Translation of "under his order" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Order - translation : Under - translation : Under his order - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under FIBA rules, he asked USA Basketball to release him in order to switch his sports nationality. | По правилам ФИБА он попросил, чтобы Федерация баскетбола США отпустила его для смены спортивной национальности. |
You're obeying his order. | Сейчас ты повинуешься его приказу. |
His phone's out of order. | Телефон не отвечает. |
Bogun, order his immediate release! | Богун, прикажи немедленно освободить его! |
Bacon and eggs is his order. | Яичница с беконом его заказ. |
His advice amounts to an order. | Его совет равносилен приказу. |
He put his affairs in order. | Он уладил свои дела. |
He put his room in order. | Он привел комнату в порядок. |
Tom put his room in order. | Том привел свою комнату в порядок. |
Tom put his bedroom in order. | Том привёл в порядок свою спальню. |
Order his business cards right away. | Немедленно закажите визитные карточки. |
I've an order from His Majesty... | Дорогой, ты должно быть ужасно устал. |
His order to fire on his own troops was refused. | Его приказ стрелять по своим не выполнен. |
The Chairman may also call a speaker to order if his her remarks are not relevant to the subject under discussion. | Председатель может также призвать оратора к порядку, если замечания последнего не относятся к рассматриваемому вопросу. |
2.4 The author submits that the judge had no power under the law to order his company to provide the security. | 2.4 Автор утверждает, что судья не имел права выносить постановление о внесении его компанией гарантийного залога. |
Tom hid his money under his mattress. | Том спрятал свои деньги под матрас. |
Tom put his pistol under his pillow. | Том сунул пистолет под подушку. |
The chief executive issued his order accordingly. | Главный редактор подписал приказ основываясь на этом. |
His room is always in good order. | Его комната всегда в порядке. |
His room is always out of order. | В его комнате постоянно беспорядок. |
Tom is putting his affairs in order. | Том приводит свой дела, в порядок. |
And his name was involved in several scandals certain order. Perfectly unfortunate marital order. | И его имя не раз смешивалось с некоторыми брачными скандалами, весьма досадными. |
He is holding his books under his arm. | Он держит книги под мышкой. |
His delegation would not therefore wish to broaden the definition of refugee in order to deal with both groups under the 1951 Convention. | Поэтому его делегация не хочет расширять определение беженцев, с тем чтобы в него включались обе группы в соответствии с Конвенцией 1951 года. |
We are under his command. | Мы находимся под его командованием. |
Tom looked under his seat. | Том заглянул под своё сиденье. |
Tom hid under his bed. | Том спрятался у себя под кроватью. |
Tom hid under his bed. | Том спрятался под своей кроватью. |
He looked under his seat. | Он заглянул под сиденье. |
Any circles under his eyes? | Нет кругов под глазами? |
Put this under his head! | Положи ему под голову! |
Hold that under his nose. | Держите это под носом. |
Had it under his coat. | Держал их под плащом. |
He asked the general to recall his order. | Он просил генерала отменить свой приказ. |
Yes, sir, I'll have his things in order. | Да, я приготовлю его вещи. |
The father gave his own life in order to save his daughter's. | Отец пожертвовал своей жизнью ради спасения своей дочери. |
Tom had to pawn his guitar in order to pay his bills. | Тому пришлось заложить свою гитару, чтобы расплатиться по счетам. |
If world order is indeed under attack, that means ordinary people and their families are also under attack. | Если на мировой порядок действительно совершается нападение, то это означает, что простые люди и их семьи также подвергаются нападению. |
In general, they suffered under the current world financial and trade order. | В целом, они страдают в условиях нынешнего мирового финансового и торгового порядка. |
My brother hides his porn magazines under his mattress. | Мой брат прячет свои порножурналы под матрасом. |
2.1 The complainant, baptized a Roman Catholic, converted to Islam in 1990 while at university under the influence of his fellow students and in order to improve his career prospects. | 2.2 В 1993 1996 годах заявитель находился на учебе в Индии и возвращался в Бангладеш на каникулы и всякий раз, когда того требовал его долг перед Национальной партией. |
He asked the general to take back his order. | Он попросил генерала отменить приказ. |
He gave blood in order to save his sister. | Он сдал кровь, чтобы спасти сестру. |
Who gives his wealth in order to be pure. | который приносит свое имущество (чтобы потратить их на пути блага), чтобы очиститься (только ради того, чтобы быть чистым от грехов перед Аллахом, а не напоказ людям и не для доброй молвы о нем). |
Who gives his wealth in order to be pure. | который приносит свое достояние, чтобы очиститься. |
Related searches : Order Under - Under His Thumb - Under His Jurisdiction - Under His Management - Under His Reign - Under His Stewardship - Under His Lead - Under His Terms - Under His Eyes - Under His Tenure - Under His Breath - Under His Control - Under His Leadership - Under His Belt