Translation of "way around" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The other way around. | Тут другая история. |
It's the other way around. | Но всё как раз наоборот. |
Not the other way around. | Не наоборот. КРИС |
And the other way around. | А ние в другата посока. |
He knows his way around. | Нашелся один учитель. |
It's the other way around. | Не преувеличивай. |
And the other way around... | И наоборот тоже. |
We know our way around. | Мы знаем нашу местность. |
Way around in the back. | Сзади. |
Yours is the other way around, so swap it around. | Ваш находится с другой стороны, так что поменяйте их местами. Отлично. |
Electrons go around one way, positrons go around the other. | Электроны движутся в одну сторону, позитроны в другую. |
Isn't it the other way around? | А не наоборот? |
Isn't it the other way around? | Разве не наоборот? |
Naturally, the way you tear around. | Естественно, учитывая, как вы тратите. |
Came the long way around, huh? | Неблизкий путь. |
I'll shoot the other way around. | Я по другому ударю. |
I'm gonna draw the endocardium all the way around here, it goes all the way around the valves. | Я рисую эндокард от начала до конца в этой части, он находится вокруг клапанов. |
Its solid stone all the way around there's no way in. | Сплошной камень со всех сторон. Входа нету. |
So we thought the other way around | Так что мы поразмыслили и решили подойти к проблеме с другой стороны |
And it goes the other way around. | Вторая сторона делает то же. |
Now, let's go the other way around. | Теперь давайте пойдем наоборот. |
So it goes the other way around. | Таким образом мне пришлось походить кругами. |
Or maybe it's the other way around. | Или, может быть, наоборот. |
The way they got around your mother. | Я тебе обещаю. Но как они окрутили твою мать. |
Turn around. Go the other way, quick. | Нет, развернитесь, езжайте в другую сторону! |
And don't fool around on the way. | Не потеряйся по дороге! |
Not many Americans get around this way. | Я смотрю, тут не много американцев. |
All the way around. Face the wall. | Повернуться к стене. |
It should be the other way around. | Должен же быть другой способ. |
You've got it the wrong way around. | Вы не правильно все поняли. |
And the other way around also, the way you feel is the way you think. | И наоборот тоже то, как вы чувствуете это то, как вы думаете. |
But there is no way around this routine. | Но от этой рутины никуда не деться. |
One way around this is to draw pictures. | Один из способов это сделать изобразить их на рисунке. |
There's just no way around Newton's third law. | Тут третий закон Ньютона не обойти. |
It revolves around you they design that way. | Она обращается вокруг вас, она так спрограммирована. |
She always does everything the other way around. | Она всегда все делает наоборот. |
Yes. Will you please come around this way? | Пройдите сюда, пожалуйста. |
Smith said it was the other way around. | Вот как? Смит сказал, что всё было иначе. |
Soule... or was it the other way around? | но возможно я что то путаю? |
It turns out everything around us moves energy around in one way or the other. | Получается, она затрагивает, все что сопровождает переход энергии тем или иным путем. |
With a man who pushes you around the way I wouldn't push a cat around. | В человека, который помыкает тобой. Я и с кошкой бы так не обращалась. |
And it goes around and around and around, the same way that military industrial complex worked a long time ago. | И так далее по кругу, по кругу, по кругу, так же, как ВПК работал уже давным давно. |
He supports the ostriches, not the other way around. | Он же поддерживает страусов, а не они его Saida ( SNurpeis) June 23, 2015 |
In the novel, it is the other way around. | В романе же он просто богатый и эксцентричный мужчина. |
Well, I could just go the other way around. | Я могу начать с М, и затем вычесть 5. |
Related searches : Know Way Around - Right Way Around - Same Way Around - Your Way Around - Find Way Around - No Way Around - A Way Around - This Way Around - Another Way Around - Either Way Around - My Way Around - Way Around This - Work Way Around