Translation of "work way around" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now we work our way around the corner of the square.
Теперь мы работаем вокруг угла квадрата.
In this way we are going to work around the small rectangle.
Таким образом мы будем работать вокруг маленького прямоугольника.
We are going to work in this way all around the square.
Таким образом мы работаем вокруг квадрата.
The other way around.
Тут другая история.
It's the other way around.
Но всё как раз наоборот.
Not the other way around.
Не наоборот. КРИС
And the other way around.
А ние в другата посока.
He knows his way around.
Нашелся один учитель.
It's the other way around.
Не преувеличивай.
And the other way around...
И наоборот тоже.
We know our way around.
Мы знаем нашу местность.
Way around in the back.
Сзади.
And they can afford to watch how we work like how security people work and try to work their way around any security precautions we can build.
И они могут позволить себе наблюдать, как мы работаем, как работают специалисты по безопасности, и искать путь вокруг любых мер предосторожности, которые мы можем создать.
Yours is the other way around, so swap it around.
Ваш находится с другой стороны, так что поменяйте их местами. Отлично.
Electrons go around one way, positrons go around the other.
Электроны движутся в одну сторону, позитроны в другую.
We are going to work the blue balloon all the way around the shape of the yellow balloon.
Мы работаем синий шарик вокруг, по периметру фигурки из жёлтого шарика.
Isn't it the other way around?
А не наоборот?
Isn't it the other way around?
Разве не наоборот?
Naturally, the way you tear around.
Естественно, учитывая, как вы тратите.
Came the long way around, huh?
Неблизкий путь.
I'll shoot the other way around.
Я по другому ударю.
Work went on around the clock.
Работа шла круглые сутки.
I'm gonna draw the endocardium all the way around here, it goes all the way around the valves.
Я рисую эндокард от начала до конца в этой части, он находится вокруг клапанов.
Its solid stone all the way around there's no way in.
Сплошной камень со всех сторон. Входа нету.
So we thought the other way around
Так что мы поразмыслили и решили подойти к проблеме с другой стороны
And it goes the other way around.
Вторая сторона делает то же.
Now, let's go the other way around.
Теперь давайте пойдем наоборот.
So it goes the other way around.
Таким образом мне пришлось походить кругами.
Or maybe it's the other way around.
Или, может быть, наоборот.
The way they got around your mother.
Я тебе обещаю. Но как они окрутили твою мать.
Turn around. Go the other way, quick.
Нет, развернитесь, езжайте в другую сторону!
And don't fool around on the way.
Не потеряйся по дороге!
Not many Americans get around this way.
Я смотрю, тут не много американцев.
All the way around. Face the wall.
Повернуться к стене.
It should be the other way around.
Должен же быть другой способ.
You've got it the wrong way around.
Вы не правильно все поняли.
The people standing around the funeral pyres are doing the job of work in a pretty matter of fact way.
Люди, собравшиеся вокруг погребального костра, выглядят, как будто они обыденно выполняют свою повседневную работу.
The work was written around 1912 1913.
Работа была написана около 1912 1913 гг.
Is there anything like work around here?
А какаянибудь работа тут имеется?
We'll have to work, get kicked around....
Нам придётся работать, преодолевать всё, что нас ждет...
And the other way around also, the way you feel is the way you think.
И наоборот тоже то, как вы чувствуете это то, как вы думаете.
But plants work the same way and insects work the same way, and this apple works the same way.
Но растения и насекомые существуют по такому же принципу и это яблоко тоже.
It doesn't work that way.
Так не бывает.
Configure the way cookies work
Настройка cookiesName
It doesn't work that way.
Но природе чужда такая точка зрения.

 

Related searches : Way Around - Know Way Around - Right Way Around - Same Way Around - Your Way Around - Find Way Around - No Way Around - A Way Around - This Way Around - Another Way Around - Either Way Around - My Way Around - Way Around This - A Work Around