Translation of "was meant for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Was it meant for me? | Это для меня? |
But it was meant for others. | Но она предназначалась для других. |
Was this book meant for me? | Эта книга предназначалась мне? |
That bullet was meant for me. | Эта пуля предназначалась мне. |
It was not meant for that. | (Смех) |
It was meant for Mr. Lockwood. | Но он предназначался Мру Локвуду. |
And I was meant for you | и я создан для тебя |
It was intended you're meant for me | Ты знай, что ты мое предназначение. |
Now I knew what I was meant for. | В молодости выступал как пианист. |
Would you say that was meant for you? | Оно предназначалось вам? |
We were meant for each other. Meant for each other. | Мы нашли друг друга. Нашли друг друга. |
It was meant as a hideaway for the couple. | Павильон задумывался как прибежище для пары влюблённых. |
Is this the life that was meant for me? | Действительно ли это та жизнь, которую я должен проживать? |
No offense was meant. | Я не хотел никого обидеть. |
What that meant was... | Што је значило да... |
What I meant was | Я имела в виду... |
What I meant was... | Я лишь хотел... |
PowerPoint is supposed to be considered a great educational technology, but it was not meant for education, it was meant for making boardroom presentations. | PowerPoint это отличная образовательная технология, но она была создана не для образования, а для презентаций. |
That was meant to nip up anybody who was looking for Velma. | Это значило найти любого, кто искал Вельму. |
It never reaches the ground where it was meant for. | Он никогда не достигает земли, куда он направлен. |
It was only meant to be for a few hours. | Конечно, нет. Я думала погулять всего час или два. |
But the surface of the Earth was meant for man. | Но поверхность Земли была создана для человека. |
What Smiley meant was this | Послушай, Дэн. Что Смайли имел ввиду |
Was that what you meant? | Вы это имели в виду? |
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head . | Этот символ означал горы . А этот голова . |
It was never meant to be a dogfighter, it was meant to be a destroyer of bombers... | Крыло так же имело места для крепления мотогондол и ниши основных стоек шасси. |
Was that meant as a joke? | Это шутка такая была? |
Was that meant as a joke? | Это задумывалось как шутка? |
Which meant I was qualifying ever, for my first ever Grand Finals. | Это означает, что я когда либо, квалификации для моей первой когда либо Гранд финала. |
Maybe it was meant for me to carry the Word into prisons. | Может, это для того, чтобы я нес Слово Божее в тюрьмах. |
We're meant for each other. | Мы созданы друг для друга. |
You were meant for me. | Ты была создана для меня. |
You were meant for me. | Ты был создан для меня. |
You were meant for me. | Ты был назначен мне судьбой. |
You were meant for me. | Ты была назначена мне судьбой. |
I MEANT IT FOR MYSELF. | Он предназначался для меня. |
You were meant for me | Ты создана для меня |
It wasn't meant for you. | Пистолет это для меня. |
No, I meant for dinner. | Нет, я имела в виду на ужин. |
It was addressed to me, so I read it, but it was meant for you. | У меня для тебя письмо. Оно адресовано мне, поэтому я прочла. |
Frankie's team was playing for greed Bud's team was playing for justice, so it meant more to them. | Мотивом Френки была жадность, а команда Кореша играла за справедливость, для них это больше значило. |
It was meant to be a joke. | Это должно было быть шуткой. |
That was meant by energy is conserved. | Это подразумевает Сохранение энергии . |
That meant it was metastasized from somewhere. | Это значило, что откуда то идут метастазы. |
It was meant to be like this | Все полно опасности и очарования. |
Related searches : Meant For - This Was Meant - Was Not Meant - What Was Meant - Mainly Meant For - Meant For All - Are Meant For - Meant For You - Not Meant For - Is Meant For - Were Meant For - Mean Meant Meant