Translation of "not meant for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Cities are not meant for living | Смерти все равно не избежать. |
It was not meant for that. | (Смех) |
That of course meant compensation for harm and not for risk. | Разумеется, речь идет о возмещении ущерба, а не об устранении риска. |
We were meant for each other. Meant for each other. | Мы нашли друг друга. Нашли друг друга. |
That's not what I meant. | Это не то, что я имел в виду. |
That's not what Tom meant. | Том не это имел в виду. |
That's not what I meant. | Я не это имел в виду. |
That's not what I meant. | Я о другом... |
I meant Sebastian, not Caryl. | Я имела в виду Себастьяна, а не Кэрола. |
That's not what I meant. | Но я даже не о том. |
That's not what I meant. | Я не то имел в виду. |
But perhaps it is a trade secret, not meant for outsiders? | Íî, âîçěîćíî, ýňî ńĺęđĺň, ęîňîđűé íĺëüç đŕńęđűâŕňü ďîńňîđîííčě? |
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head . | Этот символ означал горы . А этот голова . |
No, that's not what I meant! | Нет, я не это имел в виду! |
No, that's not what I meant! | Нет, я не это хотел сказать! |
That's not quite what I meant. | Я не совсем это имел в виду. |
That's not quite what I meant. | Это не совсем то, что я имел в виду. |
They are not meant to stay. | Они и не должны быть там вечно. |
He meant me, not that one. | Он имел в виду меня, а не кого то другого. |
It's not exactly what I meant. | Я совсем не то хотел сказать. |
No! That's not what I meant. | Нет... нет... я не то хотела сказать. |
PowerPoint is supposed to be considered a great educational technology, but it was not meant for education, it was meant for making boardroom presentations. | PowerPoint это отличная образовательная технология, но она была создана не для образования, а для презентаций. |
We're meant for each other. | Мы созданы друг для друга. |
You were meant for me. | Ты была создана для меня. |
You were meant for me. | Ты был создан для меня. |
You were meant for me. | Ты был назначен мне судьбой. |
You were meant for me. | Ты была назначена мне судьбой. |
I MEANT IT FOR MYSELF. | Он предназначался для меня. |
Was it meant for me? | Это для меня? |
You were meant for me | Ты создана для меня |
It wasn't meant for you. | Пистолет это для меня. |
No, I meant for dinner. | Нет, я имела в виду на ужин. |
That's not what I meant to say. | Это не то, что я хотел сказать. |
It's not what I meant to say. | Я не это хотел сказать. |
That's not what I meant. I'm sorry. | Я не это хотел сказать. Прости. |
That's not what I meant. I'm sorry. | Я не это имел в виду. Прости. |
I'm sure that's not what Tom meant. | Я уверен, что Том не это имел в виду. |
If that is not what you meant? | Разве не это? |
It's not meant to be seen obliquely. | Это не означает, что надо было смотреть наклонно |
I'm not meant to play this part! | Я не создан для этой роли! |
Science is meant to help, not harm. | Наука должна помогать, а не причинять вред. |
Oh, no, that's not what I meant. | О, нет, я не это имел в виду. |
That's not what you meant at all. | Это вообще не то, что Вы имели ввиду. |
No, no... That's not what I meant. | Нетнет, я другое хотела сказать. |
But it was meant for others. | Но она предназначалась для других. |
Related searches : Meant For - Is Not Meant - Are Not Meant - Was Not Meant - Mainly Meant For - Meant For All - Are Meant For - Meant For You - Was Meant For - Is Meant For - Were Meant For - Mean Meant Meant - Meant As