Translation of "until midday today" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Midday - translation : Today - translation : Until - translation : Until midday today - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They will contact us before midday today. | Они свяжутся с нами до полудня. |
Until today | До сегодняшнего дня. |
About midday? | Около полудня? |
Mistress Mary worked in her garden until it was time to go to her midday dinner. | Госпожа Мария работала в своем саду пока не пришло время идти к ней полдень обед. |
Up until today, I... | До сегодняшнего дня, я... |
So did I, until today. | Я тоже, до этого момента. |
I'll ring back at midday. | Я перезвоню в полдень. |
From the Latin words meridies (midday), ante (before) and post (after), the term ante meridiem (a.m.) means before midday and post meridiem (p.m.) means after midday. | С другой стороны, полночь также можно логично назвать 12 p.m. (12 post meridiem, 12 часов после предыдущей середины дня) или 12 a.m. (12 ante meridiem, 12 часов до следующей середины дня). |
We made a buck since midday. | С полудня доллар заработали. |
On April 30, 1995, the north side of the Manhattan Bridge was closed on midday and weekends until the following November. | 30 апреля 1995, северная сторона Манхэттенского моста была закрыта на полдень и выходные до следующего ноября. |
The weather has been good until today. | Погода была хорошая до сегодняшнего дня. |
I didn't receive your letter until today. | Я не получал твоего письма до сегодняшнего дня. |
Your letter didn't reach me until today. | Я получил ваше письмо только сегодня. |
We didn't know each other until today. | До сегодняшнего дня мы не были знакомы. |
Not today. No more trains until tomorrow. | Сегодня поездов нет. |
And after midday we exersize our minds, | После обеда мы развиваем мышление |
I'll be back for you at midday. | Я вернусь к полудню. |
I can't leave work today until six o'clock. | Я не могу уйти сегодня с работы до шести часов. |
Why did you have to wait until today? | Почему нужно было ждать? |
It is midday. The men are eating lunch. | Полдень. Мужчины обедают. |
Why did not burst until today the Golden Gate? | Почему не лопнул до сегодняшнего дня Золотые ворота? |
She didn't even mention it to me until today. | Она об этом даже при мне не упоминала до сегодняшнего дня. |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. |
I haven't spoken to him for a year, until today. | Я не разговаривала с ним год, до сегодняшнего дня. |
cynicalvs How can kids die of eating a midday meal? | cynicalvs Как могут дети умереть от того, что съели обед? |
Dinner is what you call the midday meal, isn't it? | Вы ведь называете ранний ужин обедом? |
I'm happy because beginning today, we have no school until September. | Я счастлив, потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября. |
And I still remember this and I thank her until today. | Эти слова всегда со мной, и я до сих пор благодарна моей матери за них. |
This is the situation today and until the end of 1995. | Таково положение вещей в настоящее время, и таким оно будет оставаться до конца 1995 года. |
He has never smiled, he has never known laughter until today. | Ни разу не улыбнулся и не засмеялся до сегодняшнего дня. |
Taking a dip to stay cool under the unforgiving midday sun. | Купание помогает сохранять прохладу под палящим полуденным солнцем. |
In November 1995, midday service was cut back to 145th Street. | В ноябре полуденный маршрут был возвращён до 145th Street. |
By midday they had control of the north of the country. | К полудню север страны оказался под их контролем. |
In 1959, trains began stopping at DeKalb Avenue during midday hours. | В 1959 году поезда стали останавливаться на DeKalb Avenue ещё и в дневное время. |
I came over on the midday bus just to see you. | Я сел на дневной автобус, только чтобы увидеть тебя. |
It is past midday. If you would eat, you must hurry. | Если Вы хотите есть, то нужно поторопиться. |
And what do you call the midday meal in New York? | А как же называется ранний ужин в НьюЙорке? |
I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | Я счастлив, потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября. |
Until today, the two mobile medical units have visited 53 Roma settlements. | На сегодняшний день два передвижных медицинских подразделения побывали в 53 поселениях цыган. |
Now, she'd say something that still resonates in my mind until today. | Я до сих пор помню её слова |
Tomorrow I'll wake up at 9, perhaps even as late as midday. | Завтра я встану в 9, а может и в полдень. |
And the strangest thing of all happened one day, after midday prayer. | Както раз после полуденного намаза я увидел сидящего на платформе бедняка. |
In my estimation there were at least 25,000 people in the Freedom Park area midday today, perhaps significantly more, and more protestors were on the riverfront and in other areas. | По моим оценкам в Парке Свободы сегодня в полдень было около 25000 человек. Возможно, намного больше, и еще больше протестующих было в прибрежной зоне и других районах. |
Together they managed to become the greatest duet of Greece, unsurpassed until today. | Вместе им удалось стать лучшим дуэтом Греции, непревзойденным по сей день. |
The deadline has been extended by two weeks, until today, 21 December 2005. | Срок ее представления продлен на две недели до сегодняшнего дня, 21 декабря 2005 года. |
Related searches : Today Midday - Midday Today - Until Midday - Until Today - Until Midday Tomorrow - Is Until Today - Even Until Today - Not Until Today - From Until Today - And Until Today - As Until Today - Last Until Today - Up Until Today