b) взаимозависимость социальных и экономических аспектов развития
These issues are further discussed under regional aspects below.
Эти вопросы подробнее рассматриваются ниже в рамках региональных подходов.
(a) Environmental, economic, social, health and labour aspects of chemical safety
а) экологические, экономические и социальные аспекты обеспечения химической безопасности, а также соответствующие аспекты, связанные с охраной здоровья и трудом
Scientific, technical and socio economic aspects of mitigation of climate change
ПО НАУЧНЫМ И ТЕХНИЧЕСКИМ АСПЕКТАМ
Vincent, D.P. (1976), 'Economic Aspects of Farm Poverty', Australian J. agric.
16 Vincent, D.P. (1976), Economic Aspects of Farm Poverty , Australian J. agric.
(b) To examine the scientific, technical, economic, legal, environmental, socio economic and other aspects of these issues
b) рассмотреть научные, технические, экономические, правовые, экологические, социально экономические и иные аспекты данных вопросов
Scientific, technical and socio economic aspects of impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change Scientific, technical and socio economic aspects of mitigation of climate change Methodological issues
Научные, технические и социально экономические аспекты воздействия изменения климата, а также уязвимости и адаптации.
July 1994. negotiations on the item Socio economic aspects and agrarian situation.
Обсуждение пункта повестки дня Социально экономические вопросы и положение в сельском хозяйстве.
Several new aspects, such as scale, land vulnerability and socio economic aspects, should be discussed and recognized during the updating process.
Следует обсудить и подтвердить в ходе процесса обновления ряд новых аспектов, в частности таких, как масштаб, уязвимость земель и социально экономические аспекты.
However, a request for assistance in undertaking a survey, which would cover social, economic, demographic and health aspects of the Somali people, is under consideration.
Однако на стадии рассмотрения находится просьба об оказании содействия в проведении обследования, которое будет охватывать социальные, экономические, демографические и медико санитарные аспекты жизни сомалийцев.
Detailed information on health aspects has been given under Article 12.
Подробная информация по вопросам здравоохранения приводилась в контексте статьи 12.
The training considers the scientific, technical, economic and legal aspects of mountain enterprises.
В ходе этой учебной подготовки рассматриваются научно технические, экономические и правовые аспекты горного предпринимательства.
(c) Aspects of the economic, environmental, social and cultural impact of transnational corporations
с) экономические, политические, социальные и культурные аспекты влияния деятельности транснациональных корпораций
What are the crucial aspects of young people's situation under these circumstances?
Каковы же основные аспекты положения молодежи при сложившихся обстоятельствах?
Poverty reduction strategies (PRSs) should integrate economic, social and environmental aspects of sustainable development.
Стратегии сокращения масштабов нищеты (ССН) должны включать экономические, социальные и экологические аспекты устойчивого развития.
Environmental, economic, social, health and labour aspects of chemical safety, Agricultural and industrial chemicals,
а) экологические, экономические и социальные аспекты, а также аспекты здравоохранения и труда в области химической безопасности
Scientific, technical and socio economic aspects of impacts, vulnerability and adaptation to climate change
Научные, технические и социально экономические аспекты
They also monitor various aspects of the internal economic conditions of a borrowing country.
Кроме того, указанные организации наблюдают за различными аспектами внутреннего экономического положения страны дебитора.
154. A sound informational foundation is vital in formulating all aspects of economic policy.
154. Разработкa экономической политики во всех ее аспектах непременно требует надежного информационного фундамента.
Care for environmental aspects is a necessary requirement for long term sustainable economic development.
Развитие методов и компонентов программы
Economic Surveys (150 pages) under responsibility of Economic and Development Review Committee
экономические обзоры (150 стр.) подготавливаются Комитетом по рассмотрению вопросов экономики и развития
Economic Calculation under Socialism The Austrian Contribution.
Economic Calculation under Socialism The Austrian Contribution.
At least not under these economic conditions.
По крайней мере, при нынешней экономической ситуации.
This kills innovation, quality reporting and investment, both from the economic and human resources aspects.
Это убивает инновации, качественное предоставление информации и инвестиции, как с экономической стороны, так и со стороны человеческих ресурсов.
On good governance, the concept was universally accepted and was not limited to economic aspects.
Концепция рационального управления пользуется всеобщим признанием, и она не ограничивается экономическими аспектами.
(b) Liaison with departments responsible for international economic cooperation with reference to political aspects of regional, economic and social issues in Africa.
b) поддержание связей с департаментами, отвечающими за международное экономическое сотрудничество, по политическим аспектам региональных, экономических и социальных вопросов в Африке.
Research in and study of the legal aspects of international economic development and legal theory under Prof. Wolfgang Friedmann at Columbia University for the LL.M. from 1965 to 1966.
Провел исследование правовых аспектов международного экономического развития и юридической теории под руководством профессора Вольфганга Фридмана в Колумбийском университете в рамках получения звания магистра прав с 1965 по 1966 год.
The mission of UNRWA assumed greater importance than ever during the transition period, not only in its humanitarian aspects but in its economic and social aspects.
В переходный период задача Агентства приобретает еще большую важность не только в гуманитарном плане, но и с социально экономической точки зрения.
Forests were maintained, but this had no impact on social and economic aspects of rural development.
Несмотря на работы по содержанию лесов, это не оказало влияния на социально экономические аспекты развития сельских районов.
As for economic aspects, they are in fact a dominant part of the EAU integration processes.
Что касается экономических аспектов, то они по существу являются доминантой интеграционных процессов ЕАС.
Revised estimates under section 24 (Economic and Social
Пересмотренная смета по разделу 24 (Экономическая и социальная комиссия
These aspects of the communication are, therefore, inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
Поэтому данные аспекты сообщения являются неприемлемыми согласно статье 2 Факультативного протокола.
We fully support the Secretary General's concern with the social and economic aspects of post conflict situations.
Мы полностью разделяем обеспокоенность Генерального секретаря в связи с социально экономическими аспектами постконфликтных ситуаций.
(c) Disseminating information relating to experience on best practices of specific aspects of economic management within Africa
с) распространение информации о передовом опыте по конкретным аспектам управления экономикой в странах Африки

 

Related searches : Economic Aspects - Under Risk Aspects - Under Legal Aspects - Under Different Aspects - Under These Aspects - Under Certain Aspects - Under All Aspects - Different Aspects - Material Aspects - Major Aspects - Practical Aspects - Relevant Aspects - Gender Aspects