Translation of "under risk aspects" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Under both models, investors take on only interest rate risk, not default risk.
Моральный риск возникает не только на страховых или финансовых рынках.
Risk evaluations conducted under different international bodies
Оценка рисков, проводимая в рамках различных международных органов
These issues are further discussed under regional aspects below.
Эти вопросы подробнее рассматриваются ниже в рамках региональных подходов.
Detailed information on health aspects has been given under Article 12.
Подробная информация по вопросам здравоохранения приводилась в контексте статьи 12.
Difference between risk evaluation requirements conducted under different international bodies
А. Различия в требованиях, касающихся оценки рисков, проводимой в рамках разных международных органов
Officially, you come under the category of extremely bad risk.
Официально, вы попадаете под категорию высшего риска.
Decision making support mechanisms such as risk assessment and risk management, have been set up under these projects.
При осуществлении этих проектов создаются механизмы для поддержки процесса принятия решений, связанные, например, с оценкой рисков и управлением рисками.
What are the crucial aspects of young people's situation under these circumstances?
Каковы же основные аспекты положения молодежи при сложившихся обстоятельствах?
Foreign reporters are under constant surveillance and risk compromising their contacts.
Иностранные репортеры находятся под постоянным наблюдением, а, следовательно, рискуют скомпрометировать свои источники информации.
Under the Convention, the risk of third party litigation appears low.
ПРЕДУСМОТРЕННАЯ МАНДАТОМ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В РАМКАХ
And yet, only a quarter of kids at risk sleep under a net.
Но только четверть детей в зоне риска спит под защитой сеток.
These aspects of the communication are, therefore, inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
Поэтому данные аспекты сообщения являются неприемлемыми согласно статье 2 Факультативного протокола.
Many migrants travel under appalling conditions, often putting their health and lives at risk.
Многие мигранты добираются до места в ужасающих условиях, часто подвергая опасности свою жизнь и здоровье.
Understanding the way gender could be incorporated into different aspects of disaster management and risk reduction was a critical point in the discussions.
Г н Доминик Херон, специальный советник главного менеджера компании Веолиа энвайронмент
First, I wish to recall some historical and legal aspects of the question under consideration today.
Прежде всего я хотел бы напомнить некоторые исторические и правовые аспекты рассматриваемого сегодня вопроса.
P520 Under Additional requirements in 4. , insert (Model No.1, see 5.2.2.2.2) after risk label .
Р520 В пункт 4 графы Дополнительные требования включить (образец 1, см. пункт 5.2.2.2.2) после ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО .
That risk has increased in the last five years, bringing the multilateral framework under pressure.
ЭтА т р З с к в А з р А с за п А с Я е д н З е пять Яет, п А с т а в З в ) нА г А с т А р А н н З е р а ) к З п А д д а в Я е н З е .
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk.
План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат.
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition .
Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition .
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
Positive aspects
КИТАЙ
Nuclear aspects
Ядерное оружие
Logistical aspects
Материально технические аспекты
Positive aspects
Литва 1 марта 2001 года
Positive aspects
m) принять необходимые меры, призванные обеспечить присутствие независимого и квалифицированного медицинского персонала с целью проведения периодического обследования задержанных лиц
Positive aspects
Комитет призывает государство участник рассмотреть вопрос о ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток.
Positive aspects
с) меры, принятые государством участником для осуществления предыдущих рекомендаций Комитета относительно
Positive aspects
iii) непроведение оперативных и беспристрастных расследований жалоб на применение сотрудниками правоохранительных органов пыток и жестокого обращения, и
Administrative aspects
Административные аспекты
Legal aspects
А. Правовые аспекты
Scientific aspects
Научные аспекты
Educational aspects
Образовательные аспекты
Security aspects
)
Positive aspects
3 См.
Positive aspects
27) Комитет предлагает государству участнику продолжать пользоваться техническим содействием УВКПЧ и других подразделений Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросом прав человека в Таджикистане.
Organisational Aspects
Организационные аспекты
Institutional aspects
Организационные аспекты
THEIR ASPECTS
ИХ АСПЕКТАХ
Tacis aspects
Аспекты Тасис
INTERREG aspects
Аспекты ИНТЕРРЕГ
PHARE aspects
Аспекты Фаре
These contributions have added to its understanding of some aspects of the questions arising under the Covenant.
Участие этих экспертов в значительной степени способствовало лучшему пониманию Комитетом некоторых аспектов вопросов, связанных с Пактом.
6. The present report addresses the various aspects of the subject in turn under the following headings
6. Различные аспекты этой проблемы рассматриваются в настоящем докладе в следующей последовательности
Various communities continued to be at risk, particularly those under threat of attack or displacement and communities that were already displaced, or lived under blockade or under siege.
По прежнему различные общины подвергаются риску, особенно общины, которым грозило нападение или перемещение, а также общины, которые уже были перемещены или жили в условиях блокады или осады.
The question under the Convention was whether there was a risk of torture in a State.
), где сообщается о запрещении выдачи лиц государствам, чье законодательство предусматривает жестокое или бесчеловечное обращение.

 

Related searches : Risk Aspects - Under Risk - Under Economic Aspects - Under Legal Aspects - Under Different Aspects - Under These Aspects - Under Certain Aspects - Under All Aspects - Aspects Of Risk - Put Under Risk - Decision Under Risk - Different Aspects - Material Aspects - Major Aspects