Translation of "was wrongly addressed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Addressed - translation : Was wrongly addressed - translation : Wrongly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fortunately, the letter was wrongly addressed | К счастью, это письмо не дошло |
This letter came back because it was wrongly addressed | Это письмо возвратилось назад, потому что адрес был указан неточно |
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | Я боюсь, что не туда отправил посылку. |
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | Я боюсь, что отправил посылку не по тому адресу. |
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | Я боюсь, что отправил посылку по ошибочному адресу. |
No, you're wrongly mistaken. | Нет, вы ошиблись. |
That woman has wrongly accused me. | Эта женщина незаслуженно меня обвинила. |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Ведь господин мой вельможа прекрасным сделал мое пребывание. Поистине, не будут счастливы творящие зло! |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Поистине, не будут счастливы неправедные! |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Воистину, беззаконники не преуспеют . |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Никогда не будут счастливыми нечестивые, которые изменяют людям и совершают прелюбодеяние. Они потерпят убыток . |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Поистине, неправедным не быть во благе! |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Злые не благоденствуют . |
You tell them you're innocent and wrongly arrested. | А если будут задавать вопросы? |
In the first half of the 20th century Nemrut was wrongly classified as an extinct volcano. | В первой половине XX века Немрут ошибочно классифицировался как потухший вулкан. |
It expressed deep concern that Islam was frequently and wrongly associated with human rights violations and terrorism. | Она выразила глубокую озабоченность в связи с тем, что ислам часто и ошибочно ассоциируется с нарушениями прав человека и терроризмом. |
He pointed out, however, that self determination was not another term for secession, as many wrongly believed. | В то же время следует уточнить, что самоопределение вовсе не служит, как несправедливо склонны считать многие, синонимом отделения. |
We're trying to help people who have been wrongly convicted. | Мы пытаемся помочь ошибочно осуждённым людям. |
Now I'm using microseconds wrongly here, so please ignore me. | Сейчас я неправильно использую микросекунды, пожалуйста, не обращайте на меня внимания. |
The closing session of the Forum was addressed was addressed by a number of dignitaries. | На заключительном заседании Форума выступил ряд видных деятелей. |
Who believes that international laws were wrongly interpreted, if not broken? | Кто поверит, что международные законы были неправильно интерпретированы, если не нарушены? |
The letter was addressed to me. | Письмо было адресовано мне. |
Breast cancer was also being addressed. | Также осуществляются меры в связи с проблемой рака молочной железы. |
Who was that trunk addressed to? | На чьё имя был отправлен сундук? |
I have not had a single case in eight years, and when I did have one it was decided wrongly. | Я в восемь лет не имел ни одного дела. А какое имел, то было решено навыворот. |
The strategy concept is sometimes (wrongly) confused with that of a move. | Понятие стратегии иногда (ошибочно) путают с понятием хода. |
(Claim by former UNRWA staff member that the decision to terminate his appointment was improper because it was wrongly based on unproven allegations of misconduct) | (Заявление бывшего сотрудника БАПОР о том, что решение о его увольнении является неправомерным, поскольку оно ошибочно основано на недоказанных обвинениях в ненадлежащем поведении) |
Henry's last letter was addressed to me. | Карта? Последнее его письмо адресовано мне. |
John Gerstner, Wrongly Dividing the Word of Truth , (Brentwood, Tennessee Wolgemuth Hyatt, 1991). | John Gerstner, Wrongly Dividing the Word of Truth, (Brentwood, Tennessee Wolgemuth Hyatt, 1991) anti Scofield bias. |
The State party therefore wrongly presents a hypothetical possibility as a judicial interpretation. | Таким образом, государство участник ошибочно представляет гипотетическую возможность в качестве судебного толкования. |
On September 4, Mostafa Hussein announced that the wrongly accused stork is free Wrongly accused Stork is free. http t.co dLQ2b2gHuM via zeinobia egypt spyduck pic.twitter.com UcjDUaYpIO Mostafa Hussein ( moftasa) September 4, 2013 | 4 го сентября Мустафа Хуссейн объявил, что несправедливо обвинённый аист свободен |
If we are forcing the mind to be peaceful then we are practicing wrongly. | Если мы заставляем ум быть спокойным, то мы практикуем неправильно. |
And rightly or wrongly they believe that Ayahuasca is the remedy for that sickness. | Так или иначе, они верят, что Айяуаска является лекарством от этой болезни. |
And, as a consequence, the Western view of Africa's economic dilemma is framed wrongly. | И, как результат, западный взгляд на экономическую дилемму Африки сформирован неверно. |
Most debates addressed whether the war was justified. | Большинство дискуссий касались темы насколько была оправдана война. |
We came back that issue was not addressed. | Мы вернулись, однако, эта проблема так и не была решена. |
None. Authority to which the document was addressed | Ведомство, для которого предназначается документ Номер Дата |
Did you notice it was addressed to me? | Ты знала, что это адресовано мне? |
This letter addressed to you was in it. | Это письмо, адресованное тебе, было в той коробке. |
Did we take them (wrongly) for a laughing stock, or have our eyes missed them? | Неужели мы насмехались над ними (по ошибке)? Или (же) (они вместе с нами), (но) взоры наши от них отвращены просто не видим их ? |
Did we take them (wrongly) for a laughing stock, or have our eyes missed them? | Мы обращали их в забаву... Или взоры наши от них отвращены? |
Did we take them (wrongly) for a laughing stock, or have our eyes missed them? | Неужели мы несправедливо глумились над ними? Или же просто взоры не падают на них? . |
Did we take them (wrongly) for a laughing stock, or have our eyes missed them? | В земном мире мы издевались над ними, но они не вошли в огонь вместе с нами. Или, может быть, они вошли в огонь, но мы их не видим? |
Did we take them (wrongly) for a laughing stock, or have our eyes missed them? | Мы высмеивали их. Или же наши взоры не видят их? |
Did we take them (wrongly) for a laughing stock, or have our eyes missed them? | Мы их забавой (легкою считали), Ужель наши глаза не разглядели их? |
Related searches : Wrongly Addressed - Was Addressed - Issue Was Addressed - This Was Addressed - Was Addressed Through - Wrongly Accused - Wrongly Indicated - Wrongly Paid - Wrongly Stated - Wrongly Calculated - Use Wrongly - Wrongly Assumed